Маленький Принц
Шрифт:
– Она красивая! – сказал Змей, – Что ты здесь делаешь?
– У меня сложности с Цветком, – сказал Маленький Принц.
– А-а! – спросил Змей.
И они замолчали.
– А где люди? – спросил наконец Маленький Принц, – Мы, кажется, немного одиноки в пустыне…
– Мы даже одиноки среди людей! – заметил Змей.
Маленький Принц долго смотрел на него:
– Ты смешной зверь! – сказал он наконец, – тонкий как перст…
– Но я могущественнее перста короля1 – сказал Змей.
Маленький Принц улыбнулся:
– Ты не так уж силён… ведь у тебя даже лап нет… ты даже не можешь путешествовать…
– Я могу унести тебя дальше, чем любой корабль, – улыбнулся Змей.
Он обернулся вокруг лодыжки Маленького Принца, как золотой браслет:
– Того, кого я касаюсь, я возвращаю земле, из которой он вышел! – снова заговорил он, – Но ты чист и родом из звезды…
Маленький Принц ничего не ответил.
– Ты жалеешь меня, такого слабого, на этой гранитной Земле. Я могу когда-нибудь помочь тебе, если ты слишком заскучвешь по своей планете. Я потом…
– О! Кажется, я прекрасно понимаю тебя! – согласился Маленький Принц, но почему ты всегда задаёшь загадки?
– Я отгадываю их все! – сказал Змей.
И они замолчали.
Глава XVIII
Маленький Принц пересёк пустыню и встретил только цветок. Цветок с тремя лепестками, жалкий, ничтожный цветок…
– Доброе утро! – сказал Маленький Принц.
– Доброе утро! – сказал Цветок.
– А где люди? – вежливо спросил Маленький Принц.
Однажды цветок видел, как мимо проезжает караван.
– Люди? Их, по-моему, всего шесть или семь. Я видел их много лет назад. Но мы никогда не знаем, где их теперь искать. Ветер унёс их. Им не хватает корней, это очень смущает их.
– Прощай! – сказал Маленький Принц.
– Прощай! – сказал Цветок.
Глава XIX
Маленький Принц взобрался на высокую гору. Единственными горами, которые он когда-либо знал, были три вулкана, доходившие ему до колен. И он использовал потухший вулкан, как табурет.
«С такой высокой горы, – подумал он, – я сразу увижу всю планету и всех людей…»
Но он не увидел ничего, кроме острых вершин скал.
– Доброе утро! – неожиданно сказал он.
– Здравствуй… Здравствуй… Здравствуй… – ответило Эхо.
– Кто вы? – сказал Маленький Принц.
– Кто вы… кто вы… кто вы… – ответило Эхо.
– Будьте моими друзьями, я один! – сказал он.
– Я одинок… я одинок… Я одинок… – ответило Эхо.
«Какая забавная планета! – подумал он тогда. Она вся высохшая, вся острая и солёная.
«Людям не хватает воображения. Они повторяют то, что им говорят… Дома у меня был Цветок… Она всегда говорила первой…»
Глава XX
Но случилось так, что Маленький Принц, долго бродивший по пескам, горам и снегам, нашел наконец дорогу. А дороги в пустыне все ведут к людям.
– Доброе утро! – сказал он.
Это был сад, расцвеченный розами.
– Здравствуйте! – сказали Розы.
Маленький принц посмотрел на них. Все они были так похожи на его Цветок.
– Кто вы? – спросил он, ошеломлённый.
– Мы розы! – сказали Розы.
– А-а! – сказал Маленький Принц…
И он почувствовал себя совсем несчастным. Его цветок рассказывал ему, что она единственная такая во всей Вселенной. И вот здесь их было пять тысяч, все одинаковые, в одном саду!
«Она бы здорово обиделась, – подумал он, – если бы увидела это… она бы сильно закашлялась и сделала вид, что умирает, иИ всё для того, чтобы избежать насмешек. И я был бы вынужден притвориться, что ухаживаю за ней, потому что иначе, чтобы унизить и меня, она действительно позволила бы себе умереть…»
Потом он снова подумал:
«Я думал, что богат единственным Цветком, а у меня есть только обыкновенная Роза. Она и три моих вулкана, которые достают мне до колен, и один из которых, может быть, погас навсегда, Это не делает меня великим мира сего…»
И, бросившись в траву, он заплакал.
Глава XXI
Вот тогда-то и появился Лис.
– Здравствуйте! – сказал Лис.
– Здравствуйте! – вежливо ответил Маленький Принц и повернулся, но ничего не увидел перед собой.
– Я здесь! – сказал голос, – Под яблоней!
– Кто ты такой? – спросил Маленький Принц, – Ты очень красивый…
– Я лис! – сказал Лис.
– Иди поиграй со мной! – предложил ему Маленький Принц, – Мне так грустно…
– Я не могу играть с тобой! – сказал Лис, – Я не приручен!
– А-а! Простите! – протянул Маленький Принц.
Но, подумав, добавил:
– Что значит «приручить»?
– Ты не здешний! – сказал Лис, – Что ты тут ищешь?
– Я ищу людей! – сказал Маленький Принц, – Что значит «приручить»?
– Люди… – сказал Лис, – У них ружья, и они охотятся. Как же это некрасиво! Они также разводят кур. Это их единственное достоинство. Ищешь кур?
– Нет! – сказал Маленький Принц, – Я ищу друзей! Что значит «приручить»?
– Это слишком забытая вещь! – сказал Лис, – Это означает «создать связи…»
– Создать связи?
– Конечно! – сказал Лис, – Ты всё ещё для меня всего лишь маленький мальчик, похожий на сто тысяч других маленьких мальчиков. И ты мне не нужен. И я тебе тоже не нужен. Я для тебя всего лишь лис, похожий на сто тысяч других лисиц. Но, если ты приручишь меня, мы будем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственным в мире. Я буду для тебя единственным в мире…
– Я начинаю понимать, – сказал Маленький Принц. Есть цветок… я считаю, что он меня приручил…
– Бывает!, – сказал Лис, – На Земле всякое случается…
– О! Это не на Земле! – сказал Маленький Принц.
Лис был очень заинтригован.
– На другой планете?
– Да.
– На этой планете есть охотники?
– Нет.
– Вот это интересно! А куры?
– Нет.
– Ничего… Пустое место… – вздохнул Лис.
Но Лис вернулся к своей мысли :
– Моя жизнь однообразна. Я охочусь на кур, за мной охотятся люди. Все куры похожи друг на друга, и все люди похожи друг на друга. Так что мне немного скучно. Но если ты приручишь меня, моя жизнь расцветёт, как Солнце. Я буду узнавать звук твоих шагов, он ведь будет отличаться от шагов всех остальных. Остальные шаги заставляют меня нырять под землю. Твои шаги позовут меня из норы, как музыка. А потом смотри! Видишь там пшеничные поля? Я не ем хлеба. Пшеница для меня бесполезна. Пшеничные поля мне ничего не напоминают. И это печально! Но у тебя волосы цвета золота. Тогда будет замечательно, когда ты приручишь меня! Пшеница, когда она золотая, заставит меня вспомнить о тебе. И я буду любить шум ветра в пшенице…