Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Люди и призраки (Судьба короля - 4)

Панкеева Оксана

Шрифт:

Но ты же еще жив, не унимался внутренний голос.

Вопрос времени, устало отмахнулся Кантор.

Ты это брось, продолжал возмущаться голос. Ты что девушке обещал? Обещал выжить и вернуться. Изволь держать слово, а не распускать сопли. Хотя короля, конечно, жалко.

Жалко, согласился Кантор. Как же это они так облажались, предсказатели наши? Говорили "застрелится"... вот и верь им на слово!

А разве не правда, печально напомнил голос. Мафей тебе предсказывал? Сбылось?

Еще как, проворчал Кантор. Только вот, помнится, еще один великий ясновидец мне тоже предсказывал... Мальчик и девочка у меня, видите ли, будут! Оракул хренов, мать его... Или просто соврал, утешить хотел? Как он хоть там, не навернулся ли со своей скалы по укурке...

А чего ты, собственно, ноешь, рассердился внутренний голос. Будешь сидеть и ждать, что тебя кто-то спасет, так и в самом деле досидишься... до совсем противоположного. С каких это пор ты стал надеяться на постороннюю помощь? Наверное, и в самом деле вредно слушать предсказателей. Расслабляешься.

Тебе бы так расслабляться, рассердился и Кантор. Заткнись, язва ты ехидная! Без тебя тошно! И спина болит.

У меня тоже болит, отозвался голос. Это, между прочим, и моя спина. Но дело-то не в том! Давай что-то делать, не сиди так! Я жить хочу, в конце концов!

Заткнись, сказал, повторил Кантор. Все хотят жить. И я тоже. Только хотеть надо в меру, а ты, я гляжу, хочешь жить больше, чем следует. Вот и начинаешь дергаться, паниковать и подбивать меня на безнадежные авантюры. Я лучше знаю, когда надо действовать, а когда не надо. Вот сейчас как раз не надо. Тедди не дурак, все мои возможные выходки у него предусмотрены, и позориться в очередной раз мне никак не хочется. Вспомни табуретку. И не лезь. Ты мне мешаешь.

– Эй, ты там не заснул?
– окликнул его Тедди.
– Что-то ты притих.

– Просто задумался, - отозвался Кантор, приподнимая голову.
– Я не сплю. И что особенно противно, в полном сознании.

– Что, так плохо?

– А то хорошо! Ты как спросишь... Ты свою систему на себе никогда не пробовал?

– Как сказать...
– усмехнулся палач.
– Мой наставник считал, что хороший палач должен в полной мере осознавать, что чувствует его объект... я же говорил, хины все слегка ненормальные.

– Почему только хины?

– Это верно, мистралийцы тоже!
– довольно расхохотался толстяк Тедди. Ладно, я вижу, тебе и в самом деле не до бесед, так что я пойду домой, а ты попробуй все же поспать. Может, завтра опять встретимся на прежнем месте.

– Очень может быть...
– согласился Кантор и, набравшись наглости, все же спросил: - А у тебя тут ничего нет такого, чтобы укрыться? Холодно. Или это часть твоей системы?

– Не холодно здесь, - возразил Тедди.
– это тебя просто знобит. Температура у тебя. Ожоги, знаешь ли, дело такое... Есть у меня, чем укрыться, но тебе лучше так потерпеть. Во-первых, эти тряпки грязные, еще заражение крови подхватишь, а во-вторых, ожоги лучше держать открытыми. Так что, потерпи.

– Да брось, - устало отозвался Кантор, закрывая глаза.
– Мне без разницы, как твои художества будут заживать. Все равно не думаю, что доживу до результата. И можно подумать, та табуретка, которой ты меня приложил, была стерильная...

* * *

Первое, что увидел господин Факстон, войдя в свои апартаменты, была мэтресса Джоана, восседавшая на диване с неизменным бокалом коньяка и длинной папиросой.

– Зюси, малыш, где ты был так долго?
– укоризненно спросила она, едва завидев его.

– Бабушка!
– обрадовано вскричал президент Совета Магнатов, бросаясь к ней с распростертыми объятиями.
– Бабушка, милая, с тобой все в порядке? Я чуть не прибил этого недоумка Багги...

– Все нормально, малыш, все обошлось, - улыбнулась бабушка, ласково потрепав "малыша" по лысине.
– Можно сказать, я даже не пострадала, хотя компенсацию за моральный ущерб из твоего дружка Багги все-таки выдавила. Будет время, сходи, обговори с ним сумму. Кстати, твой Багги полный кретин, так что, можешь ломить сколько захочешь, даст.

– Я обязательно зайду к нему, - заверил мэтрессу любимый внучек и присел напротив.
– А что же там все-таки случилось?

Обычная накладка, какие в моей профессии случаются, к сожалению. Мне попался неклассический маг, который очень успешно сопротивлялся. Уж не знаю, из каких соображений он оставил меня в живых, но я даже чувствую к нему нечто вроде благодарности. Разумеется, господину Дорсу я не сказала, что такие накладки случаются нередко и что именно от этого гибнет большинство сканирующих магов. Наоборот, я на него набросилась с обвинениями в злом умысле и не отстала, пока он не пообещал компенсацию.

– Ах, бабушка!
– умильно заулыбался господин Факстон.
– Теперь я понимаю, от кого я унаследовал деловую хватку и прочие ценные качества, необходимые в бизнесе и политике. Ты, как всегда...

– Это еще не все, - довольно усмехнулась мэтресса.
– Еще я его так изящно кинула на информацию, что ты просто умилишься, как услышишь. Ты помнишь моего коллегу из Мистралии, с которым мы постоянно цапались? Макси его звали.

– С трудом, - признался господин Факстон.
– Ты не очень посвящала меня в свою личную жизнь...

– Так вот, говоря кратко, тот парень, которого я сканировала, его точная копия, и пользуется той же неклассической магией, о которой Макси как-то говорил, что способности к ней передаются по наследству. Вот обо всем этом я сказала Багги. Об этом и еще вскользь о том, что Макси имел роман с принцессой, что, в общем, есть общеизвестный факт. Ни слова не приврала, заметь! Одну только чистую правду! И что ты думаешь? Этот придурок тут же сделал из всего этого выводы и раскатал губу на всю Мистралию! Ты бы видел, как он засуетился, как вертел передо мной хвостом, чтобы вытянуть еще какую-нибудь информацию, и как спешил меня спровадить, пока я сама не додумалась до того же, что и он, и не потребовала долю в прибылях!
– бабушка весело засмеялась и, заглянув в пустой бокал, потянулась к столику, где стояла бутылка.

– Но... бабушка, - вдруг побледнел господин Факстон.
– Ты разве не понимаешь?.. Ведь весь континент знает, что именно этот твой Макси был настоящим отцом принца Орландо, того самого, которого ищет вся Мистралия и даже другие государства. А если еще добавить сюда тот факт, что мистралиец, сидящий сейчас в подвале у Багги, имел какие-то очень тайные и очень личные дела с Шелларом...

– А эта информация откуда?
– улыбнулась мэтресса Джоана, наливая себе коньяка.

– Багги просил меня разузнать об этом. Бабушка, ведь и в самом деле может быть, что этот мистралиец и есть пропавший принц! И ты просто так, даром, отдала эту информацию Багги?

– Зюси, мальчик, - улыбнулась волшебница.
– Неужели ты первый день знаешь свою бабушку? Когда это я кому-то отдавала информацию просто так? Повторяю, я его просто очень красиво кинула. Он тоже уцепился за это фамильное сходство, неклассическую магию, личные дела с покойным ортанским королем...

– Кстати, он вовсе не покойный, - вставил господин Факстон.
– Этот хитрец и тут как-то умудрился выкрутиться.

– О, это на него похоже. Но я не об этом. Так вот, Багги пришел к тем же выводам, что и ты, поскольку выводы сами напрашивались. Он купился на пару внешних совпадений и поверил расхожей сплетне, и эта доверчивость влетит ему в крупную денежку, чтоб я так жила. Могу даже с уверенностью предположить, что этот мистралиец с радостью признается, что он принц, потому что для него это единственный способ выжить, и будет изо всех сил морочить голову Багги, чтобы ему верили как можно дольше. А Багги теперь бросит все свои усилия на эту авантюру в надежде завести себе карманного короля и прибрать к рукам всю экономику Мистралии. Он вбухает в эту авантюру уйму денег и внимания, и на время выпустит из виду некоторые другие дела, если ты понимаешь, о чем я. Если у вас с ним имеется конкуренция в каких-либо областях, сейчас как раз удобный случай вытеснить его оттуда, пока он занят своим грандиозным мистралийским проектом.

Поделиться с друзьями: