Магический мир
Шрифт:
— Ошибаешься. Я-то думаю! — оскорбилась Мэри. — Может, ты имеешь в виду себя, Билли?
— При чем здесь я?! Это вам, подруги, надо быть поусерднее! — заорал я, даже не беспокоясь, что меня могут услышать.
— Я стараюсь изо всех сил. Просто у меня это плохо получается. Никак не могу сосредоточиться. Все время мешают другие мысли, — виноватым голосом отозвалась Чокнутая.
— А ты не отвлекайся на них, — посоветовал я.
— Но они ведь уже у меня в голове. Я не могу не думать о них. — Слезы хлынули у нее из глаз.
— Билли, может, думать должны лишь те, у кого камни в руках? — предположила Мэри. — А мысли посторонних только все путают?
— Возможно, — согласился я. (С чем только не согласишься, чтобы выбраться из этого проклятого кустарника!) — Отныне и впредь думать будем только мы с Мэри. А твоя задача, Чокнутая, — не думать!
— Как это — не думать?
— Просто выброси все из головы. Я имею в виду мысли, причем все до единой.
— Я попробую, — пообещала Вэнди, глубоко вздохнув, и стерла слезинку с кончика своего носа.
— Приготовились!… Начали. Я думаю о синей горе Мерна. Я представляю себе синюю гору…
БззЗЗооннНКК!
Из мрачной, мокрой темноты на меня смотрела пара сердитых зеленых глаз. И откуда-то совсем рядом доносился явно недружественный, противно булькающий звук.
— Чокнутая! Ведь просили же тебя не думать!
— У меня не получилось.
Теперь на нас смотрели уже четыре пары зеленых глаз и бульканье раздавалось отовсюду. Глаза и звуки приближались к нам.
— Я с самого начала не хотела участвовать в ваших приключениях.
— Так вот в чем дело! — воскликнула Мэри.
— Не понял!
— Билли, начинай думать о доме. Представь себе, что мы опять оказались на нашей кухне. Может быть, в следующий раз мы попадем туда, куда нам нужно.
— Но это значит, что мы начнем все сначала!
— Ну, пожалуйста, Билли! Я тебя очень прошу. Обещаю, что сделаю все как надо. Я не буду думать ни о чем. Правда, не буду. Давайте поскорее уберемся отсюда, пока эти булькающие твари не добрались до нас! — взмолилась Чокнутая.
— Ну ладно. Поехали! Я у себя дома на кухне. Дома на кухне.
— Билли, давай попробуем еще раз.
— Я ДОМА НА КУХНЕ.
БззЗЗоооннНКК!
Глава 5
Дверь, которой не было
На этот раз волшебство сработало самым лучшим образом. Наша троица снова с грустным видом сидела за столом на кухне.
— Что теперь будем делать, Билли? — спросила Мэри. — Если мы хотим помочь деичарам, то пока что достигли немногого.
— Можно еще раз попробовать отправиться в Мерн с помощью волшебного камня, — предложил я.
Девочки застонали, и даже «мама», свернувшаяся клубком на дне своей банки, заскрежетала зубами. Но я и не собирался сдаваться.
— На этот раз вместо того, чтобы испытывать все эти магические дела на себе, мы могли бы попросить помощи, настоящей помощи. Или у кого-нибудь есть предложения получше? — Я был уверен, что им нечего было предложить.
Мэри и я осторожно сжали в ладонях свои волшебные камни.
— Чокнутая, ты не думаешь?
— Нет, — ответила она, закусив губу, одергивая платье и изо всех сил стараясь не думать.
— Мэри, думай о помощи. Только о помощи. Скажи вместе со мной: По-мо-ги-те! Помогите!
ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ!!!
Раздался уже знакомый звук: БззЗЗоооннН… А вот …КК в этот раз мы не услышали. Зато кто-то забарабанил в нашу входную дверь. Да, определенно, опять, как тогда, стучали в дверь. Но теперь это произошло прямо в начале нашей попытки воспользоваться волшебным камнем.
— Я не могу в это поверить! Кто из вас… — от возмущения я даже не договорил, бросая свирепые взгляды то на Мэри, то на Вэнди.
— Чем напрасно обвинять нас, лучше бы пошел и открыл дверь.
Я пошел открывать и успел вовремя. Дверь буквально разносили в щепки, и прямо посередине в ней уже виднелась здоровенная дырища. На пороге стояла огромная розовая свинья. Это была старая, закаленная в битвах хрюшка, и вид у нее был свирепый. А еще у нее были крылья. Да, у свиньи были самые настоящие крылья. В довершение всего на спине у нее сидел маленький зеленый человечек. Наверное, мне следовало бы удивиться. Я и удивился, но не сильно. Шока у меня не было. Мне уже доводилось видеть летающих свиней и зеленых человечков тоже. Их называют снуками. Корявостью своей они напоминают невероятную помесь ствола дерева с гоблином и эльфом. (Но не вздумайте сказать им об этом!) В общем, я не удивился их неожиданному появлению на пороге своего дома, чего нельзя сказать о моих непрошеных гостях.
— Феллин Таппа, куда это мы попали? Уверен, что здесь мы не найдем тех, кого разыскиваем.
Свинья встала на дыбы и, злобно молотя по воздуху крыльями, пробила своими ногами еще одну дыру в двери. Это было уже слишком! Наша мама так старалась, когда красила ее.
— Боюсь, что ты прав, Брок! Я чувствую в воздухе магическое излучение, но волны его слишком слабы! — воскликнул Феллин Таппа, крепко держась за уши гигантской свиньи.
— Что… что вам угодно? — спросил я.
Не обратив ни малейшего внимания на мои слова, будто меня и вовсе не было, свинья, взмыв в небеса, стрелой понеслась за угол нашего дома. Мне не было видно, что они там делали, но до меня доносились рычание свиньи и ругательства. Наконец они появились снова, на вид еще более озлобленные, чем прежде, а свинья ожесточенно лупила воздух крыльями.
— Значит, все правильно, — пропыхтела свинья.
Снук одной рукой отпустил ухо крылатой свиньи и, наклонившись, посмотрел мне в лицо.
— Вы обладаете магическими способностями? — спросил меня человечек.
— Простите, чем обладаю? — переспросил я.
— Вы обратились к нам с помощью магии? Воспользовались ли вы заклинанием для вызова?
— Ну, я мог бы, конечно, но… — начал было объяснять я и собирался все ему рассказать, но снук перебил меня:
— Черт возьми! Я так и думал. — Он как-то странно захохотал — нервно и в то же время виновато. Затем и снук и крылатая свинья отвесили мне долгие и низкие поклоны.