Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магическая тайна
Шрифт:

— На вечеринку завтра вечером, — сказал Аксель.

— Ты не сказал мне о вечеринке прошлой ночью, — обвинила я.

Он ухмыльнулся, и мое глупое сердце снова затрепетало, когда мой желудок сделал сальто при виде его потрясающих белых зубов.

— Итак, я здесь, чтобы вручить приглашение лично, — сказал он.

— Это перебор, — прошептала я ему.

Несмотря на то, что я старалась держаться невозмутимо, я была в восторге от вечеринки, поскольку никогда в жизни ни на одной не была.

— Кто устраивает вечеринку? — Спросила я, любопытствуя, хотя все, что я хотела сделать, это прижать руки к его рельефной груди и провести ими по его напряженным мышцам.

Полубог войны выглядел восхитительно сексуально, и от него чертовски хорошо пахло его древесными духами, смешанными с весенним дождем.

Я старалась не вдыхать его глубоко, но наклонилась к нему немного ближе.

Его глаза засияли расплавленным золотом.

— Я, конечно, — сказал он. — Это вечеринка перед выпуском четвертого курса, которая проводится в зале Полубогов. Приглашены немногие, и еще меньше имеют статус VIP. Ты можешь привести столько друзей, сколько захочешь, и все они будут включены в список VIP-гостей.

Девушки за моим столиком взвизгнули от восторга.

Хорошо сыграно, Аксель.

Но я сдержалась, чтобы не закатить глаза. Я бы не стала вести себя как прежняя Мэриголд, которая раньше спорила с ним, которая противостояла ему и бросала вызов на каждом шагу. Теперь он был моим, поэтому я хотела защитить его, особенно на публике.

Полубоги все еще боролись за то, чтобы ухаживать за мной и завоевать меня, хотя мы решили, что медлить больше нельзя.

С тех пор, как прошлой ночью я узнала часть правды о себе, я испытывала некоторый стыд за то, что я была женщиной-монстром, которой нужно было питаться сексуально. Я чувствовала себя гребаным сексуальным вампиром, но Полубоги не возражали. Они не возражали ни на йоту.

И я верила, что они будут охранять тайну моего наследия еще крепче, чем я сама.

Я взглянула на своих друзей, сожалея, что не могу поделиться с ними ничем из этого. Знание моих секретов в любом случае не принесло бы им никакой пользы. Это только подвергло бы их опасности.

Они смотрели на меня, смеялись вместе со мной, никогда не подозревая, что я не одна из них.

— Мы друзья Мэри, — позвала Цирцея, чтобы привлечь внимание Акселя. — Можно нам всем пойти на твою вечеринку?

— Билеты у Мэриголд. Она решает, — сказал Аксель, засовывая конверт мне в карман, прежде чем крепко прижать меня к своей груди. — Я скучал по тебе, Печенька. — Он наклонил голову и накрыл мой рот своим.

Его поцелуй был сладким, но в то же время требовательным и доминирующим.

Я хотела сопротивляться ему и прервать поцелуй, но это было не в моих силах. Это был Аксель, моя первая пассия, и на вкус он был просто чудо.

Я запустила пальцы в его густую гриву, притягивая его к себе еще ближе. Я хотела каждую его частичку.

Его поцелуй углубился и стал тверже. По его настоянию я нетерпеливо приоткрыла рот.

Он провел языком по моему твердому небу, и во мне расцвело удовольствие. Когда мой язык высунулся, готовый к брачному танцу, он отстранился, с веселым смешком вытащил мои пальцы из своих волос и отстранился от меня.

Я пристально посмотрела на него. Это было нечестно. Сначала он подошел ко мне, но, попробовав, решил, что с него хватит.

— Я никогда не смогу насытиться тобой, Печенька, — тихо сказал он, в его глазах плясало вожделение. — Но вряд ли это подходящее место.

Тогда почему он должен меня распалять? Я уставилась на него пристальнее. Затем я прищурилась, когда что-то щелкнуло.

Полубог Войны пришел заявить свои права на меня.

Он провел костяшками пальцев по моей пылающей щеке.

— Увидимся завтра, Печенька.

Он зашагал прочь, засунув руки в карманы. Он даже напевал какую-то мелодию, довольный своим воздействием на меня, особенно когда знал, как сильно я пыталась сопротивляться ему.

Отлично! Просто великолепно!

Они оба сделали драматичное появление и громогласное заявление, а затем удалились, как будто это было в порядке вещей, оставив меня разбираться с их горячими неприятностями.

Действительно, все взгляды были прикованы ко мне, и на лицах студентов были самые разные выражения: зависть, отвращение, шок, обида, неверие и некоторое замешательство.

Я опустилась на свое место, пытаясь опуститься пониже. Я надеялась, что тоже смогу исчезнуть.

И все же я должна была сохранять достоинство. Поэтому я надела маску безразличия и продолжила ковырять помидоры в своем салате, как будто это был любой другой обычный день в моей жизни.

Я бросила умоляющий взгляд на Елену. Ей нужно было предупредить меня, если бы Зак тоже появился, и я бы наверняка нырнула под стол.

Елена сочувственно кивнула, а Нэт постарался не рассмеяться.

— Мэри, я понятия не имела, что это твой новый стиль, — сказала Цирцея, широко раскрыв свои большие глаза. И впервые в них было настоящее восхищение мной. — Ты здесь всего пару недель, а уже переспала с двумя самыми сексуальными Полубогами?

— Это не мой новый стиль, — прошипела я тихим голосом.

— Интересно, что у нее есть такого, чего нет у остальных из нас, — пробормотала Ребекка, внимательно изучая меня.

Джаспер посмотрел на меня с непроницаемым выражением, но он не казался счастливым. Остальные уставились на меня так, как будто у меня было три сиськи.

Мне нужно было быстро уйти, пока все не стало еще хуже. У меня было плохое предчувствие относительно того, что должно было произойти дальше. Мне определенно не хотелось, чтобы появился Зак и я бросилась под стол. И если бы Пакстон, рыхлый свин, тоже появится, моих друзей постигла бы катастрофа.

— Хм, ребята, очень приятно со всеми вами познакомиться, — сказала я, вскакивая со своего места. — Мне нужно бежать, так как я… должна забрать свою форму из химчистки до ее закрытия.

Ну, это даже не было приличным оправданием, но я не могла ясно мыслить после того, как два Полубога заморочили мне голову. Теперь я была в настроении убегать, боясь, что двое других выскочат в любой момент.

Я подошла обнять Джаспера и Цирцею и печально сказала.

— Рада вас видеть. Извините, мне нужно идти.

Елена пробормотала, что было приятно со всеми познакомиться, и подошла ко мне. Нэту, казалось, не хотелось уходить, но он тоже поднялся со своего места.

— Приходи к нам в гости, когда сможешь, Мэри, — сказал Джаспер. — Я скучал по тебе.

Я улыбнулась ему, игриво хлопнув по плечу, как в старые добрые времена.

— Полубог Аксель сказал, что ты можешь привести нас всех в качестве своих VIP-гостей на вечеринку, — сказала Цирцея. — Можно нам прийти, пожалуйста, Мэри?

Поделиться с друзьями: