Мамба в Сомали: Черный передел
Шрифт:
— Пока мы возьмём хоть какой-то крупный город, у них закончатся воины, достопочтимый вождь, — высказал предположение полковник. — Никто не собирается идти впереди эфиопов! Спрячемся за их спинами. Мы наняли их, и мы приведём их к смерти за наши цели.
— Ты сможешь это сделать?
— Да!
— А если они догадаются или откажутся?
— Тогда мы их окружим и нападём.
— Но эфиопов довольно много, — всё же усомнился вождь, — целых пятьсот человек.
— А у нас тысячи воинов! Мы сможем их остановить! Я уже сформировал бригаду из двух тысяч солдат. С танками и бронемашинами, артиллерией и минёрами. Эта бригада станет нашим ударным кулаком и против солдат Барре, и против наёмников.
— Ну, что же, пусть будет так. Я примерно на это и рассчитывал. Хорошо, мы подпишем эту бумагу, хотя и от неё всегда можно отказаться. Труднее объяснить: почему вдруг в наших рядах оказались эфиопы?
— По ним не особо видно: эфиопы это или ещё кто. А в бою их крики никому не интересны. Пусть себе кричат на своём.
— Когда планируется начало боевых действий?
— Насколько мне известно, Барре направляет две бригады, чтобы подавить восстание. Это порядка десяти тысяч солдат и офицеров. Есть танки и бронетранспортёры. Возможно применение авиации. Но она редко вылетает: заканчиваются ракеты, да и сама техника часто ломается. Как ты знаешь, вождь, Советский Союз нам давно не помогает. Американцы тоже даже не пытаются этого делать, выжидая: кто победит в войне кланов? Их можно понять. Они здесь находились, и однажды их отсюда уже попросили.
— В войне кланов победить должны только мы! Плевать мне и на советских, и на американцев!
— Да, вождь, мы победим! Наши собственные силы насчитывают почти восемь тысяч солдат. К тому же у нас есть наёмники, а у них их нет.
— Хорошо. Наёмники привезли с собою технику?
— Да, но мало, всего лишь два БТРа и три артиллерийских тягача.
— Дай им ещё, — нехотя распорядился вождь. — Если, конечно, они умеют с ней обращаться. Всё равно она у нас только ржавеет. И ждём Барре. Бумагу ты получишь и отнесёшь главарю наёмников.
— Слушаюсь и повинуюсь, — приложил руку к левой стороне груди Бараш.
Я оказался изрядно удивлён, когда получил нужную мне бумагу. Разрешение на грабёж было официально завизировано советом старейшин и даже имело печать. Точнее кучу разных печатей бывших государственных учреждений. Ну, для солидности.
Буквально через пару дней наше подразделение выступило из этого маленького городка и двинулось туда, куда нас направил представитель полковника. В этой роли выступал бывший майор сомалийской армии Куд Храк. Вместе с ним мы и приехали на заброшенную военную базу, где стояла самая разнообразная техника.
— Выбирай, что хочешь, — майор обвёл руками нестройные ряды. — Совет старейшин велел вам помочь, чтобы вы лучше сражались за нас. Продукты тоже будут наши. Можешь взять танки, бронетранспортёры или тягачи, если у тебя есть люди, которые умеют на них ездить.
У меня такие были. В надежде на трофеи, я прихватил с собой один чисто танковый экипаж и пару универсальных. То есть тех, кто умел ездить на любой военной технике. Были в их числе и кубинцы.
— Понял. Спасибо!
— Вы должны хорошо воевать, очень хорошо, — горделиво напутствовал меня майор. — С такими-то подарками!
— Сначала глянуть надо на эти «подарки»… — недоверчиво хмыкнул я. — В бой на них или лучше сразу на свалку! Судя по их внешнему виду, они почти все неисправны.
— Раньше были исправны, сейчас не знаю.
— Я так и думал. Пойдём, посмотрим, что за призы нам достались.
Позвав механиков и водителей, я направился к технике. Лазали мы по ней часа два! И результат осмотра показал: более или менее пригоден к дальнейшему использованию всего лишь один танк и ещё пара мотолыг. Впрочем, и то, и другое непременно требовало ремонта. Но механики обещали за два дня управиться.
Всё остальное нашего внимания не заслужило: если машины и не были откровенным хламом, то тратить на них время было бессмысленно. Не хватит и месяца, чтобы довести их до ума. Теперь у нас будет один танк, целая батарея лёгких пушек, пять мотолыг и два БТРа. Да, ещё мы смогли разжиться зениткой ЗУ-23 и системой «Град» в количестве двух экземпляров с неплохим боезапасом. Имелись тут и запасы дизтоплива, и бензовозы, но все не на ходу.
Местные дикари в технике не разбирались. Ну, а большинство из тех, кто когда-то служил на этой базе, погибло в сомалийско-эфиопской войне. Оставшиеся уволились или просто разбежались, спешно отправившись в сторону более безопасного побережья. Возможно, какая-то часть перешла на сторону восставших, а кое-кто счёл нужным послужить Сиаду Барре. Вот и почти не осталось тех, кто умел обращаться с техникой, а не с ослами. С ослами-то завсегда проще, что с четвероногими, что с прямоходящими. Даже если некоторые из последних периодически умудряются переходить из одного состояния в другое. Но это так, несущественные детали.
На этой военной базе мы и остались. Местных тут оказалось немного, скорее больше для охраны. Казармы давно опустели и сейчас выглядели абсолютно заброшенными. Там мы и разместились.
За ремонтом мы провели несколько дней. Когда внезапно примчался гонец и с вытаращенными глазами сообщил:
— Части Сиада Барре уже где-то на подходе!
Чуть позже подъехал на мотороллере и майор Куд Храк.
— Армия в пятидесяти километрах отсюда! — выпалил он, даже не заглушив двигатель. — Наступают на Кисмайо и в нашу сторону, чтобы отрезать город от основных сил клана. Надо не дать им победить!
— Хорошо. Сколько их?
— Одна бригада с приданными ей небольшими частями.
— С кем мы пойдём в бой?
— Одни.
На языке прямо вертелось спросить: «Ты дебил? Пятьсот воинов кидать то ли на тысячу, то ли на четыре тысячи человек — полнейший маразм! Тем более их армейская бригада доукомплектована дополнительными частями». Однако вслух я спокойно уточнил:
— Так у вас же тоже есть здесь солдаты?
— Да, но они пойдут в бой с другой стороны. Они не очень хорошо обучены… Поэтому займут вторую линию обороны. Зато вам все трофеи достанутся!
— Да? Ммм, ну ладно.
Мой быстрый ответ изрядно порадовал майора. Ну, а мне всё стало окончательно ясно. Раз вызвались, да ещё и наёмники, то давайте воюйте. Ага, щаззз. Ладно, сделаем вам бяку.
— Где сейчас сиадисты? — развернул я карту.
— Они идут вот отсюда, — майор ткнул толстым как сосиска пальцем в точку на карте, показывая примерное расположение правительственных войск.
— Так, им осталось пройти уже меньше пятидесяти километров, — оценил я навскидку масштаб карты и примерное расстояние.
— Ну, где-то так.
— Они с кем-нибудь ведут бой?
— Эти нет, мы все силы бросили на защиту Кисмайо. А этих придётся резервами и запасными частями удерживать. Ну, и вашими силами соответственно.
— Понятно. Танки у них есть?
— Мало. Разведка доложила: то ли пять, то ли три штуки, — как-то невнятно ответил майор.
— Орудия, авиация, миномёты, ракетные установки?
— Что-то есть, чего-то нет. Авиации скорее всего не будет, здесь второстепенное направление удара, а самолётов у Барре осталось не так много, чтобы каждый раз их бросать в бой.