Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магия-шмагия II

Мак Иван

Шрифт:

В зал вошли три человека. Их приветствовали поклонами. Повелитель проследовал через зал, иногда останавливаясь и разговаривая с людьми. Он остановился и напротив мастера Ойронти.

– Это и есть ваш новый ученик, мастер?
– спросил Повелитель.

– Осмелюсь заявить, что это не мой ученик, Великий Повелитель. Господин Тин Грис Вингли достоин звания Мастера не меньше меня. Это признали все мастера, кто видел его работы.

– Кто же вас учил мастерству?
– спросил Повелитель, обращаясь к Тину.

– Я учился с детства, Великий Повелитель.
Тин поклонился, отвечая.
– Меня учил отец.

– Отец? Но я не знаю никого с таким именем.

– Я прибыл из-за океана, Великий Повелитель. В Омангоре и Эринте мое имя хорошо известно.

– Что же вас привело в наши края?

– Я люблю путешествовать, Великий Повелитель.

– Значит, вы скоро нас покинете?

– Я не останусь тут навсегда, это точно. Но пока у меня нет желания покидать вашу страну. Здесь очень много нового и интересного.

– Что же вас так заинтересовало?

– Сама жизнь. У вас многое не так, как в иных странах. Я видел здесь странные устройства, которые двигаются без лошадей. Я встречал добрых и отзывчивых людей, которых очень мало в иных местах. Впервые я оказался в стране, где ни разу не слышал ничего плохого о Повелителе.

– Вас это удивляет?

– Это внушает не удивление, но уважение к вам, Великий Повелитель, - ответил Тин снова кланяясь. Он видел улыбку на лицах Повелителя, его жены и сына.

Тот покачал головой и прошел дальше. Семья властителей покинула зал, приглшая всех идти вслед, и теперь Тин видел, кто первый приближенный, кто последний. Ойронти был в числе второй десятки, а позади был хвост еще почти полусотни человек.

Они прошли в новый зал, где был приготовлен роскошный ужин. Причина пира ускользнула от парня. Люди вокруг улыбались друг другу, разговаривали почти ни о чем. Не мало взглядов было обращено к Тину. Он видел в глазах людей и зависть, и улыбку.

Маг Турвин на пире сидел пятым. Он тоже улыбался Тину и смотрел на него чуть ли не как на сына. Первый Маг тоже рассматривал молодого человека и пытался вспомнить, где он его видел, а когда немного выпил, спросил об этом прямо.

– Вы видели меня в городе, у господина Ирфинга, - объявил Тин.

– Да, теперь вспомнил. Ирфинг, кажется, сказал, что вы его работник.

– Да, я работал у него до некоторого времени. Он не оценил моих вещей сразу, и я исполнял некоторые мелкие заказы от него.

– То есть, Ирфинг плохо разбирается в своем деле?
– удивился человек.

– О, нет. Ирфинг прекрасно разбирается в ювелирном деле. Но мне кажется, что мастер Ойронти оценил бы мои изделия даже если бы они были из обычного железа.
– Тин взглянул на своего покровителя.

– Безусловно, - ответил тот сразу же.
– Я заплатил бы не меньше за такие же гравюры и на обычном железе.

После ужина был бал, на котором Тин оказался среди молодежи. Он некоторое время танцевал с молодыми девушками, а затем Ойронти пригласил его за собой, и Тин покинул зал.

Мастер привел его в более скромные помещения, и Тин остался наедине с Повелителем.

– Тин Грис Вингли, - произнес он.
Как ваше настоящее имя?

– Тингрис Вингли, - произнес Тин. Повелитель обернулся с удивлением.

– Ты не просто так здесь. Я это вижу, - заявил он.

– Да, я не просто так. Я желал увидеть Голубой Камень.

Повелитель чуть развернулся.

– И ты не боишься говорить подобное?

– А зачем мне обманывать?

Человек несколько мгновений молчал, затем развернулся и направился к двери.

– Иди за мной, - приказал он.

Тин проследовал за Повелителем. Они спустились в подвал и вошли в зал, освещенный факелами. В его центре находился Голубой Камень, а вокруг горело множество линий, составлявших лабиринт.

– Всем известно, что камень принадлежит мне, но очень немногим известно, что он так же далеко от меня, как и от любого другого человека. Этот лабиринт пытались пройти тысячи людей, и никто не сумел. Они все там. Ты видишь серый пепел на полу. Это то, что осталось от тех, кто пытался завладеть Камнем.

– Бывет, - буркнул Тин.
– И вы позволяете кому-либо пытаться пройти лабиринт?

– Мне нет смысла запрещать это. Но я никому не советую этого делать.

– И все же, я попытаюсь это сделать, - объявил Тин.

– Это чистое самоубийство, мальчик.

Тин усмехнулся и шагнул к лабиринту.

– Не делай этого, он убьет тебя!
– крикнул Повелитель, но Тин вступил на одну из огненных линий, и яркий свет озарил его.

Холодное пламя, жесткое излучение.

Лабиринт?

Тин шагнул через линию и пошел к центру по прямой. Огонь бил снизу в него. Тин за две секунды преодолел все расстояние, и взял камень в руку.

– Этого не может быть?!
– раздался вопль человека.

Тин глянул в камень, и он в одно мгновение исчез в стазисе. В то же мгновение исчез и голубой свет в камнях. Вокруг настал полумрак, и только огонь факелов полыхал по углам зала.

– Стой! Он лжет!
выкрикнул Повелитель.

– Кто лжет?
– спросил Тин.

– Камень! Это камень лжи и обмана! Если ты сделаешь шаг, он убьет тебя!

– Чушь какая-то.
– Тин прошел вперед и оказался рядом с человеком.
– Надеюсь, вы меня выпустите отсюда?

– Я не смогу тебя задержать. Только если ты не умеешь пользоваться камнем.

– У меня есть учитель, который это знает.

– Единственный человек, которому можно доверять в этом вопросе - это Корфин, но ты его не найдешь.

– Да. Сложно найти того, кто уже давно найден. Для этого его надо сначала потерять, - буркнул Тин.

– Что? Ты знаешь где он?

– Знаю. Он там, где родился.

– Но его замок захвачен Черным Повелителем!

– Разве это причина?
– удивился Тин.
– Ты можешь что-нибудь о нем сказать? О Корфине?

– Корфин создал эти четыре камня.

– Вот это существенно. Значит, он сильнее Черного Повелителя.

– Нет. Человек может создать машину, которая сильнее его самого. Иначе, и нет смысла ее создавать. Что ты собираешься с ним делать?

Поделиться с друзьями: