Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовный контракт
Шрифт:

Он весь стал массивнее. Меньше мальчика, больше мужчины. Его спина напрягается под моими пальцами.

Я наступаю ему на ногу.

– Ты сделала это специально?

– Да.

Нет, просто я неуклюжая.

Я никогда не танцевала на вечеринках Ангуса. Это кажется шокирующим. Я кручу головой, пытаясь проверить состояние бара и фуршетного стола и одновременно следя за самим Ангусом, который, должно быть, недоумевает, почему я до сих пор не стою рядом с ним.

– Расслабься, - говорит Салливан.
– Все идет хорошо.

Откуда ты знаешь?

– Потому что все улыбаются. Слышишь?
– Он кружит меня, быстро и эффектно, легко управляя мной, как йо-йо. Моя юбка развевается. Пожалуйста, скажите мне, что я не продемонстрировала всем свое нижнее белье.
– Это гул счастливой вечеринки.

Он прав - звон бокалов, болтовня гостей и тихая музыка - это звуки гармонии. Даже Ангус выглядит довольным, хотя и бросает любопытные взгляды в мою сторону. Наверное, ему интересно, кто пригласил Ченнинга Татума.

Я не должна танцевать, - шиплю я.

– Почему?
– говорит Салливан.
– У тебя хорошо получается.

Я не очень хорошо танцую, но Салливан создает впечатление, что это так. Он так уверенно ведет, что мне не остается ничего, кроме как следовать за ним, его рука прижата к моей спине.

Он не смотрит на Ангуса. Салливан не отрывает от меня взгляд, будто пришел сюда, чтобы увидеть только меня. Как будто остальных участников вечеринки не существует.

Это смущает и волнует, и я продолжаю заставлять себя не краснеть. Меня не привлекает этот мужчина, и мне все равно, как хорошо он пахнет.

Я твержу себе это, когда он притягивает меня ближе, наши сцепленные пальцы прижимаются к его груди. Хотя я знаю, что все это - часть какого-то странного спектакля, трепет в моей груди кажется слишком реальным.

Я не влюблена в Салливана.

Я никогда не была влюблена в Салливана.

Да, я часто пялилась на него на уроках математики. Но с чистой ненавистью, уверяю вас.

Он был угрюмым, агрессивным, высокомерным, требовательным… и, очевидно, ничего не изменилось.

Этот трепет в моем животе - просто нервы. И смятение. Он ведет себя очень странно. Вот и все.

– Почему мы танцуем?
– бормочу я.
– Я думала, ты хочешь встретиться с Ангусом?

– Несомненно, - говорит Салливан с совершенным спокойствием.

В этот самый момент рядом со мной появляется мой босс.

– Ангус!
– пищу я.

– Тео… - Он с любопытством смотрит на нас с Салливаном.
– Ты никогда не танцуешь. Кто этот счастливчик?

– Салливан Ривас.
– Салливан протягивает руку.

К моему шоку, Ангус действительно пожимает ее. Должно быть, он отвлекся, пытаясь разгадать загадку, почему его помощница вдруг решила потанцевать, как Джинджер Роджерс под руку с Фредом Астером.

– Он старый друг, - говорю я.

– Ну же, Тео… - Салливан обхватывает меня за талию и крепко прижимает к себе.
– Ты можешь ему рассказать.

– Что рассказать?
– спрашивает Ангус, еще больше заинтригованный.

– Что мы встречаемся, - спокойно отвечает Салливан.

Я поворачиваюсь и смотрю на него, надеясь, что он сможет прочитать молчаливое - КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ДЕЛАЕШЬ?– которое я транслирую своим взглядом.

Я совершенно уверена, что он все понимает, но игнорирует меня.

– Она не хотела вам говорить, - объясняет Салливан.
– Она боялась, что вы подумаете, что это отвлечет ее от работы. Но, очевидно, это не так. Посмотрите на эту вечеринку…

– Мне нравятся цветы… - Ангус безмятежно кивает.
– Очень футуристично.

Затем он с упреком поворачивается ко мне.

– Но, Тео! Не могу поверить, что ты не сказала мне, что у тебя есть парень!

– Вы же знаете, что эта работа значит для нее все… - Салливан сжимает мое бедро, чтобы напомнить мне об этом.

– И как давно?
– Ангус грозит мне пальцем, словно я его непослушная дочь-подросток.

– Шесть месяцев, - отвечает Салливан.
– Лучшие шесть месяцев в моей жизни.

Если бы не знала, что это ложь, я бы ему поверила. Он пугающе убедителен.

Ангус проглатывает все это, крючок, леску и грузило.

– Я очень рад это слышать.
– Он кладет руку мне на плечо.
– Я беспокоился о тебе, Тео. Она совсем одна, с тех пор как…

– Я рада, что ты не сердишься, - перебиваю я.
– Прости, я должна была сказать тебе раньше. Ты же знаешь, как это бывает, когда все только начинается, и ты не уверен, как все сложится.

Я бросаю убийственный взгляд на Салливана.

– О, все получится.
– Он притягивает меня ближе.
– Тео бесценна. Мне действительно повезло.

– Она — сокровище, - соглашается Ангус.

Мой босс никогда раньше не называл меня сокровищем.

Однажды он назвал меня несносно пунктуальной, а в другой раз сказал, что у меня аккуратный почерк. Это все.

– Ну, - говорит Салливан, - не буду вас задерживать, я просто заскочил, чтобы поцеловать Тео.

О, — говорит Ангус, немного удивленный.

Никто никогда не заканчивает разговор с Ангусом первым.

Даже я удивлена. Я думала, что все это шоу затевалось, чтобы у Салливана появилась возможность что-то обсудить с моим боссом.

Но теперь он ведет себя так, как будто весь смысл был в этом танце.

– Увидимся вечером, милая, - говорит он.

И прежде чем я успеваю подумать или отреагировать, он обхватывает меня за талию, притягивает к себе и целует в губы.

Его рот опускается на мой, мягкий, уверенный и теплый. Его запах окутывает меня, как одеяло.

Это целомудренный поцелуй, без языка, и мой босс наблюдает за ним с расстояния в фут.

И все же, когда Салливан отстраняется, мои ноги подкашиваются, и единственное, что меня удерживает, - это его рука на моей талии.

Что. Здесь. Происходит.

Ангус наблюдает за происходящим со странным выражением на лице.

– Знаешь, - резко говорит он, - тебе стоит пригласить его на яхту на следующей неделе. Что скажешь, Салливан? Хочешь отправиться на остров Каталина?

Поделиться с друзьями: