Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

“Удивительно мало”, - согласился мистер Кэмпион, который, как и все друзья Тонкера, не питал иллюзий на его счет. “Я пожертвую собой ради ребенка, который должен увидеть вещи, будучи еще в том возрасте, чтобы оценить их. Какой буйной была эта идея, и какой совершенно безумной! Как ты к этому пришла, Тонкер?”

Мужчина песочного цвета отложил вилку и послал воздушный поцелуй своей жене. Он сиял.

“О, по счастливой случайности, вы знаете”, - сказал он беззаботно. “Я слонялся без дела, ожидая демобилизации. Уолли все еще был в Германии, и мы не решили, стоит ли снова объединяться. Минни была на мели — никто не покупал картины во время войны, и она потеряла всю ту выставку, когда рухнул Полчестер, — и я подумал, что мне лучше взяться за дело. Алан Делл прислал ко мне парня, который делал для него пластиковые ветровые стекла. Контракты были расторгнуты, когда закончилась война, и у него на руках были тонны этого материала в простынях ”.

“Значит, ты просто посмотрела на него и сказала: "Я знаю, давай приготовим глюбалюбали”?"

Тонкер рассмеялся. “Это было похоже на то”, - признался он. “Мы пили в "Хаудах", а в ресторане было кабаре, которое можно просто увидеть из бара. Я пытался узнать у этого болвана, что можно приготовить из его продуктов. Он сказал что угодно: растопчите это и согните, чем больше, тем лучше. Как раз в этот момент в кабаре появился парень, игравший на сузафоне. Я посмотрел на это и подумал, какая это милая вещь, и как бы я хотел иметь такую же, и как жаль, что она не была еще больше, и я сказал своему парню, можем ли мы сделать это? Он прищурился, обдумал это и сказал: ‘Мы могли бы сделать что-нибудь похожее на это. Это, конечно, не сработало бы ’. Поэтому я сказал: ”Дай мне карандаш", и эта штука родилась ".

“Но я думал, что в нем есть расположение мочевых пузырей?” - сказал мистер Кэмпион.

“В конце концов, так оно и было”. Тонкер снова рассмеялась, а Минни, несмотря на свое неодобрение, ухмыльнулась. “Мы с Бокко подумали об этом. Понимаете, он должен был издавать какой-то удовлетворительный звук, и с помощью какого-то маленького человечка ?? УФ-излучения мы получили чешуйки. Мы покрасили предмет снаружи в разные цвета, но оставили внутренности чистыми. Это выглядело немного грубо, но не слишком, и мы попросили Тедди Шелкопряда и его группу переделать это. Я не знаю, почему это так привлекло внимание, разве что потому, что это было очень большое и очень дешевое блюдо, а ничего большого и дешевого не было много-много лет. Это соответствовало настроению момента, и, конечно же, была вдохновенная мелодия Бокко ... ”

“Да, действительно”. мистер Кэмпион поспешно заговорил. “Кто-то упомянул об этом сегодня утром, и я напевал ее весь день. Тум-ти-ти, тум-ти-тум, по моему глюбалюбалуму. Добрый лорд Тонкер, вы говорите, у вас есть шесть таких штуковин?”

“Пять. Оставьте одну для папок”.

“Я где-то читал, что жители Соломоновых островов покупают их в больших количествах. Это правда?”

Тонкер пожал плечами. “Вполне может быть. Это затрагивает какие-то глубокие человеческие струны, старина. Я не знаю, что с этим происходит сейчас. Мы распродали акции на пике бума и поделили прибыль ”. Он нахмурился с внезапной свирепостью, но вскоре после этого начал смеяться в типичной для него манере наполовину хохота, наполовину злодейства. “Я получил семнадцать тысяч фунтов, две оставил себе, а остальное в порыве беспечной щедрости отдал Минни, которая, как я уже говорил вам, была на мели. Какая же она дурочка, бедная невежественная девчонка оплатила этим все наши долги, включая всю задолженность по подоходному налогу, и поэтому я одним махом продал ее в рабство на всю оставшуюся жизнь. Не так ли, Минни?”

Его жена с грохотом закрыла плиту. “Не обращай внимания”, - сказала она. “Я простила тебя ... почти”.

“У меня нет”. Самокритика Тонкер была необычайно искренней. “Видишь ли, мой старый и ценный друг, ” продолжил он, возвращаясь к Кэмпиону, “ по досадной оплошности я упустил из виду, что из-за расширения бизнеса, которым в мое отсутствие занималась эта известная группа братьев, Налоговое управление, вся сумма, если сложить ее с моими собственными и Минни заработками, заработанными тяжелым трудом в исключительный год, составила в общей сложности великолепную сумму в шестьсот пятьдесят три фунта, две тысячи из которых я уже потратил, восстанавливаясь в гражданской жизни. Поскольку мы не обнаруживали повреждений большую часть двух лет, вы легко поймете, что подарок как таковой оказался неудачным. Фактически, пожертвование, обладающее всем очарованием финансовой бомбы замедленного действия. Чистый сероводород. Минни никогда не видела в этом всего юмора ”.

“Да, это была вонючка”, - сказала Минни, упрямо не проявляя веселья. “А теперь, Тонкер, тебе нужно помыться”.

“Никогда”. Он передал, что они могут отнести его, брыкающегося и кричащего, в раковину, прежде чем он услышит об этом. “Послушайте. Кто-то снаружи”.

“Чушь. Это очень старый трюк. Давай, Тонкер, ты выпендриваешься. Руперт, покажи ему, как это делается. Пойдем, Тонкер, или я расскажу о тебе и о бедном члене окружного совета ”.

Поскольку речь шла всего лишь о четырех тарелках, трех стаканах и миске для смешивания, операция была выполнена без особых трудностей. Минни вымыла, мистер Кэмпион вытер, а Руперт убрал. Тонкер очень тщательно высушила одну вилку и показала Руперту, как превратить ее в еврейскую арфу.

Когда они закончили шуметь, и Минни сполоснула руки, она выдвинула ящик стола и достала местную еженедельную газету.

“Вот вы где, ” сказала она, “ это пришло только сегодня вечером. Прочти самое худшее”.

Ее муж нащупал свои очки и вместе с ними достал портсигар. Он протянул его Кэмпиону, который взял сигарету и с любопытством осмотрел ее, прежде чем прикурить.

“Голубые зефиры”, - заметил он. “Кто-то говорил о них сегодня. Как давно вы их курите?”

“С тех пор, как объявили, что сигареты - это смерть”. Тонкер не отрывала взгляда от газеты. “Я думала, что совершу самоубийство ножом с ювелирной рукояткой.’ Они покупают их для меня в деревенском магазине здесь и у Герберта в городе. Почему?”

“Ничего, за исключением того, что это странно”.

“Не так уж и странно, как это”. Тонкер хмуро смотрела на страницу. “Результаты выборов в местные органы власти. Мой бедный приятель сидит на одном из своих огромных красных ушей. ” Он поднял лицо к Кэмпиону и одарил его одной из своих серафических улыбок. “Иногда, мой старый и ценный друг, я сомневаюсь, в своем ли я уме”, - серьезно сказал он. “Дорогой, хороший парень и блестящий мыслитель, каким бы я ни был, я иногда пытаюсь помочь своим приятелям самыми глупыми способами, какие только может представить человеческий разум”.

“Проблема с этой конкретной идеей, - объявила Минни, которая прибиралась перед тем, как отправиться в студию, - в том, что вы были так увлечены тем, чтобы она сработала, что забыли, для чего она нужна”.

“Для чего это было?” - настаивал мистер Кэмпион. “Я не могу дождаться”.

Хриплый смех Тонкер, очень пристыженный, но все еще втайне щекочущий, гулким эхом отозвался среди выбеленных балок.

“Это было ... ну, это было ... что-то вроде ... это была эвтаназия, Кэмпион. Эвтаназия, проведенная Окружным советом Новых бесполезных. Это был тот момент, который ты не мог упустить, пинай его сколько хочешь. Член совета должен был это видеть, глупый болван. Он бы так и сделал, если бы не отправился прямо с обеда на заседание Совета.”

Мистер Кэмпион стоял, уставившись на своего старого друга.

“Насколько я понимаю, вы не воспринимали это всерьез?”

“Нет, нет, конечно, нет”. Тонкер был не совсем убедителен. “Старый Тед Феннер, наш адвокат, начал это”, - жизнерадостно объяснил он. “Однажды он пришел на ланч и расстроил нас обоих, сказав, что наше поколение умрет от нужды и пренебрежения, потому что молодежь будет слишком перегружена работой, чтобы заботиться о нас, и ни у кого все равно не будет денег. Я начал размышлять, как всегда, когда сталкиваюсь с проблемой, и мне стало интересно, что, черт возьми, они будут с нами делать, рыча и скуля по поводу этого места. Я подумал, Боже милостивый! им придется отстранить нас, и я начал лениво прикидывать, как они могли бы продать нам эту идею, потому что, предположительно, у нас все еще будет право голоса ”. Он сделал паузу и ухмыльнулся. “Нужно быть совсем-совсем туговатой, чтобы отказаться от этой идеи”.

“Так я должен надеяться”. Мистер Кэмпион был шокирован, но вопреки себе развеселился. “Что именно ты представлял, мой маленький человечек?”

“Красивый белый фургон”, - быстро ответила Тонкер. “Очень элегантная и очень очаровательная, с гербом округа, выполненная в очень современном черном цвете — что-то действительно отборное, возможно, от Эшли — и приятный веселый служащий, который вышел через некоторое время и посидел с водителем, пока угарный газ медленно оседал внутри”. Он почесал волосы, которые были цвета нового джутового коврика. “Это и было озорством”, - продолжал он. “Этот благословенный фургон совершенно отчетливо возник у меня в голове, и я сидел рядом с тем беднягой, о котором говорил, на ланче в "Булле". Я совсем забыла, что он владел одним из последних предприятий по изготовлению экипажей в Ист-кантри. Мы выпили вместе немало, и я не могла понять, почему он это упивается. Я полностью убедил его в идее транспортного средства. Он, должно быть, отправился прямо на собрание, встал на задние лапы и начал говорить об этом с ужасающей одурманенной серьезностью ”.

Поделиться с друзьями: