ЖАНРЫ

Маленькая победоносная война (Хонор Харрингтон - 3)

Вебер Дэвид

Шрифт:

Она многозначительно умолкла, а Бэнтон внезапно и от души рассмеялась.

– Мне это нравится, адмирал!
– обратилась она к Сарнову.
– Это чертовски хитрый маневр, и это должно сработать!

– Но этот спектакль продержится ровно до той минуты, когда хевы откроют огонь, и тогда обман обнаружится, - заметил коммодор Прентис.
– Минные заградители не оборудованы системой активной обороны, у них нет даже защитных стен. Вы просите их капитанов пойти на ужасный риск, леди Хонор.

– Мы сможем их эффективно прикрыть от ракетной атаки, включив в наше построение, сэр, - возразила Хонор.
– Их всего пять. Ввести по одному в каждое подразделение, а одного лишнего прикрепить к "Нике" или "Агамемнону". Хевы не смогут вычислить, откуда ведется заградительный огонь, так же как не смогут опознать их на таком удалении. Ведь в любом случае, для того чтобы успешно провести минирование, мы должны использовать их, прежде чем окажемся в зоне действия энергетического оружия.

– А если они заметят мины?
– вслух размышлял Прентис, не вступая в спор.

Хонор слегка пожала плечами.

– Системы подрыва мин опираются исключительно на пассивные датчики, сэр. У них нет никаких активных излучателей, а как радарные цели они практически неразличимы. Я сомневаюсь, что хевениты смогут заметить их на расстоянии более миллиона кликов, особенно если они будут заняты погоней за нами.

Прентис кивнул с возрастающим энтузиазмом, и Сарнов сделал жест в сторону Корелл:

– Запишите предложение леди Хонор, Эрни. Я доложу эту идею сэру Йенси, а вы займитесь коммодором Капра. Вытрясите из него душу, если надо, но я хочу получить разрешение использовать эти корабли в случае нападения на "Ханкок".

– Слушаюсь, сэр.

Пальцы Корелл заскользили по клавиатуре планшета, а адмирал откинулся на спинку стула и медленно повертел головой.

– Отлично. Давайте предположим, что мы смогли оттяпать у Ривспорта минные заградители и смогли убедить адмирала Паркса оставить нам достаточное количество подвесок - хотя бы для начальных залпов. Я не вижу другого пути, кроме как держать наши главные ударные силы на центральных позициях - прямо здесь, около базы, что позволит нам ответить на угрозу с любого направления. В то же время я хочу во что бы то ни стало скрыть существование наших импульсных излучателей. Я уверен, - он позволил себе криво улыбнуться, - что их светлости оценят, если мы справимся с этим. Но это означает, что нам придется дать хевам какое-то очевидное объяснение: как мы смогли узнать, где они находятся. У нас будет не так много легких подразделений, как мне хотелось бы, и я думаю, нам придется разделить их на пикеты.

Все закивали головами, а Сарнов выпрямился на стуле.

– Коммодор Ван Слайк, ваша эскадра является нашим вторым по силе вооружения подразделением, так что вы должны держаться ближе к линейным крейсерам. Эрни, - он снова повернулся к начальнику штаба, - я прошу вас и Джо разработать оптимальный способ использования легких крейсеров и эсминцев для покрытия периметра системы.

– Слушаюсь, сэр. Мы сделаем все, что в наших силах, но мы никак не сможем полностью обеспечить охраной всю зону наших действий таким небольшим количеством подразделений. Слишком велика площадь.

– Я знаю. Сделайте все, что можно, и сосредоточьтесь на самых вероятных направлениях подходов с "Сифорда". Даже если у нас будет некому выстрелить по ним в момент подхода, мы сможем сманеврировать и вовремя подвести подкрепления, использовав импульсные излучатели.

Корелл кивнула и застучала по клавишам, делая пометки в своем планшете, а адмирал улыбнулся подчиненным.

– Я начинаю чувствовать себя увереннее, - объявил он.
– Ненамного, как вы понимаете, но это уже кое-что. Теперь я хочу, чтобы вы дали мне почувствовать себя еще лучше, предлагая наиболее разумный способ использования наших тактических ресурсов, которыми, надеюсь, мы будем располагать. Прошу высказываться, леди и джентльмены.

***

В капитанской рубке "Ники" было тихо. Двадцать шесть часов безумных совещаний и бешеной штабной работы превратили намерения в реальность, и теперь флот вице-адмирала сэра Йенси Паркса приступил к исполнению приказов.

Кажется, никого не тянуло на посторонние разговоры, когда адмирал Сарнов и его штаб наблюдали, как дредноуты и супердредноуты выстраиваются в свободный походный порядок, выдерживая большую дистанцию между соседними импеллерными клиньями. Голографическая схема на борту флагманского корабля вспыхнула дрожащими огоньками светлых кодов - это включились двигатели. Широко разбросанные ожерелья легких крейсеров и эсминцев светились далеко впереди и на флангах, прощупывая датчиками бесконечную темноту, они охраняли своих огромных подопечных. Более четкие импеллерные следы двигателей крейсеров, все же значительно уступающих кораблям стены, образовывали плотное кольцо вокруг каждой эскадры. И вся эта гигантская формация внезапно пришла в движение, похожая на новорожденное созвездие, плывущее по небесной сфере.

Впечатляющее зрелище, подумала Хонор, стоя рядом с Сарновым и вглядываясь вместе с ним в экран. Захватывающее! Но вся эта тяжеловесная махина направлялась прочь от них, и горстка сигналов, излучаемых линейными крейсерами Пятой эскадры, казалась съежившейся и покинутой. Их оставили в одиночку защищать станцию "Ханкок". Хонор почувствовала, как где-то глубоко внутри возникло гнетущее чувство - бросили!
– и строго отругала себя за это.

– Ну, вот они и уходят, - тихо сказала капитан Корелл.

Стоявший позади коммандер Картрайт хмыкнул что-то в подтверждение.

– По крайней мере, они оставили нам подвески и минные заградители, заметил операционист эскадры спустя минуту.

На этот раз хмыкнул Сарнов. Адмирал навис над голографической сферой и долго молчал, затем вздохнул:

– Да, Джо, они их оставили, но я не знаю, как они сработают.

Он намеренно и почти вызывающе повернулся спиной к экрану и посмотрел на Хонор. Он улыбался, но усы его задрожали, а лицо выглядело гораздо более усталым и измученным, чем когда-либо.

– Не удивляюсь вашему приходу, Хонор, - сказал он тихо.

Она покивала головой. Он не часто опускал почтительное обращение "леди". Когда он называл ее просто по имени, она слушала его очень внимательно, потому что знала: это означает, что он разговаривает со своим alter ego по тактике, а не просто с капитаном флагманского корабля.

– Блестящая идея была с минными заградителями, - продолжал он, - и вы с Эрни также оказались правы, предположив, что мы сможем изменить нашу систему управления огнем, чтобы работать с подвесками. Но даже несмотря на то что Хаусман может оказаться ослом - да нет, черт возьми, даже несмотря на то что он осел, - он тоже прав. Мы способны поразить противника своими активными действиями вначале, мы даже ухитримся нанести ему несколько хороших ударов, которых они не ожидают. Но если они введут в бой корабли стены и продолжат наступление, нам придется кисло.

– Мы всегда можем отступить и оставить систему, сэр, - криво усмехнувшись, предложил Картрайт.
– В конце концов, если адмирал Паркс собирается сдать Занзибар, вероятно, он не будет выражать недовольство, если мы предпримем небольшой - гм!
– тактический отход от "Ханкока".

– Таких бунтарских высказываний я еще не слышал, Джо.
– Сарнов снова устало улыбнулся и покачал головой.
– Но, боюсь, у нас так не получится. Видишь ли, адмирал пропустил пару пунктов: например, как эвакуировать персонал ремонтной базы в случае нашего отступления.

Поделиться с друзьями: