Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь в перемотке
Шрифт:

Я провела пальцами по его спине и спросила:

– Как это было? Ты все еще хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж?

Он открыл глаза, улыбаясь.

– Я думаю, что потерял сознание в конце. Я никогда не кончал так сильно в своей

жизни. Это стоило того, чтобы ждать.

Я улыбнулась, довольная его ответом.

– Я не могу поверить, у меня был секс в первый раз, - мой первый раз был с моим

будущим мужем, Льюисом Бруэл.

– Эмили, я надеюсь, тебе понравилось ощущение моего члена внутри тебя, потому

что я не просто твой первый, я собираюсь быть твоим последним. Пока я все ещё дышу,

нет возможности для кто-то еще на этой планете, чтобы когда-нибудь он узнал, какая твоя

киска чувствительная или вкусная. Мы как одно целое.

Я поцеловала его голое тело и быстро попыталась встать с кровати, чтобы посетить

ванную. Прежде, чем я смогла покинуть нашу кровать, Льюис схватил меня за руку и

дернул меня обратно.

– Отпусти меня. Мне нужно в туалет.

Он сел и прижал меня в руках.

– Ты в порядке? Что еще более важно ... Я сделал тебе больно?

– Льюис, я совершенно в порядке. Боль делает её вкус приятным, ведь я все еще

чувствую тебя внутри меня, это невероятно.

Он улыбнулся, его фирменным взглядом «стоп-на-мир-и-посмотри-на-меня» и

добавил:

– Я люблю тебя. Спасибо тебе за все мои подарки на день рождения, я думаю, что

это один из моих любимых дней.

– Я ощущаю то же самое.

Я вынуждена была согласиться. Лучший день рождения когда-либо!

Глава 26

Еще сюрпризы ...

После быстрого совместного душа, мы оделись и начали спускаться вниз. Время

было уже немного за полдень, и я была голодна после всех наших напряженных утренних

новшеств. Я была взволнована тем, что мне придётся позвонить родителям, сестре и Саре,

чтобы сказать им о том, что они уже знали.

Когда мы покидали нашу спальню, Льюис сказал:

– Я совершенно забыл, Эм, есть еще несколько сюрпризов на день рождения.

– Ты хочешь избаловать меня?

– Я не избаловал тебя почти нисколько, сколько должен был. Ты должна карт-бланш

с этого момента, - мы быстро обнялись и успели несколько раз поцеловаться, пока шли по

парадной лестнице.

– Какие еще сюрпризы ты имеешь в рукаве, Пип?
– спросила я, с головокружением и

волнением.

– Помнишь, я говорил тебе, что твои родители были не против того, что ты

оказалась со мною здесь?

– Да, я помню, так и что ...?

– Таким образом, твои родители имели одно условие, чтобы их это устроило.

– Что это за условие, Льюис?

– Я не могу вспомнить. Я определенно согласился на это, или они бы не позволили

мне привезти тебя. Я просто не могу вспомнить, что это было. Мне тридцать уже. Я

предполагаю, что я не столь стар, чем я был в двадцать девять.

Я остановилась внизу и положила руки на свою талию и топнула ногой, не дойдя 4

ступеньки вниз.

– Льюис Бруэл, я не стану делать еще один шаг, если ты не прекратишь играть

вокруг да около и скажешь, что за условие.

– Давай продолжим идти вниз по лестнице, и я тебе скажу, - я согласилась, а затем

Льюис прислонил меня к себе и прошептал на ухо, - Условие заключалось в том, что они

смогут первыми поздравить свою девочку.

– О, Льюис, ты меня напугал. Я думала, ты обещал принудить меня лететь в

медицинскую школу. Я просто собиралась сама сказать им, прежде чем я расскажу Дженне

или Саре, - сказала я, освобождаясь.

– В лицо, - добавил он и улыбнулся, когда мы подошли к концу лестницы, чтобы

увидеть моих родителей, сияющих, глядя на нас.

Я не слишком эмоциональный человек, но, увидев моих маму и папу там, не могла

не разделить этот момент, что был одним из самых счастливых воспоминаний в моей

жизни. Я подбежала к родителям и обняла их, как восьмилетняя девочка, которая только

что вернулась из летнего лагеря. Я не могла перестать плакать. Я была в восторге, что мои

родители могли быть там и увидеть первыми, как я была счастлива. Я была слишком

заплаканной в это время, чтобы заметить, что Льюис подошел, чтобы обнять Майка и

Дженну. Они сидели на диване в гостиной, ждали момента, чтобы подойти. До меня

дошло несколько мгновений спустя, после того, как глаза официально высохли и мы

начали все обниматься и поздравлять нас. И так же я смогла заметить, что тот пустой дом,

в который я вошла вчера вечером, был теперь полностью меблирован.

– Льюис, когда ты это сделал?
– я спросила, - Я имею в виду мебель.

Он ухмыльнулся мне в ответ и сказал:

– У меня была большая часть этого, что принесли в последнюю ночь. Надо сказать,

инициаторы были довольно громкими, но ты была без сознания.

Та женщина в серой и белой униформе, с прошлой ночи, подошла и назвалась

Тришей. Она дала нам свои лучшие пожелания и игриво отметила, что она была куплена

вместе с домом.

У нас был красивый обед, изложенный в патио у бассейна с видом на океан. Льюис

встал, чтобы произнести тост:

– Я хотел бы сначала сказать, что это лучший день рождения в моей жизни, и что я

самый счастливый человек, потому что у меня самая красивая девушка в мире, которая

дала согласие на то, чтобы стать моей женой. Я хотел бы также поблагодарить Адель и

Давида за их глубокую и самую невероятную девушку, которую я когда-либо встречал.

Спасибо всем за то, что вы здесь, чтобы разделить один из самых счастливых дней в

нашей жизни. Эмили, с днем рождения, детка, за тебя и за нашу прекрасную жизнь вместе.

Поделиться с друзьями: