Мальтийский рейд
Шрифт:
И джентльмен, и рыжеволосая бестия приковывали к себе всеобщее внимание уже в течение целого часа. Большинство бывших жителей Советского Союза знало о существовании Мальты по учебникам истории и, по популярному, в восьмидесятые годы, кино-детективу «Ларец Марии Медичи». Наконец, джентльмен вежливо попросил журналистов дать ему немного отдохнуть, поскольку он немного проголодался и хотел попробовать русские блины со сметаной. Те с большой неохотой покинули стенд, пообещав еще вернуться.
Спустя пару минут людская толпа, стискивающая со всех сторон рыжую особу, схлынула и оставила иностранцев одних.
– Уф, - выдохнула Кэтти, убирая со лба непослушные кудряшки, - дедушка, эти люди ужасно любопытные. Могут заговорить до смерти. Но я не уверена, что большинство из них станут нашими клиентами.
– Ты права, внучка, - ответил ей мужчина на чистейшем русском языке и внимательно посмотрел по сторонам. – Не забывай, что они живут в Российской Федерации всего несколько лет и еще не привыкли свободно путешествовать по Европе.
– Дед, давай спустимся и поедим, - жалобно попросила девушка,- я очень голодна и готова съесть хоть корову.
– Ты права, Кетти, - мягко выговаривая имя своей внучатой племянницы, произнес князь Петровский, - надо попробовать блинчики, пока народонаселение слушает игру на волынках. В конце коридора я приметил несколько столиков с дамой из буфета, давай доберемся до них.
Джентльмен взял под руку юную леди, и направился с ней в конец коридора. Они заняли один из столиков и стали ждать, когда официантка принесет им еду.
– Кетти, ты случайно не заметила блондинку в мундире летной компании? – неожиданно спросил пожилой князь.
– Деда, - улыбнулась девушка,- неужели ты решил назначить свидание прекрасной незнакомке? А как же бабушка Феа?
– Ну ты же знаешь, я люблю блондинок, - отшутился старый князь. – Просто я видел стенд этой компании и поэтому решил побольше о них узнать. Мне кажется, что их воздушные суда мне знакомы.
Рыжая перестала смеяться и внимательно посмотрела на собеседника:
– Ты думаешь, что они из нашего мира?
– Скорее всего - нет, просто их воздушные корабли довольно уникальны; и я раньше видел их только в сборнике военной техники.
– Деда, ты хотел встретится с блондинкой? – переспросила девушка на английском, наблюдая за теми, кто выходил из зала, расположенного недалеко от импровизированного буфета.
– Кажется, две дамы в синих форменных кителях с серо-серебристой вставкой на груди и со значками в виде крыльев, направляются сюда. Не знаю как ты, но я буду разговаривать на английском, - сказала она, кивком поблагодарив официантку за принесенный обед.
Действительно, две женщины в форменной одежде медленно шли по коридору. Блондинка что-то оживленно рассказывала брюнетке, при этом бурно выражая свои эмоции. Брюнетка, казалось, совсем не обращала внимание на то, что происходит вокруг, и внимательно слушала свою собеседницу. На самом деле она давно приметила этот уголок с едой и теперь просто выжидала время, когда освободиться какой-нибудь столик. Она пару раз окинула посетителей импровизированного кафе и остановила свою подругу.
Князь в недоумении поднял брови, решив, что обе девушки кого-то ищут. Он немного разочарованно повернул голову и посмотрел на другие столики: они все были заняты. Ага, - смекнул он, дамы посчитали, что мест нет и наверняка будут ждать, пока не освободится один из столиков. Он еще раз осмотрелся вокруг и заметил два стула, одиноко стоявших у стены. Он решительно встал со своего места и приставил стулья к столику. Мужчина выдохнул воздух из своих легких и расправил плечи, сделавшись чуть представительней. С сияющей улыбкой на лице он подошел к ним и обратился к блондинке:
– Прошу прошения, дамы, но похоже все столики оказались занятыми, но у нас с внучкой есть два свободных места. Будет ли нескромным жестом с моей стороны предложить вам присоединиться к поеданию русских блинов? – Макконел-Петровский вежливым жестом указал на два свободных стула и посмотрел в глаза блондинке.
– Я думаю, будет невежливым отклонить предложение наших гостей? – в глазах блондинки промелькнула искорка. – Я думаю, Жанна, что надо согласиться с этим обаятельным джентельменом и принять его приглашение, не так ли? – она посмотрела на свою подругу ища у нее поддержки.
– Конечно, Атилла, мы присоединимся к господину…? – брюнетка вопросительно посмотрела сначала на внучку, а потом на деда.
– ….господину МакКонел-Петровскому и мисс Кэтти Петровской, - пришел на помощь князь и помог своим новым знакомым сесть.
– А вы хорошо говорите на русском, - удивилась Атилла, - я не ожидала этого.
– Видите ли, Атилла, - князь кивком головы дал знать официантке, что собирается сделать заказ, - я старый эмигрант и русский - мой родной язык. Дело в том, что мой отец во время Первой мировой войны попал в плен к немцам, и уже вместе с ними к англичанам. Отец был мечтателем и хотел летать. Один английский офицер предложил попытать ему счастья в Королевских Воздушных Силах перед возвращением на родину. – Он на минуту замолчал, когда подошла официантка и приняла заказ девушек и затем продолжил беседу.
– В тысяча девятьсот шестнадцатом году ВВС Великобритании исполнилось четыре года и они были самыми знаменитыми войсками Империи, поэтому отец с благодарностью принял предложение этого офицера. Ну а потом, когда большевики подписали Брестский мир, и его город оказался под оккупантами, он решил остаться и не пожалел об этом.
– Да, довольно интересная судьба у вас, - сказала блондинка улыбнувшись, - вы не забыли о стране своего отца и привезли с собой внучку. Я восхищаюсь вами, не все эмигранты поступают так, как вы. Но почему вы приехали сюда, к нам, ведь это так далеко от Центральной России?
– Вы не поверите, - улыбка не сходила с лица князя, - я хотел увидеть медведя и покататься на оленях. Знаете, я был в Финляндии, но там было слишком…, как это правильно сказать… влажно. Здесь, в Сибири, достаточно холодно и много места, в отличие от маленькой Финляндии.
– Да, вы правы, - согласилась с ним брюнетка, - у нас действительно холодно в отличие от Мальты, куда сегодня зазывала всех ваша внучка. Она очень похожа на шотландскую ведьму по имени Кэти Сарк. Надеюсь она не обидится на это сравнение, - брюнетка перевела взгляд с девушки на пожилого джентльмена.
– Нет, что вы, - засмеялся дед, ставя на стол стакан с чаем, - мы живем в Шотландии и Кэти Сарк - наша национальная гордость. Благодаря этой ведьмочке в нашей округе всех рыженьких девочек зовут Кэти. Знаете, мы с моей женой и Кэтти сейчас живем на Мальте и порой нам так не хватает настоящего снега. Поэтому я много путешествую и иногда беру с собой внучку.