Маргаритка и чертополох
Шрифт:
— Так почему же ты все-таки вышла за него замуж? — поинтересовался он.
«Что? О чем это он?» — опешила Маргарет, и лишь через секунду поняла, что речь о ее муже.
— С чего это тебя так волнует? — огрызнулась она.
Кайден склонил голову набок, и грива рыжих волос упала ему на плечо.
— Ты ведь даже не знаешь, что он за человек, — сказал он.
Маргарет заносчиво вздернула подбородок.
— Ну-у… Он джентльмен… у него приятная внешность… и куча денег, — нараспев перечислила она.
— Ха! — Кайден криво усмехнулся. — И это все?
— А ты можешь предложить больше?
— Я? С чего бы это я тебе что-то предлагал?
— Почему сразу мне? Этой, как ее… леди Гленне, — ядовито бросила Маргарет.
— Хм! — Рыжие брови недоуменно сошлись на переносице. — А Гленна тут причем?
Удивление в его голосе звучало наигранно, и Маргарет тотчас сделала вывод, что между этими двумя что-то есть. В груди кольнуло нечто, отдаленно напоминающее ревность.
— А причем тут мой муж? — парировала она.
Кайден моргнул, явно потеряв нить разговора.
— Ладно, идем дальше, — проворчал он.
Они отправились бродить по замку. Кайден показал Маргарет основные помещения — от скромной капеллы с двумя рядами дубовых скамеек, до кухни, где под бдительным оком мистрис Шоу хлопотала армия стряпух.
Его пояснения не отличались особым красноречием:
— Тут мы молимся… Здесь хранятся книги… Это кухня, тут готовят еду.
Маргарет изредка задавала уточняющие вопросы, но не особо пыталась разговорить молчуна. Она привыкла к тому, что это кавалеры развлекали ее несмолкаемой трескотней, а ее задачей было кивать, улыбаться и изредка восклицать: «Какой вы умный!»
Время перевалило за полдень, и Маргарет дико проголодалась. К счастью, они как раз находились на кухне. Мистрис Шоу усадила их за стол и подала весьма странное блюдо — раздутый пузырь с голову младенца, завязанный как колбаса с двух сторон.
— Что это? — Маргарет наморщила нос.
— Хаггис, — с гордостью пояснила толстуха. — Требуха с овсяной мукой, сваренная в бараньем желудке. В ваших Лондонах, небось, такого и не едали.
Она разрезала пузырь и из него вылезла коричневая начинка. Кайден принялся уплетать угощение за обе щеки. Маргарет недоверчиво поковыряла ложкой странную мешанину, затем нерешительно попробовала на вкус… Сытно и остро… Не деликатес, конечно, но на голодный желудок сойдет.
После трапезы ее потянуло на сон.
— Я устала и хочу отдохнуть, — заявила она.
Кайден отвел ее в спальню. Маргарет хотела поблагодарить его и выпроводить восвояси, но он плюхнулся в кресло и вытянул ноги на овечью шкуру перед камином.
— Эй, вообще-то я собиралась прилечь! — возмутилась Маргарет.
— Ложись. — Кайден кивнул на постель.
— А ты так и будешь здесь торчать?
— Ага. Ты же слышала, что лэрд велел мне тебя охранять.
С тяжелым вздохом Маргарет закатила глаза.
— Боишься, что я сбегу? Тебе что, мало засова на двери? Или думаешь, я выпрыгну в окно?
Кайден посмотрел на окно, точнее сказать, бойницу, проделанную в толстой стене, затем бросил оценивающий взгляд на Маргарет.
— Нет. — Он покачал головой. — Твоя задница туда не пролезет.
— Что?! — Маргарет задохнулась от возмущения. — Ах ты мерзавец!
Она схватила с тумбочки первое, что попалось под руку, и швырнула в Кайдена.
— Получай!
Сидя в кресле, тот не успел увернуться, и увесистый молитвенник углом врезался ему в лоб.
— Ай! — Он схватился за ушибленное место. — Ты спятила, женщина?!
Войдя в раж, Маргарет вцепилась в тяжелый кувшин. Но тут Кайден вскочил с кресла и в два счета оказался возле нее. Она замахнулась, но он отнял кувшин и швырнул ее на кровать.
— Дура безмозглая! — выругался он. — Так и убить можно.
— И поделом тебе! — проворчала она.
На лбу Кайдена горел красный отпечаток в том месте, куда угодила книга. Увидев дело рук своих, Маргарет поубавила пыл, а Кайден, удостоверившись, что она больше не намерена швыряться тяжелыми предметами, снова плюхнулся в кресло.
Маргарет заерзала на кровати, пытаясь устроиться поудобнее. Корсет сжимал ребра, накладная подушечка давила на поясницу. Но не раздеваться же при постороннем мужчине. А этот невежа явно не собирается никуда уходить. Неужели придется спать прямо при нем?
Проворочавшись с боку на бок какое-то время, Маргарет все же уснула.
Ее разбудил поток шипящих гэльских ругательств и звуки какой-то возни. Открыв глаза, она увидела, как Кайден и Хэмиш, отчаянно чертыхаясь, затаскивают в спальню сундук.
— Что происходит? — удивилась Маргарет.
— Ты там булыжники, что ли возишь, девица? — прокряхтел Кайден. — Какого черта оно такое тяжелое?
Сундук с грохотом опустился на пол, и Хэмиш взвыл от того, что ему придавило ногу. Маргарет пригляделась внимательней.
— Это… мои вещи? — спросила она.
— Твои, чьи ж еще? — Кайден утер пот со лба. — Парни нашли твою карету и барахло.
Маргарет вскочила с кровати и кинулась к сундуку. Попыталась приподнять крышку, но та была слишком тяжелой и не поддалась.
Она беспомощно посмотрела на мужчин. Те, усмехаясь в бороды, глазели на ее потуги. Вот козлы! Маргарет стиснула зубы, и изо всех сил потянула крышку. Безрезультатно.
— Уф! — сердито выдохнула она.
Просить их о помощи? Вот еще! Разве они сами не видят, что должны ей помочь? Почему же они стоят и зубоскалят? Неотесанные мужланы и дикари!
— Подсобить? — наконец поинтересовался Кайден, насмешливо подняв бровь.
— Уж извольте, — язвительно бросила Маргарет.
Он наклонился, небрежно поддел пальцем незамеченный ею крючок и без особых усилий откинул крышку.
Раздался легкий шорох одежды, и Маргарет, позабыв обо всем на свете, кинулась перебирать свои сокровища. Платья, косметика, украшения — все было там! И пусть ткани слегка потускнели, фасоны вышли из моды, а место рубинов и изумрудов заняли цветные стекляшки — все равно, за ужином она всех затмит, и уж точно утрет нос этой деревенщине Гленне!
Глава 6
По случаю ужина в большом зале зажгли факелы, и все вокруг заволокло смолистым дымком. В замок съехалась прорва гостей, и сейчас они сидели на лавках за длинными столами. Повсюду разносился гомон, стук посуды и смех.