Магия-шмагия II
Шрифт:
Тин взял очередную работу на дом. Небольшой слиток золота, из которого надо было сделать пару колец. С его способностями, на это требовалось несколько секунд, а ювелир давал время в одну неделю. У Тина это время фактически оставалось свободно.
Илмен тоже устроился не плохо. Он приобрел лавку и вел торговлю. Санд и Тай помогали ему. Тай за прилавком, а Санд занимался поставками товаров. Илмен управлял всеми делами.
С Тином они встречались не так часто. Парень просто изредка заходил в лавку, словно покупатель, а там оставшись наедине с Илменом, они обменивались новостями.
– Ты так и не пытался попасть во дворец?
– Нет. Но мой хозяин связан с ювелиром Повелителя. Так что, возможно, я через него что-то смогу сделать.
– Хорошо. Осторожность - это сейчас главное оружие, - согласился старик.
– Я узнал, что в городе есть несколько магов, Тин. У двух из них есть ученики.
– Адреса скажешь?
Старик передал парню бумагу с семью адресами, и Тин прочитав их запомнил все.
– Бумагу спали, Илмен. Я запомнил.
– Хорошо. Что будешь делать?
– Пока ничего. Попробую что-нибудь о них узнать сам.
Первый же адрес оказался домом Первого Мага Повелителя. Маг жил большее время в замке, а дом принадлежал его семье. Делать там что-либо Тину было нечего, и он отправился по второму адресу.
Дом Мага Турвина. Он так же служил Повелителю, но жил в городе, и Тин увидел его во дворе. Маг заметил взгляд парня и подозвал его.
– Ты кем будешь, парень?
– спросил он.
– Я тебя никогда не видел здесь раньше.
– Я недавно в городе, господин. Работаю у ювелира Ирфинга. По золоту.
– Да?
– удивился маг.
– А здесь что тогда делаешь? По-моему, ты следил за мной!
– Простите, господин. Я всегда смотрю на богатые дома и их хозяев. Придет время, у меня будет своя мастерская, и я должен знать потенциальных заказчиков.
– Да ты молодой прохиндей! Могу поспорить, что ты работаешь не только на Ирфинга!
– Вы правы, господин. Я работаю еще и на самого себя.
– На самого себя? У тебя есть собственные средства?
– Иначе я и не смог бы приехать в столицу. Если желаете, я могу показать свою работу.
– А ты не боишься, что получишь наказание за работу без разрешения властей?
– Я работаю в ювелирной лавке, господин. А то что предлагаю, было сделано давно. Никто не может меня обвинять в том, что я что-то сделал здесь без разрешения. Кроме того, если вы пожелаете приобрести какую-нибудь вещь, я готов все сделать по правилам и заплатить соответствующий налог в казну.
– Что ты можешь предложить?
– Золотые гравюры, господин. Если желаете посмотреть, мы можем договориться о встрече, и я их принесу.
– Так они у тебя не с собой?
– Нет. Я гулял по городу, а не искал, кому их продать.
Встречу маг назначил на вечер, и Тин пришел в его дом с четырьмя изделиями. Четыре крупных золотых монеты, размером с ладонь с рисунками. На одной было изображение гор, на другой лесной пейзаж с оленем, на третьей бушующий океан и корабль с порванными парусами. На четвертой город, которого маг не узнал. Он спросил, что это за город, и Тин объяснил, что тот находится за океаном, на другом материке.
– Ты показывал их своему хозяину?
– Да. Ирфинга они не впечатлили, но на работу меня он принял. Еще одну работу я оставил у него, как залог. Он дает мне работу на дом.
– Понятно. Во сколько ты их оцениваешь?
– Средняя цена - один к десяти по весу золота.
– Один к десяти?!
– Маг был удивлен.
– Это, на самом деле, даже не так дорого. Бывало и один к двадцати пяти продавал, но тогда я на заказ делал портреты на золоте.
Маг чуть вздохнул и поднялся.
– Я думаю, что один к десяти, это слишком дорого, - объявил он.
– Один к двум к трем - максимум.
Тин поднялся, забирая изделия со стола и развел руками.
– Прошу прощения, но один к трем я и сам их выкупил бы у кого угодно, - объявил он.
Они расстались, а через два дня хозяин встретив Тина заговорил о его монетах, спрашивая, почему тот их так дорого ценит.
– Просто потому, что кроме золота и работы в них еще есть ценность искусства. Покажите ее любому художнику, и спросите его.
– Хорошо. Я так и сделаю.
Ирфинг действительно заинтересовался и вскоре пригласил на встречу мастера Ойронти, придворного художника Повелителя. Тин был рядом, когда человек взглянул на золотую гравюру. Он долго смотрел на обычное поле, едва видимый лес вдали и месяц в звездном небе.
– Сколько стоит это чудо?
– произнес он.
– Один к десяти по золоту, - объявил Ирфинг.
– Всего?!
– вырвалось у Ойронти.
– Я беру!
Ирфинг кивнул, и клиент расплатился тут же.
– Я хотел бы встретиться с мастером, который это сотворил, - произнес Ойронти.
– Надеюсь, вы устроите мне эту встречу?
– Разумеется, мастер Ойронти, - поклонился Ирфинг.
– Вы можете с ним встретиться прямо сейчас.
– Где и когда?
– Здесь.
– Ювелир указал на Тина.
– Вот он.
– О, боже, я и не понял сразу!
– воскликнул тот.
– Это великолепно! Прошу прощения, я не запомнил вашего имени.
– Оно есть с обратной стороны.
Мастер взглянул на золотую монету и прочитал.
– Тин Грис Вингли...
– произнес он.
– Я очень рад познакомиться с вами! Если у вас есть что-то подобное...
Тин не дожидаясь слов, вынул еще четыре монеты, и Ойронти оказался просто без ума от них. Он объявил, что немедленно отправляется за золотом и обещал вернуться через полчаса.
Ифринг молчал, глядя на Тина. Он понял, что парень уже не будет работать у него. Просто потому, что его работы нашли клиента.
– Думаю, ты теперь уволишься?
– заговорил он.