Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Цепи знаешь? Их можно натянуть на шестерни. В итоге, мы можем что-то новое. Например… велосипед.

— Вел… что?

— Пойдем, покажу.

Я начертил на земле схему работы велосипеда. Глаза Лике вспыхнули. Алчно, собственнически. Твою ма…

— Антуан. Сколько ти будьешь делать вело… вели… этого железьного конья?

— Довольно точное сходство… Так, раму в наших условиях не сваришь… либо цельнокованная, что трудно… можно выточить из дерева, будет проще. Педали, руль — не проблема. Основная проблема — цепь, и колеса. Так же, скорее всего будет трясти…

— А пружины не помогут?

— Помогут. Но не слишком. Это средство на 2 колесах. Там нужно будет уметь на нем ездить. И как-то надо тормозить… Хотя, если педали просто вращать в обратную сторону, это уже будет что-то…

— Антуан.

Я узнаю эту интонацию. Такой любят разговаривать начальники. Кто бы сомневался.

— Лике.

— Чьто это значит?

— Я не знаю, сколько потребуется времени. Не меньше полугода, это точно. А при полном невезении может дойти и до пары-тройки лет.

— Ньо…

— Вы видите здесь сварочный аппарат? Резину? Насос? Спицы?

— Чьто это все, и как это отно…

— Напрямую. Если мы сможем найти заменители, то мы сможем предоставить нормальный аналог. Если нет — по комфорту будет не сильно отличаться от кареты. Даже хуже. Но, это будет транспорт на одного человека, не требующий корма. Еще…

— Так. Молчьать.

Сказано это было достаточно сурово, что я прекратил перечислять проблемы производства велосипедов.

— Значьит так. Если ты за… польгода сделайешь вельесипед, я покажью тебья королю. Возможьно, он прикажет освободьить тебья. Но если ти не успеешь… Отдам Летунцйям!

Летунцы? Судя по реакции Дарина, страшные люди. Я наклонился к Дарину.

— Кто такие Летунцы?

— Психи. Собирают молодых девушек, и долгое время держат их в дали от мужчин. Как ты понимаешь, если тебя туда отдадут… разорвут быстро.

— Зачем?

— Diras und milat[8], чес слово… Культисты. Что с них взять?

— Эммм…

Я посмотрел на Лике. Сейчас, довольно злая, она перестала походить на много возомнившую о себе малолетку. Во взгляде читалась старая, как мир, сила. Черт, а я и забыл, что эльфы — долгожители.

— Лике, я не могу ничего обещать. Ну, раз тебе больше не нужен учитель по физике, пожалуйста. Хоть сейчас.

— Сейчас — раньо. У тебья польгода. Заньятия отменяем. Занимайся вельосипедом. Сможьешь… Дам и дополнитьельную награду, прежде чем показьать королью.

Она сказала это довольно спокойно. Кажется, ей не впервой. Но мне такой расклад не нравится.

— Ты предлагаешь… ночь с тобой, я угадал?

— Да.

— То есть, что так я попадаю к женщинам, что так. Знаешь, как-то… без выбора.

Лике сжала кулачки. Ожидаемо.

— Ти опьят меня отвергаешь, Li sulatan[9]?!

— Я уже говорил свою позицию по этому поводу. Давай-ка лучше так. Вместо вот этого всего разврата давай так. Если король не прикажет меня отпустить, ты присвоишь мне дворянское звание. Ты у нас кто в иерархии?

— Графиня…

— О. Учитывая ваши планы, представьте молву народа. Два варианта: «Графиня Ретарре Алмини переспала с рабом». И второй вариант: «Графиня Ретарре Алмини провела ночь с виконтом.». Меньше проблем будет.

— Ладно. Будьет тебе титул. Виконт.

— Благодарю, ваше сиятельство. Разрешите приступить?

— Разрешаю.

Так начались мои попытки создать велосипед. И еще кое-что. Одежда здесь, не сильно выносливая…

[1] Часто для объяснения принципов гидродинамики используют особый пресс — с узкой и толстой трубой и платформами на поверхности жидкости. На толстую ставят слона, а на узкую — человека. Из законов гидродинамики окажется, что человек поднимает слона лишь своим весом.

[2] Еб*****й лорд (дварф.)

[3] Пожелание идти далекой, крайне вонючей, неприятной и темной дорогой на тролльем.

[4] Междометие на трольем. Да, нецензурное. (ближайший аналог — нахрен)

[5] Это уже адрес. (на хрен)

[6] Morte(лат.) — смерть

[7] Вероятно. (дварф.)

[8] Черт его знает (смягченное, тролл.)

[9] Человек приземленный, буквально — навозный червь. (эльф.)

Глава 3. Цель дана, давай работай!

/Спустя еще полгода, а если точнее, 6,5 месяцев, столица/

Шины мягко шуршат по булыжнику. Меня слегка потряхивает, но это нормально. Кожаный плащ веет по ветру. Пожалуй, опишу, что происходит вокруг.

Мы едем колонной. Впереди, на чуде техники — велосипеде, едет Лика. Я потратил где-то около двух недель, чтобы научить её ездить, попутно калибруя велосипед. Однако, она была довольна. Хотя часто жаловалась Милэ на боль в ногах. Ну, да, к подобным упражнениям эльфиечка оказалась не готова…

Дальше ехала карета, готовая ловить упавшую с велосипеда госпожу. Пока этого не случилось.

За каретой еду я. Так же, на велосипеде. Аппарат получился грубоват, но вполне себе сносный.

Мы ехали по широким каменным улицам. Фонари, куча народу… в общем, средневековая столица. Правда, в какой-то момент мы резко затормозили. Я это проглядел (уж больно забавной была вывеска одного трактира), и пришлось выруливать перед каретой и тормозить уже там.

Перед Лике стояла толпа блестящих существ. Только проморгавшись, я понял, что это эльфы, одетые в расшитые золотом и серебром камзолы. Однако, моя графиня такого разбрасывания средств себе не позволяла…

Лике элегантно спрыгнула с седла, и держа велосипед за руль, молча посмотрела на эльфа. Ты надменно поднял голову. Их разговор состоялся на эльфийском, но я попросил Милэ перевести мне.

— Это что за грязнулька тут появилась? Ой, да никак, графиня!

— Вам стоит научиться манерам, граф.

— Молчи уж, старая перечница! Что, ножки совсем ослабли, на карете ездить не можешь, золото на себе держать не можешь?

— Я поняла всю бесполезность украшений, когда ты зеленым на ветке был[1].

Поделиться с друзьями: