Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Манчестер Блю
Шрифт:

Китаец поднял руки вверх, отказываясь взять его.

– У вас это называется ловушкой, не так ли?

– Называйте как хотите, только возьмите и проверьте. Вы увидите, что это лучшее из того, что можно купить за Деньги. Высочайшее качество.

– Вы действуете чересчур открыто, мистер Маршалл, – вставая, произнес Вонг. – Опасный подход к делу в этом непредсказуемом мире.

Маршалл встал, оставив пакетик на столе.

– Открыто или нет – время-то идет. Если вы хотите, чтобы колумбийцы и черные обскакали вас, то пожалуйста. Но прежде подумайте. И если захотите продолжить наше знакомство, позвоните мне. Я остановился в «Мидленде».

– Вы имеете в виду «Холидей Инн»? Такое впечатление, что вы знаете старый Манчестер.

Маршалл оценил проницательность Вонга, но оставил его слова без ответа.

– У вас есть двадцать четыре часа, чтобы решить, продолжать разговор на эту тему или нет. И если вы решитесь, то я, возможно, скажу, кого представляю.

– А если мы не будем заинтересованы в покупке ваших изумрудов, мистер Маршалл?

Маршал пожал плечами:

– И кроме вас многие захотят вступить в игру. Найти партнеров не так уж трудно. Мы считаем, что вы – лучшие. У вас есть готовая сеть и благонадежность. А у нас – товар.

Фредди Утка подождал, пока Маршалл выйдет из ресторана, и через кухню вернулся в свой кабинет. Спустя две минуты к столику подошел официант и забрал пакетик.

Маршалл направился в гостиницу. Он не сомневался, что китаец примет его предложение, и хотел быть на месте, когда ему позвонят, чтобы договориться о встрече.

Войдя в отель, он услышал приглушенный взрыв, донесшийся из района, который он покинул десять минут назад. Вероятно, взорвалась бомба. Но что бы там ни было – это его не касается. Об этом можно будет прочитать в вечерней газете, которую доставят ему в номер.

Интересно, где сейчас Джилл, скучает ли она по нему так же сильно, как он?

* * *

Ратуша

Площадь Альберта

Манчестер

За неимением других сенсаций утренние газеты и телевидение продолжали муссировать тему о трагическом происшествии в клубе «Крейзи-Тотем».

Шумиха в средствах массовой информации совпала с ежемесячным заседанием Комитета по управлению полицией, прибыв на которое Соулсон узнал, что Луиз Спенсер собирается включить этот вопрос в повестку дня.

Она не обманула его ожиданий.

– Как это понимать? – потрясая газетой, взвизгнула она и оглядела заполненный зал: недавние события обеспечили хорошую посещаемость. Не важно, кто кого здесь поддерживает – каждый из присутствующих обожал сборища, на которых клевали Соулсона. – Нет ничего лучше, чем проснуться утром и прочитать в газетах о том, что Манчестер – это Город Преступности. Я отменяю сегодняшнюю повестку дня, мистер Соулсон, и прошу вас рассказать нам, что вы собираетесь делать по поводу всего этого. – Несколько театральным, но эффектным жестом она бросила газету на стол.

Соулсон увидел, как головы всех сидящих вокруг стола разом повернулись к нему.

– Согласен. Прискорбное событие, – сказал он, сочувственно кивнув Спенсер. Сейчас не время для театральных ужимок. Он предоставит это ей. – Я просто горю желанием поведать комитету о том, что произошло, если вы считаете, что комитет обязан знать об этом. Я понимаю, вы обеспокоены ростом насилия в городе.

– Но что вы в связи с этим собираетесь предпринимать? – не унималась Спенсер.

– Пусть сначала расскажет, что случилось, – сказал: один из советников тори.

Спенсер в раздражении села.

– Только не слишком долго.

Соулсон не торопясь принялся излагать события в клубе «Крейзи-Тотем». Чтобы снизить накал страстей, он намеренно замедлил темп. В общем-то в его рассказе не оказалось ничего нового, о чем не сообщалось бы в газетах. Заодно Соулсон упомянул и о том, какие наркотики были использованы в этом случае, и под конец добавил, что ожидает заключения патологоанатома.

– У вас все? – нетерпеливо спросила Спенсер.

– Все. Если нет вопросов.

– У меня вопрос, – сказал советник-тори. – Сестра тоже была под воздействием наркотиков?

– У нас пока нет медицинского заключения. Но по нашим сведениям, да, была. Они оба приняли стимулирующее средство, и присутствующие на дискотеке подтвердили это.

– Кто там торгует наркотиками?

– Что вы имеете в виду?

– Пушеры из Мосс-Сайда? Мало всей этой стрельбы, беспорядков, так еще и наркотики идут из Мосс-Сайда?

– Насколько нам известно, да.

– Газеты писали, что, по словам окружающих, девушка вышла вслед за пушером. Что это он дал ее брату наркотики с какими-то добавками, которые и убили его.

– Наше расследование установило то же самое.

– Но газеты говорят, что пушер был не черный, а китаец.

– Никто не может утверждать этого с уверенностью. Но там был китаец, который торговал наркотиками. В этом нет ничего необычного. Многие из них покупают небольшие партии у пушеров и перепродают.

– Кто-нибудь видел его прежде?

– Нет.

Некоторое время стояла тишина, потом вступил еще один советник-тори:

– И как вы считаете, начальник полиции, разгорается война между бандами?

– У нас нет такой уверенности.

– Это ваш вечный ответ, – встряла Спенсер. – Вы ни в чем не уверены.

– Для этого нужно время. Но если вы мне велите кинуться грудью на...

– Это было бы вашим первым настоящим поступком, – съязвила она.

– Я не исключаю, что между наркобандами может вспыхнуть война. Или... кто-то пытается заставить нас поверить в то, что она началась.

– Кто же? – спросил тори.

– Честно говоря, я и сам не знаю.

– Давайте не отвлекаться от темы, – нетерпеливо произнесла Спенсер.

Но Соулсон не желал сдаваться. Зная, что это ее бесит, он мило улыбнулся:

– Если бы у нас было больше средств, мы, возможно, продвинулись бы намного дальше.

– У вас достаточно средств. Как могло произойти, что даже в Лондоне нет такого насилия, как у нас? Наш город стал первым в стране по распространению и потреблению наркотиков. Может быть, у вас не больше средств, чем у других, но и не меньше.

– Дело в том, что у нас проблемы посложнее, чем у других.

– Это я уже знаю из вашей речи на обеде. У вас это очень здорово получается, особенно перед телекамерами.

Поделиться с друзьями: