Магистр дьявольского культа
Шрифт:
Наверняка все прекрасно поняли, что ключевая фраза Цзян Чэна — мне нечего сказать. Сначала мне казалось, что раз уж на передовую вышел такой шедевральный персонаж как Ян «Острая курочка», негативной энергии Цзян Чэна будет недостаточно, но кто же мог подумать, что именно он станет вечным спонсором бурных обсуждений в комментариях? По сравнению с ним Ян «Острая курочка» — всего лишь несчастный интернет-айдол, популярность которого угасла, и которому изредка достаются чьи-то запоздалые проклятия. Разумеется, в конечном итоге обоих спонсоров комментов — нового и старого, просто смело к чертям взрывом от совместной атаки Вай-фая и Ванцзи под названием «Пытка для одиноких псов» (6).
Старший Лань. Мне не понятно, почему некоторые читатели назвали его «двуличным и расчётливым», ведь на самом деле… я никогда не описывала его с подобной стороны. То, что он может прочитать мысли и эмоции младшего брата, совершенно не значит, что он точно так же может разгадать, что на душе у других людей. Его способность занять место главы ордена также не характеризует его как скрытного и проницательного человека. Вероятно, всё из-за того, что он отличается благородным происхождением, высокими моральными качествами и прекрасными достижениями… Возможно, я по неосторожности дала ему слишком положительную характеристику, что в результате и послужило поводом для всеобщего «Какого чёрта?! Так ты, оказывается, просто милаша-наивняша (7)?» Бедняга Сичэнь за всё время потерял столько фанатов, что у меня за него болит душа. Давайте пожалеем Старшего Ланя.
Сестрица Яо, что ж, иногда я и к тебе испытываю жалость, но всё же, прошу прощения, пожалуйста, умри со всеми почестями.
Младший Не. Ох… Я на самом деле виновата перед ним. Я порезала его роль, избавилась от его помощника… Посмотрим, получится ли что-нибудь добавить в новую редакцию новеллы… В общем, прости меня, Младший Не.
Большинство споров вызывают именно многогранные образы. Разумеется, в этом плане плоские односторонние персонажи им полностью противопоставлены, к примеру, такие как Вэнь Чао, Цзяо-Цзяо, неорганизованная толпа, не имеющая собственного мнения и т.п. На самом же деле плоские личности несут на себе огромную ответственность, их позиция совершенно ясна, все могут ругать их и срывать на них свой гнев, здесь никогда не бывает таких яростных споров, как с многогранными персонажами, когда одни осуждают, другие защищают. Поэтому именно таких персонажей и любил создавать Шан Цинхуа. Думаю, наличие исключительно сложных и многогранных личностей в новелле утомило бы читателей. По крайней мере, я, в своём нынешнем состоянии, наверняка очень утомилась бы их описывать…
Третье. Тренировка.
В послесловии к нескольким начальным главам я упоминала, что эта новелла — акт своеволия, при помощи которого я закаляю некие стороны своей личности.
На этапе, когда развитие сюжета застопорилось, я предвидела множество негативных оценок и тем самым поставила себе «прививку» от них. Например: «главный герой — святоша», «слишком много невысказанного»; «как достали эти флэшбэки, кому они вообще нравятся»; «почему у второстепенных персонажей так много слов»; «пока читал, забыл, что было в начале…» и на самом деле таких было немало.
Больше всего я боялась другого — «её неинтересно читать».
«Система» всем нравилась, поскольку естественным образом включала в себя многие преимущества популярных литературных приёмов интернет-новелл — таких как стёб, язвительные насмешки, попаданец в книгу. Однако стёб и насмешки совершенно не применимы к «Магистру». Поэтому, создавая эту новеллу, я хотела в первую очередь проверить, останутся ли мои произведения читабельными, если из них выбросить всё вышеуказанное.
В процессе проверки на прочность непрерывно возникали и другие проблемы.
К примеру, «Сопереживание». Цель «Сопереживания» чётко определена — вставка историй второстепенных персонажей. Я использовала его в качестве видоизменённого pov-а, этот приём настолько прост, что мог показаться обыкновенной леностью.
Также в качестве примера можно привести вызвавшие немало критики и осуждений невероятно длинные флэшбэки. Это очень неблагодарный способ повествования — начиная с самого первого флэшбэка стали появляться те, кто забросил чтение. Чем дальше, тем больше становилось подобных случаев, тем сильнее возрастали споры вокруг этой темы. Но я всё равно вставила в текст новеллы три длинных-предлинных флэшбэка.
В процессе написания чернового варианта я также раздумывала о том, чтобы разбить воспоминания о прошлой жизни на мелкие отрывки и в таком виде вставить в текст. Однако пришла к выводу, что в этом случае структура повествования и временная линия станут более запутанными, читать станет ещё труднее, разрушится завершённость сюжетной линии прошлой жизни, а также эмоциональный посыл. Строго говоря, данная новелла сформирована из двух линий повествования, двух отрезков жизни персонажей — прошлой жизни и настоящего времени, которые ведутся параллельно друг другу. Некоторые мелкие флэшбэки можно разбить на отрезки помельче, но несколько важных сцен и поворотных моментов нужно описывать подробно, не упуская ничего. Поэтому в конце концов я всё же воспользовалась тем способом повествования, который сама посчитала наиболее подходящим. Писателю в некоторых моментах следует прислушиваться к чужому мнению, но в иных — лучше всего придерживаться собственного мнения. И не важно, как в итоге мою работу охарактеризуют люди — лучшей или худшей. В целом, это ведь моя проба пера.
Также остались некоторые детали, которые были упущены в спешке и по другим причинам, раскрытие некоторых персонажей не достигло первоначально задуманного уровня… Надеюсь, я смогу это исправить в процессе редакции текста.
Четвёртое. Благодарности.
Восприятие автора и читателя зачастую диаметрально противоположно. Автору очень трудно предугадать, какую оценку получит его произведение после написания, признают ли его читатели, понравится ли оно им. Идеальные, с точки зрения автора, моменты читатели могут вовсе не воспринять. Некоторые вещи, над созданием которых автор долго ломал голову, читатели посчитают неинтересными. И наоборот — писанина, которую автор выдумал наспех, вызывает бурное одобрение читателей, такое случается довольно часто.
Эту новеллу я написала с настроем «пошло всё к чёрту». Именно с видом камикадзе, которому нечего терять, в онлайн-новеллы вставляются бешеные флэшбэки, не говоря уже о том, что, к несчастью, несмотря на обозначенный в описании тэг «перерождение», история совсем не содержит тех элементов удовольствия, которые обычно несут на себе подобные работы. Поэтому с самого начала публикации глав я постоянно делала акцент на том, что эта история совершенно иная, нежели моя первая работа. Всё из-за переживаний по поводу того, что читатели, которым понравилась «Система», начнут знакомиться с новым произведением, но потом поймут, что оно не соответствует их вкусам. И получится, что я разочаровала тех, кто так меня поддерживал.
Но я не ожидала, что даже по прошествии года после завершения последней новеллы, энтузиазм читателей на JJWXC не угаснет. Не устаю повторять, что вы каждый раз преподносите мне огромный сюрприз.
Спасибо!
Остаётся ещё множество тем, персонажей и историй, о которых я хочу написать. Я заготовила такую гору набросков, что даже не знаю, за что взяться в первую очередь.
Я всё ещё нахожусь в поисках и учусь одновременно с писательством. Я бы хотела, чтобы каждая моя работа не походила на другие, и потому не могу гарантировать, что каждая книга, вышедшая из-под моего пера, понравится читателям. Могу лишь обещать, что буду писать с душой. Если так случилось, что и вам тоже мои истории показались неплохими, я очень рада, что мы можем пройти ещё один путь вместе :)
Послесловие к новелле «Магистр дьявольского культа»
Новая версия
Наконец редакция закончена.
Мне понадобилось очень много времени для завершения такой важной части работы. Сначала хотелось «закричать» об этом, оставляя по восклицательному знаку после каждого слова и повторить трижды, но в итоге я говорю об этом спокойно, как всегда.
Первая редакция включала 520 тысяч знаков, новая содержит 570 тысяч. Для меня «Магистр» был огромным проектом. Многие месяцы ушли на написание и редактирование. Я даже не могу сказать, какой из процессов отнял больше сил, какой заставил дольше с ним повозиться. Но оба принесли мне радость в тандеме со страданиями.