Люйши чуньцю (Весны и осени господина Люя)
Шрифт:
ли — «польза-выгода»; мотивационная база поведения «мелких людишек» (сяожэнъ) в противовес основывающемуся на принципе «должной справедливости» (и) поведению цзюньцзы
лишу — специальные книги типа календарей, содержащие перечень правил, в соответствии с которыми определялись «благоприятные» дни для свадеб, похорон и т. д.
луань — «смута», состояние социума, обратное «порядку» (чжи); хаос, наступлению которого обычно предшествует распад семейных уз и общественных связей
лэ — «радость-счастье», эстетическое наслаждение, в первую очередь связанное с ритуалом и музыкой, воспринимаемыми как выражение гармонии с универсумом (хэ); «радость жизни», сопряженная с пониманием благости-красоты (шань-мэй) управляемого дао– демиургом мира, нормальное — здоровое эмоциональное состояние мудреца
лэй — класс вещей, образуемый по критерию их функционального предназначения (морфологии); в широком смысле — занимаемые такими классами экологические ниши
люй — звуковысотная система, как считалось — темперированный звукоряд, образуемый тонами, порождаемыми в соответствии с определенной процедурой, в основе которой лежат числовые соотношения, связанные с «космическими константами»; см. шу
лян — мера, объем; интенсивность музыкального звука, определяемая объемом резонатора, например полости трубки-камертона; см. ду-лян
лян и — «двоица прообразов», возникающая из первонераздельности; небо-земля; инь-ян в предбытийном слое, где складываются прообразы всех бинарно оппозиционных феноменов; см. и– «прообраз»
мин — имя, наименование; высшая реальность (дао натурфилософов) не имеет имени и называется метафорически «великим единым»-тай и; слава, репутация члена сообщества интеллектуалов — ши
мин — ясность ума, просветленность — свойство, приобретаемое умом (чжи) благодаря сознательной концентрации в себе мудрецом «гармонического эфира»-цзинци, свойство самого эфира, способное передаваться другим объектам; видимое проявление доблести-дэ — мин дэ
мин — предназначение, «судьба»; в сочетании с тянь — «небесный мандат» (тяньмин), получаемое «доблестными» от неба-природы право на «владение Поднебесной» (выполнение доминантной функции в социуме)
миньсинь — «сердце народное», сознание масс, на которое правитель-гун воздействует, проявляя (мин) свою доблесть-дэ, т. е. делая привлекательным собственный имидж (в противном случае неизбежна утрата «народного сердца»)
му — мера площади, ок. 0,06 га
мэй — красота; прекрасное; любование внешней красотой, например, женщины; восхищение прекрасным, например, доблестью-дэ героя-правителя; в сочетании с шань — внешняя (пластическая) и внутренняя (нравственная) красота музыки-ритуала — ли
мяньцзы — «лицо», внешнее выражение социальной функции индивида; имидж, «общественное лицо»; в узком смысле — престиж
мяо — тайно-женственное; незримый процесс, приготовляющий; рождение (шэн) живых вещей; превращение ненаблюдаемо-нуминозного в явленную миру жизнь
ни — «противление» установленному небом-природой «порядку вещей», ведущее к болезни и смерти
нэй — внутреннее, духовное, в противоположность внешнему, вещественному; тайное
пин — ровная горизонтальная поверхность, например, воды; равновесие-сбалансированность и приведение в такое состояние — «умиротворение»
саньгун — титул; возможно, связан с представлением о трех главных советниках императора — гунах
се — боковой, ответвляющийся от главного ствола традиции путь-принцип; побочный, вредный, например «болезнетворная ци» — сеци
си — дивинаторы-мужчины
син — последовательность действий и событий; поведение; фаза процесса, см. у син; проявление вещью своей природы-предназначения син-мин, выраженной в ее теле-форме (син)
син — тело-форма, в которой функционирует сообразно своей природе-предназначению (син-мин) индивидуальная вещь-явление
син — «природа» вещи, ее врожденные свойства, включая видовые признаки; природа человека, или «человеческая природа» (жэнь син) — постоянный предмет дискуссий
син-мин — «природа-предназначение» вещи, выраженная в ее видовых признаках (морфология вида); см. лэй
син-мин чжи цин — «понимание собственной природы-предназначения» человеком-вещью; на «правильность» такого понимания-ощущения претендовала натурфилософия
синь — «сердце-ум-душа», полое (сюй) у мудреца вместилище нуминозной души-шэнь, через которое осуществляется коммуникация с нуминозным-шэнь планом бытия; резонатор исходящих от дао– демиурга гармонических колебаний ци– среды; контролирующий «центр» тела, главный орган (гуань), управляющий всей психосоматикой организма
синь — «надежность» неба-природы или человека-мудреца, заставляющая вещи (у) «верить» им и полагаться на них
су-пу — «некрашеный шелк и необработанное дерево», изначальная простота; свойство природного материала, выявленное, но не затемненное обработкой
сунь-и — «убывание и возрастание», например доблести-дэ, присущей всем природным феноменам, в зависимости от фазы мирового процесса (сезона); см. инь-ян