Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магический спецкурс
Шрифт:

— Я, наверное, пойду в комнату, — сказала я Хильде. — Что-то мне не нравится местный праздник.

— Почему это? — тут же возмутилась подруга.

— Да я и танцевать так не умею.

Мы обе посмотрели на пары, кружащиеся под музыку в танцах с замысловатой, на мой взгляд, хореографией. Хоть когда-то в глубоком детстве я и занималась бальными танцами, сейчас умела танцевать только два: вальс, который пришлось вспомнить для выступления на выпускном вечере, и «стоим рядом и топчемся под медляк».

— Никуда ты не пойдешь! — Хильда взяла меня за руку и потащила к столу с закусками и напитками. — Мы пришли сюда повеселиться, вот и займемся. Не будут же они всю дорогу крутить эту унылость. Найдем под что потанцевать.

Ее настрой зарядил всех, кто стоял рядом. Сокурсники потянулись к столам вместе с нами, многие уже начали пританцовывать под незнакомые и слишком медленные мелодии. Я снова мысленно восхитилась Хильдой: маленькая, хрупкая, еще совсем юная, а уже такая целеустремленная и боевая. Почему я не такая? Я тоже считала себя целеустремленной, но в отличие от новой подруги никогда не ставила сложных целей. У меня был жизненный план, но в нем не значилось вершин, покорять которые пришлось бы потом и кровью. А от всех трудностей я стремилась уклониться, чтобы не потерпеть поражение. Наверное, прав профессор Норман, предсказав, что в своем мире с таким подходом я тоже никогда ничего не добьюсь.

Стоило подумать о преподавателе, как он неожиданно оказался рядом со мной, а вот Андрей с Хильдой куда-то пропали. Я даже не заметила их исчезновения, отвлекшись на бокал белого вина, и от него моментально закружилась голова.

— Я рад видеть, что вам становится лучше, госпожа Ларина.

От неожиданности я едва не поперхнулась. Каждый раз, когда он называл меня «госпожой Лариной», я внутренне дергалась. Да и не ожидала, что он решит со мной заговорить: я ведь даже у него не училась!

— Да, спасибо вам, — все-таки выдавила я, с трудом проглотив вино. — Доктор сказал, вы сделали очень хороший браслет. Кажется, он был удивлен.

— Я порой умею удивлять, — с серьезным видом кивнул Норман, тоже выбирая себе бокал вина. Только он предпочел красное. — Вы не сердитесь на меня за то, что я отказался помочь вам с порталом?

— А для вас это имеет значение? — брякнула я, хотя собиралась выдать только вежливое: «Нет, нисколько».

И с подозрением посмотрела на свой бокал. Не могу сказать, что очень устойчива к алкоголю, но от пары глотков вина у меня обычно не начинает кружиться голова и не развязывается язык.

Норман тем временем пожал плечами.

— Вы из Покинувших и пока едва ли способны понять, почему я посчитал вашу причину недостаточно веской для открытия темного портала. Я не люблю недомолвок.

— Я не сержусь, — со вздохом заверила я. — Просто очень хотела бы сейчас оказаться как можно дальше отсюда.

— Вам не нравится праздник? — он весьма натурально удивился.

— Я ему не соответствую, — мои губы скривились в горькой усмешке, — ни внешне, ни внутренне. Студенты основного курса нам не рады, это слепому видно. И, знаете, это очень мешает веселью. Когда выглядишь не так и не знаешь, как себя вести.

Я снова недовольно посмотрела на бокал. Что с вином в этом мире? Почему меня опять потянуло в компании Нормана на откровенность?

— Госпожа Ларина, учитесь держать удар, — посоветовал он. Его голос умудрялся звучать одновременно строго и доброжелательно. Мне внезапно пришла в голову мысль, что он очень приятный. — Если такая ерунда выбивает вас из колеи, вам придется в жизни очень нелегко. Вы постоянно будете сталкиваться с людьми, которые будут считать, что вы недостаточно хороши. Не позволяйте другим определять себя. Не давайте другим решать, правильно ли вы одеты и правильно ли вы поступаете. Если вам кажется, что вы не понимаете правила игры, меняйте игру, пусть другие играют по вашим правилам. Это ваш праздник. И если это имеет значение, — неожиданно улыбнувшись и окинув меня взглядом с головы до пят, закончил он, — по-моему, вы чудесно выглядите.

— Серьезно? — я недоверчиво посмотрела на него. Это что, комплимент?

— С моей стороны было бы глупо и не смешно так шутить. Посмотрите на своих друзей, — он кивнул в сторону танцплощадки, где несколько студентов спецкурса, в том числе Хильда и Андрей, пытались танцевать, придумывая собственные движения. Они топтались с краю, но уже не жались по углам. — Кто мешает вам последовать их примеру?

Я залпом прикончила бокал вина и почти физически ощутила, как в голове что-то кликнуло. В одно мгновение у меня созрел гениальный план. Профессор Норман, кажется, еще что-то говорил, но я с громким стуком поставила бокал на стол, чувствуя прилив храбрости и решительности, и велела:

— Никуда не уходите.

И чуть ли не бегом кинулась к дверям бальной залы, чувствуя, как он провожает меня удивленным взглядом.

* * *

Я очень торопилась, боясь в последний момент передумать, поэтому внутренний двор, сейчас абсолютно пустой и очень тихий, пересекала бегом, невзирая на высокие каблуки.

В здании общежития тоже царили тишина, пустота и темнота, что на короткое мгновение заставило меня задохнуться от внезапно накатившего страха. Пришлось напомнить себе, что когда вокруг никого нет, то и бояться некого. На нашем этаже в общей гостиной четыре человека сидели за столиком и играли… в карты. Похоже, кому-то все-таки не хватило смелости остаться в бальном зале.

— Эй, чего вы тут сидите? — возмутилась я, тяжело дыша после короткой пробежки. — А ну собирайтесь. Там сейчас станет гораздо веселее. Обещаю.

Они молча переглянулись, а я поторопилась к своей комнате. Я не помнила, куда положила маленький плеер, под завязку забитый любимой музыкой, поэтому пришлось перерыть весь стол, частично выкинув его содержимое на кровать. К счастью, аккумулятора у него хватало надолго, а на неделе я его почти не слушала.

Слова Нормана о том, что можно изменить правила игры, навели меня на мысль поменять музыку. В конце концов, если это праздник в первую очередь для спецкурса, то на нем должно быть место для нашей культуры.

Сокурсники, заинтригованные обещанием, бросили карты и последовали за мной. Однако, вернувшись в бальный зал, я поняла, что не представляю, откуда здесь берется музыка. Ни оркестра, ни музыкальной установки и диджейского пульта видно не было. Как и куда можно подключить мой плеер? Я не имела ни малейшего понятия! Однако сокурсники смотрели на меня с интересом и надеждой, поэтому я не могла просто опустить руки и сдаться.

Я пошарила взглядом по толпе и нашла группу преподавателей, стоявших в сторонке кружочком и о чем-то беседовавших. Среди них были ректор и профессора Норман, Карр, Нот и Дангл, а потому я решительно направилась в их сторону. В этот вечер вино подействовало на меня сильнее обычного. Возможно, из-за того, что мой организм все еще ослаблен проклятием.

— Прошу прощения, вы не могли бы мне помочь? — Я беспардонно прервала беседу, кажется, перебив ректора на полуслове.

— В чем дело, госпожа Ларина? — строго и неприветливо поинтересовалась Карр, в то время как Норман окинул меня заинтригованным взглядом, стараясь сдержать улыбку. А Нот и не старался ее сдерживать.

— У вас тут отличный вечер, — издалека начала я, волнуясь, но легко подбирая слова. Они сами прыгали на язык. — Музыка, шары разноцветные, напитки, закуски — вот это все просто супер. Большое спасибо за такой праздник.

Поделиться с друзьями: