ЖАНРЫ

Магия большого города. Журналистка
Шрифт:

– Дом у нас тихий, в основном одинокие женщины, – бросая на меня многозначительные взгляды, рассказывала мисс Поллет. – Район тоже безопасный, только в парк лучше не ходить.

– А что там? – насторожилась я.

– Собаки, – лаконично отозвалась дама. Похоже, не любитель зверья. Надеюсь, она здесь не решает, кого выселять в первую очередь, а то как бы нам с Бенджи и Шейдом не пришлось спешно освобождать квартиру. Впрочем, ее следующие слова рассеяли мои сомнения. – Гадят повсюду, спасу от них нет. Не то что котики. Вот ваш, например, к лотку приучен?

– Конечно!.. – проблеяла я, косясь на Шейда. Мне как-то в голову не пришло уточнить у прошлого хозяина этот момент. Не до того было. Ну, выясним скоро. Надо будет – приучим.

Почуяв, что речь идет о нем, кот обернулся и окинул меня полным презрения взглядом. «Коты могут все, о своем лотке позаботься, деревенщина», – говорил он.

– Молодых людей лучше не водить, – продолжала тем временем перечислять правила проживания мисс Поллет. – Мистер Хэмнетт – исключение, временное. Но вы и сами должны понимать…

– Между нами сугубо деловые отношения! – поспешно заверила я даму.

Та оглядела меня недоверчиво, но тему развивать не стала. Зато добавила еще несколько очень важных пунктов – таких, как вынос мусора, стирка и уборка. Оказывается, здесь даже имелись новейшие стиральные машинки! Правда, всего две на здание, и установлены они в подвале, так что нужно было записаться в очередь и не пропустить ее, поскольку желающих под сотню, а дней в месяце всего тридцать. Но уже облегчение – не придется вручную возиться с постельным бельём.

– Как у вас здесь все по-современному, продвинуто! – искренне восхитилась я. Мисс Поллет немного оттаяла, видя мой восторг.

– Мистер Хэмнетт заботится о том, чтобы у бедняжек все было самое лучшее, – она понизила голос, и я поняла, что сейчас услышу смачную сплетню о начальстве. – Говорят, его невеста когда-то пострадала, так что теперь он старается помогать всем девушкам, попавшим в беду. Ну, раз тогда не успел.

– Не успел? – эхом повторила я, переваривая занимательную новость. У мистера хама есть невеста, надо же! А с секретаршами, очевидно, он просто развлекается.

– Бедняжка вроде даже руки на себя наложить собиралась! – придвинувшись ближе, продолжала изливать на меня откровения мисс Поллет. – Раз мистер Хэмнетт до сих пор не женат, значит, так и страдает несчастная. Я слышала, даже в дурку ее возили! То есть дом для душевнобольных! Но помочь ничем не смогли.

– А в какой именно? – деловито уточнила я. – И как ее зовут? Может, я про тот случай в газетах читала, громкая же должна была быть история.

Мисс Поллет поспешно собрала на поднос готовый уже давно чайный набор и пробормотала что-то об остывающем кипятке.

Так я и думала, собственно. Слухи, и ничего более. Не факт, что та самая пострадавшая девушка – невеста мистера Хэмнетта. А еще более вероятно, что ее вовсе никогда на свете не было, а своим появлением она обязана буйному воображению кумушек. Но легкое разочарование я все же ощутила, за что себя же и выругала. Не хватало только увлечься собственным начальством!

Наверняка у него и в самом деле есть невеста, такие видные мужчины с авто в одиночестве не скучают. А потому выбрасываем его из головы и идём общаться с соседками!

Саманта уже мило развлекала беседой остальных двух кумушек. Надеюсь, она им не успела выболтать ничего подозрительного, потому что, судя по всему, у них главные увеселения – перемывать косточки постояльцам и их гостям.

– Дым до небес! Еще чуть-чуть, мы бы точно угорели, – артистично жестикулируя, повествовала девушка. Дамы внимали, раскрыв рты и широко распахнув глаза. Похоже, не каждый день к ним переезжали погорельцы. С пылу, так сказать, с жару.

– А потом нас допрашивали! – жизнерадостно продолжила Саманта, принимая из моих рук чашку. Я с трудом подавила порыв вылить содержимое ей на юбку, чтобы заткнуть поток словоизлияния. Она сейчас сболтнёт что лишнее, а мне потом в полиции оправдываться! В том, что дамы, ныне мирно пьющие с нами чай, тут же донесут на любое наше подозрительное действие, я не сомневалась. Характерный типаж, классический. У нас в Сен-Саммерсе тоже водились подобные сплетницы, любившие обсудить нас с мамой, а после нажаловаться мэру на наши несуществующие преступления. Вроде бы у них коза дала меньше молока, чем обычно – разумеется, это Шерманы втихаря ее подоили. Или куры нестись перестали – то мы с матушкой сглазили, мимо проходя.

Глупости, конечно, но записи этих жалоб копились, множились и в итоге позволили самому мэру подобраться ко мне с непристойным предложением. Мол, либо он даёт делу ход и вызывает в наш тихий городишко полицию – пусть на месте решают, маг я или ведьма, а то и оба сразу – либо мне придется впустить его в дом ночью. И не один раз.

Оглядываясь назад, думаю, он все же что-то подозревал все эти годы. Но у матушки был на него некий компромат, рычаг воздействия, о котором я понятия не имела. Потому ее он не трогал, остерегался. Вокруг меня тоже поначалу ходил с опаской, а осознав, что по наследству мне ничего опасного для него не передали, осмелел и пошёл в атаку.

– Такой милый констебль мне попался! – с мечтательным придыханием вспоминала Саманта, подперев кулаком щеку. Кумушки синхронно вздохнули, видно, тоже с особым пиететом относились к мужчинам в форме. – Так мною заинтересовался, что сбивался и по десять раз одно и то же переспрашивал. Новенький, наверное. Милашка!

Мне хотелось объяснить соседке, что переспрашивал он не просто так, а пытался поймать ее на несоответствии, но я сдержалась, заметив лукавый блеск в ее глазах. Саманта старательно отыгрывала дурочку перед кумушками, а я запоздало вспомнила об ее увлечении романами и детективными новеллами. Кому, как не ей, знать все тонкости и приемы следователей!

Пообщавшись вволю и подарив пожилым дамам пищу для обильных дальнейших сплетен, мы распрощались к обоюдному удовольствию.

Особенное удовольствие получил Шейд – ему достались остатки пирога. Недолго думая, я поставила ему блюдо прямо на пол, и кот с урчанием накинулся на еду, тщательно выбирая кусочки курицы из овощного соуса.

Хорошо, что кумушки не видели, как я обращаюсь с их блюдом. Впрочем, я его вымою с мылом, ничего ужасного не произойдет. Только я собралась было выдохнуть с облегчением, что тяжелый день подошел к концу и самое страшное, что нам осталось – это рассортировать вещи, а лично мне – обработать руки, как Саманта преподнесла сюрприз.

– Итак, что там произошло? – уперев руки в бока, повернулась ко мне соседка – по дому, а теперь и по квартире. – И можешь не вешать мне лапшу про самовозгорание от камина или свечки. Мы обе знаем, что в усадьбе что-то обитало. Что? И насколько надёжно ты от него избавилась?

– О чем ты говоришь? – пролепетала я, одновременно судорожно прикидывая, какую из заготовленных версий ей скормить. Померещилось? Приснилось? Временное помутнение от угарного газа?

– Я о том, кто жил у мистера Кросса. Точнее, что жило…или не-жило. Тьфу, я с тобой запуталась! – Саманта запустила пальцы в волосы, разлохматив безупречную прическу и стимулируя работу мысли. – Слушай, извини, что я тебе сразу не поверила. Просто меня эта пакость не трогала, я и не думала, что все так серьезно. Подумаешь, сны пропали. Мало ли, кто ими может подпитываться.

Поделиться с друзьями: