Магазин волшебных редкостей
Шрифт:
Тем временем племянник баронессы продолжал смотреть на меня, ожидая ответа. Я постаралась вспомнить, как улыбаюсь каждый день покупателям. Неважно, какое у меня настроение, и какие мысли меня тревожат – я ведь всегда должна любезно улыбаться. Глубоко вздохнув, я это и сделала. Улыбнулась и сказала:
– Благодарю вас.
Боюсь, я не особо грациозно села в экипаж. Во всяком случае, баронесса недовольно фыркнула и скривилась. Я мысленно пообещала себе в продолжение всей поездки не встречаться взглядом с попутчиками. Рассмотрев во всех подробностях внутреннее убранство экипажа, я обратила внимание на веер баронессы. Она все еще сжимала его в руке. Небрежно раскрытый, он сейчас походил на скомканную салфетку.
Конечно, веер не заслуживал столь пристального изучения. И даже мысли о том, что он совершенно не сочетается с платьем из темно-синей шерсти и маленькой черной шляпкой Илины Сипирон, не помогли мне справиться с нарастающей тревогой. Не выдержав, я изменила своему решению. Племянник баронессы тут же отвел глаза. А вот она продолжила испепелять меня взглядом.
– Теперь в магазине все станет иначе, – сказала она, удовлетворенно улыбаясь.
От этой улыбки внутри все похолодело.
– Иначе? – переспросила я.
– О да, дорогая. Совсем иначе.
Мы гипнотизировали друг друга взглядами еще пару минут, но больше она не проронила ни слова. Наконец, экипаж остановился напротив МАГа.
Племянник баронессы, соскочив с подножки, предложил мне руку. Опершись на нее всего на пару секунд, я чуть не вскрикнула от того, насколько холодной она оказалась. Вместо этого я, разумеется, ответила учтивостью на учтивость – еще раз поблагодарила его и поспешила удалиться. Лицезреть, как он будет помогать своей тетушке покидать ландо, а потом под руку поведет ее к парадному входу, совсем не хотелось. Не привлекая внимания, я проскользнула в холл. Там, как всегда в это время, было многолюдно. Большая часть покупателей находилась возле Цели. Это место напоминало пчелиный улей. Можно было и не думать о том, чтобы в обход правил попасть в Гардероб через портал. Поэтому я поспешила к лестнице.
Змейка по-прежнему показывала язычок. Кажется, теперь она еще и ехидно щурилась…
Глава 3
– Амелия, почему так долго?
Госпожа Ариан заметила меня из противоположного конца зала. Причина ее недовольства оказалась яснее ясного – посетительниц было много, а отсутствие одной из помощниц отнюдь не способствовало их скорому обслуживанию.
Не успев перевести дух, я поспешила к начальнице, провожаемая насмешливым взглядом Эвелисы. Она в это время перевязывала шляпную коробку зеленой атласной лентой для той самой особы, с которой я столкнулась утром в холле. Наш отдел вообще был оформлен в зеленых тонах. Темно-еловая бархатная драпировка стен, комодики для хранения товаров по категориям, выкрашенные в изумрудные тона, свисающие с потолка хрустальные плафоны оттенка шартрез.
– Простите, но по указанному адресу вот уже год как нет типографии, – выпалила я, едва оказавшись перед госпожой Ариан.
Она скрестила руки на груди и удивленно на меня посмотрела. Привычная для нее поза и такое знакомое выражение лица.
– Вероятно, в канцелярии опять все перепутали. Сделали заказ, но не удосужились проверить адрес. Как это похоже на подчиненных господина Атамуса, – покачала головой начальница. – А тебе случайно не удалось узнать, куда переехала контора?
– К сожалению, нет. Но баронесса сказала, что этим займется новый управляющий.
– Что? – госпожа Ариан нахмурилась. – А при чём здесь Илина Сипирон, позволь узнать?
– Ее племянник проживает по адресу, который вы мне дали.
– Вот как? И ты имела удовольствие повидать их обоих?
Мне показалось, госпожа Ариан изучает мое лицо внимательнее, чем обычно.
– По правде сказать, я приехала сюда вместе с ними.
Я окончательно сникла под испытующим взглядом начальницы.
– Вот как? – снова повторила госпожа Ариан. – Так значит она здесь?
Я не успела ответить. Все мы услышали звонкую трель колокольчика и сразу засуетились.
Это был особый сигнал для собраний, к которому время от времени прибегало начальство. Обычно колокольчик использовался по утрам до открытия магазина. Работники приходили в кабинет Аториуса Глэдтона, где управляющий сообщал о нововведениях, происшествиях, или зачитывал отчет по итогам работы отделов за прошедший месяц. Честно говоря, скука смертная. Особенно когда приходится стоять в обществе попеременно зевающих коллег.
Колокольчик никогда не звенел вот так посреди рабочего дня, когда в МАГе полно покупателей. Все это знали. В моей голове возник целый калейдоскоп предположений, одно невероятнее другого. А потом я вспомнила слова баронессы. Она ведь обмолвилась о новом управляющем! Неужели господину Фронти уже нашли замену?
Тем временем девушки в зале побросали свои дела и подбежали к начальнице, явно ожидая услышать разъяснения. Последней подошла Вив. Кузина госпожи Ариан походила на нее саму лишь оттенком каштановых волос. Пухленькая и большеглазая, она появилась в МАГе три недели назад. Ее родители отправились в путешествие по северным провинциям Вилаты, а ее поручили заботам Беатрис. За свое недолгое пребывание в МАГе она еще ни разу не успела побывать на утренних собраниях, к которым созывают таким вот образом. Девушка удивленно глазела вокруг, не понимая, отчего у всех такие встревоженные лица. Покупатели тоже начали нервничать. Они беспокойно озирались, а звон становился только громче.
– Что нам делать? Неужели придется выпроводить их? – первой из близняшек Клэгг запаниковала Мариса.
Ей никто не ответил. Промедление было чревато неприятностями. Госпожа Ариан на секунду задумалась, устремив взгляд в сторону прилавка с полупрозрачными шифоновыми накидками. Ткани переливались всеми цветами радуги, благодаря наложенному на них заклинанию. В следующее мгновение на губах начальницы уже сияла улыбка.
– Девушки, у меня важное сообщение для клиентов. Не знаю, как мы потом будем с этим разбираться, но сейчас нужно их успокоить и обрадовать!
Мы молча расступились перед ней. Вряд ли ошибусь, если предположу, что никто из нас тогда не догадывался о намерениях начальницы. Пара быстрых жестов перед собственным лицом, и вот уже приятный, но обычно не такой громкий голос Беатрис Ариан стал отчетливо слышен на фоне непрекращающегося звона.
– Уважаемые покупатели! Я рада сообщить вам, что уже через час в нашем отделе начнется беспрецедентная акция. Вы сможете по сниженной цене приобрести превосходные накидки от мастериц из ателье Гранц.
Госпожа Ариан выдержала паузу. Я отчетливо различила, что несколько покупательниц ахнули, сраженные новостью о возможности столь выгодного приобретения.
– Однако сейчас мы вынуждены закрыть отдел, – продолжила она. – Я и мои помощницы должны подготовиться к вашему возвращению. Надеюсь увидеть вас здесь снова уже через час.
Наш отдел опустел за считанные минуты. Люди покинули зал без единой жалобы и малейшего намека на недовольство. Я хотела было высказать свое восхищение вслух, но не успела.