Магия соблазна
Шрифт:
Инстинкт, о котором, как Джулиан думал, он давно забыл, внезапно дал о себе знать.
– Берите свой бокал и следуйте за мной.
У Лили не было причин повиноваться ему, поскольку они только что познакомились. Но Джулиан знал, что она пойдет за ним. Не оборачиваясь, Джулиан направился к балкону, с которого открывался великолепный вид на город.
Он с облегчением обнаружил, что Лили последовала за ним. Ему хотелось узнать ее лучше. Лили может дать ему необходимую информацию. Что бы в ее жизни ни происходило, Джулиан чувствовал, что ей это не нравится. Он знал, что Лили нелегко будет довериться ему и рассказать, в чем дело. У нее не было для этого причин. Он должен был предложить ей что-то, чтобы завоевать ее доверие настолько, чтобы она открылась ему…
Лили ожидала, что Джулиан расспросит ее о той сцене, которой стал свидетелем в зале, но он этого не сделал.
– Однажды я оказался в ситуации, когда все думали, что моя жизнь настолько хороша, насколько это возможно, учитывая то, где я жил.
Джулиан смотрел на реку. Он говорил медленно, осторожно подбирая слова.
– Но это было не так? – спросила его спутница.
– Отнюдь нет.
Внезапно Лили захотелось поделиться с Джулианом своими мыслями, излить душу. Казалось, это поможет разобраться с тем, что происходит в ее жизни.
– Я делал все, что мог, чтобы жить лучше. – Джулиан повернулся и посмотрел на нее. В его глазах было что-то тревожное. – Я хотел жить на своих условиях, хотел иметь свободу и мир в душе.
Лили тоже этого хотела. Отчаянно хотела.
Она не знала, что Джулиан увидел в ее лице, когда попросил выйти с ним на улицу, но она не ожидала, что своими словами он невольно поддержит ее. Этот парень-выскочка из низов был по-настоящему добр… Она не ожидала получить поддержку от человека, который едва ее знает.
Прежде чем успела осознать это, Лили обнаружила, что рассказывает Джулиану о своей ситуации.
– Мой отец договорился, что я выйду замуж за Линкольна. Я должна стать его женой. И это то, чего хочет мой брат, – сказала она.
Джулиан понял, о чем она говорит.
– Ты – разменная монета в их игре. – Он резко перешел на «ты».
– Да, – ответила Лили, внезапно осознав, насколько импульсивно поступила. Наверное, она совершила ошибку, рассказав ему все.
– А чего хочешь ты?
Раньше ее об этом никто не спрашивал. Ни одного человека это не волновало, но вот едва знакомый ей Джулиан стоит и спрашивает о ее планах. Ком подступил к горлу, говорить было трудно.
– Я хочу получить шанс прожить свою жизнь. Выйду ли я замуж за кого-то или останусь одна до конца жизни, – я хочу, чтобы это был мой выбор. Почему я должна исполнять чью-то волю?
Джулиан смотрел на нее, не отводя глаз, отчего у Лили по спине побежали мурашки.
– Я тебя понимаю… Он отвернулся.
Решив сменить тему, Лили спросила:
– Чего ты хочешь от этого вечера?
Джулиан взглянул сквозь стеклянные двери на группу оживленно разговаривающих мужчин. Среди тех мужчин были и ее брат с Линкольном.
– Единственное, чего я не могу иметь.
Лили услышала нотку разочарования в его голосе и поняла, о чем он говорит. Она точно знала, насколько неохотно это сообщество впускало к свой круг представителей «новых денег».
– Боюсь, их придется долго уговаривать.
– Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю. Тебе, наверное, стоит вернуться внутрь, – заметил Джулиан.
– Наверное, да. Они будут спрашивать, о чем мы говорили.
– Скажи Харрисону, что я хочу заказать у тебя торт, – предложил Джулиан с веселым блеском в глазах, хотя он все еще не улыбался.
Лили подавила смех и допила вино.
– Мы еще поговорим, солнышко, – сказал он.
– Джулиан! – воскликнула она, прежде чем исчезнуть за дверью. – Я буду бережно хранить твой секрет.
– Аналогично, – ответил он.
Глава 3
Резко затормозив, Джулиан припарковал машину перед большим зданием на Рыбацкой пристани. Тут было много людей и машин – жизнь била ключом.
Это была не та часть Сан-Франциско, в которой он часто бывал. У него не было для этого причин. Он переехал в этот город, потому что это было лучшее место для запуска «Ирэс», к тому же здесь жил Генри, единственный человек, который верил в него и поддерживал.
И все же он оценил место, которое Лили выбрала для своего кафе.
Лили…
Джулиан думал о ней с того момента, как увидел. Бесспорно, эта женщина поистине прекрасна. Однако именно в тот момент, когда он услышал, что Деван Шах-Барнс хочет заставить ее выйти замуж за Линкольна Харрисона, включился его охотничий инстинкт. Было очевидно, сколько общего у этих двух семей, и он знал, что они могут помочь ему преуспеть в Сан-Франциско и в США в целом.
Разговор с Лили побудил его разработать план. Если он сделает все правильно, он многого добьется и спасет Лили. Джулиан хотел использовать ее, чтобы приблизиться к Девану. Пообщаться с ним, чтобы заручиться его поддержкой для сделки с «Арумом», а затем, как только это произойдет, он постарается заручиться голосами остальных членов совета директоров. Однако это было рискованно, поскольку вызвало бы гнев Линкольна – основного акционера.
Было несколько обстоятельств, которые, по мнению Джулиана, могли сыграть в его пользу: во-первых, Линкольн редко выступал против какого-либо решения, которое поддерживали Деван и совет директоров. Во-вторых, Джулиан был готов обеспечить некоторую страховку от действий Линкольна на случай непредвиденных обстоятельств. Молодой миллиардер подозревал, что, если поискать в правильных местах, можно найти много компрометирующей информации о Линкольне. И в-третьих, как только Джулиан попадет в общество представителей «старых денег», у Линкольна не останется иного выбора, кроме как согласиться на заключение контракта с «Ирэс».
Но если Деван посодействует сближению и сотрудничеству «Арума» и «Ирэс», ни один из его запасных планов не понадобится.
Первым шагом было добиться согласия Лили. Вот почему он сейчас находился возле ее кафе.
Сжимая брелок в руке, Джулиан запер свою черную спортивную машину, застегнул пиджак и направился к стеклянным дверям с причудливой вывеской над ними с надписью «Крем».
Для этого города, полного ресторанов, кофеен и закусочных, здесь было людно.
Он открыл дверь и тихо проскользнул внутрь. В кафе-кондитерской Лили был представлен калейдоскоп выпечки всех возможных цветов, форм и размеров. Все места были заняты, и у каждой витрины с тортами и пирожными выстроились очереди.
Джулиан почувствовал гордость за Лили. Возможно, это было как-то связано с тем, какой счастливой она выглядела здесь, в своих владениях. На приеме она была вынуждена скрывать недовольство и печаль. В этой женщине было что-то особенное. Хотя он и не конца понимал, почему она так сильно привлекла его внимание, учитывая, что он познакомился с ней только накануне вечером.
Поверх платья на ней красовался фартук с вышитым названием кондитерской, блестящие темные волосы сегодня были собраны в хвост. Лили с широкой улыбкой вручила коробку покупателю и поприветствовала следующего. Покупатели улыбались ей в ответ.