Марракешское соглашение об учреждении Всемирной торговой организации (сборник)
Шрифт:
ПРИЛОЖЕНИЕ А
ОПРЕДЕЛЕНИЯ [29]
1. Санитарная или фитосанитарная мера – любая мера, применяемая:
(a) для защиты жизни или здоровья животных или растений в пределах территории члена от рисков, возникающих в связи с проникновением, укоренением или распространением вредителей, заболеваний, вредных организмов – переносчиков болезней, или болезнетворных организмов;
(b) для защиты жизни или здоровья людей или животных в пределах территории члена от рисков, возникающих от добавок, загрязняющих веществ, токсинов или болезнетворных организмов в пищевых продуктах, напитках или кормах;
29
Для целей этих определений, термин «животное» охватывает рыбу и дикую фауну; «растение» – леса к дикую флору; «вредители» – сорняки; и «загрязняющие вещества» – пестициды и остатки ветеринарных препаратов, а также посторонние вещества.
(c) для защиты жизни или здоровья людей в пределах территории члена от рисков, возникающих в связи с болезнями, переносимыми животными, растениями или продукцией из них, или в связи с проникновением, укоренением или распространением вредителей; или
(d) для предотвращения или ограничения другого ущерба в пределах территории члена, причиняемого проникновением, укоренением или распространением вредителей.
К числу санитарных или фитосанитарных мер относятся все соответствующие законы, постановления, правила, требования и процедуры, охватывающие в том числе требования к конечному продукту; методы обработки и производства; процедуры испытания, инспектирования, сертификации и одобрения; карантинные правила, включая соответствующие требования, связанные с перевозкой животных или растений или материалов, необходимых для их жизнедеятельности во время перевозки; положения в отношении соответствующих статистических методов, процедур отбора проб и методов оценки риска; требования к упаковке и маркировке, непосредственно направленные на обеспечение безопасности пищевых продуктов.
2. Гармонизация — установление, признание и применение общих санитарных и фитосанитарных мер различными членами.
3. Международные стандарты, руководства и рекомендации
(a) в отношении безопасности пищевых продуктов – стандарты, руководства и рекомендации, установленные Комитетом «Кодекс Алиментариус», которые касаются пищевых добавок, ветеринарных препаратов и остатков пестицидов, загрязняющих веществ, методов анализа и отбора проб, а также правила и руководства в отношении норм гигиены;
(b) в отношении здоровья животных и животного мира – стандарты, руководства и рекомендации, разработанные под эгидой Международного бюро по эпизоотии;
(c) в отношении здоровья растений – международные стандарты, руководства и рекомендации, разработанные под эгидой Секретариата Международной конвенции по защите растений в сотрудничестве с региональными организациями, функционирующими в рамках Международной конвенции по защите растений; и
(d) в отношении вопросов, не охватываемых вышеупомянутыми организациями, – надлежащие стандарты, руководства и рекомендации, продвигаемые другими соответствующими международными организациями, которые открыты для вступления всем членам, что подтверждено Комитетом.
4. Оценка риска — оценка вероятности проникновения, укоренения или распространения вредителя или заболевания в пределах территории импортирующего члена применительно к санитарным или фитосанитарным мерам, которые могли бы быть применены, и связанных с этим потенциальных биологических и экономических последствий; или оценка возможности неблагоприятного воздействия на здоровье людей или животных, возникающего от присутствия добавок, загрязняющих веществ, токсинов или болезнетворных организмов в пищевых продуктах, напитках или кормах.
5. Надлежащий уровень санитарной или фитосанитарной защиты — уровень защиты, который считается надлежащим членом, вводящим санитарную или фитосанитарную меру для защиты жизни или здоровья людей, животных или растений в пределах своей территории.
ПРИМЕЧАНИЕ: многими членами эта концепция также именуется «приемлемый уровень риска».
6. Зона, свободная от вредителей или заболеваний, – зона, представляющая собой либо отдельную страну, либо ее часть или несколько стран или их частей, как это определено компетентными органами, в которой конкретный вредитель или заболевание не встречаются.
ПРИМЕЧАНИЕ: зона, свободная от вредителей или заболеваний, может окружать, быть окруженной или примыкать к любой зоне – либо в пределах части территории страны либо [30] в географическом регионе, который включает несколько стран или их частей, про которую известно, что в ней встречаются конкретные вредители или заболевания, но в которой осуществляются такие местные меры контроля, как установление защиты, наблюдения и буферных зон, которые будут ограничивать распространение или искоренять указанных вредителей или заболевания.
30
Прим. составителей. В официальной публикации содержится опечатка союз «или» вместо «либо».
7. Зона с незначительной распространенностью вредителей или заболеваний — зона, представляющая собой либо отдельную страну, либо ее часть или несколько стран или их частей, как это определено компетентными органами, в которой уровень распространенности конкретных вредителей или заболеваний низок и в которой осуществляются эффективные меры по наблюдению, борьбе или искоренению.
ПРИЛОЖЕНИЕ В
ТРАНСПАРЕНТНОСТЬ САНИТАРНЫХ И ФИТОСАНИТАРНЫХ ПРАВИЛ
Публикация правил
1. Члены обеспечивают, чтобы все уже принятые санитарные и фитосанитарные правила [31] публиковались незамедлительно, с тем чтобы заинтересованные члены имели возможность ознакомиться с ними.
2. За исключением неотложных случаев члены предусматривают разумный период времени между опубликованием любого санитарного или фитосанитарного правила и его вступлением в силу, чтобы дать время производителям в экспортирующих странах-членах, и в особенности в членах – развивающихся странах, приспособить свою продукцию и методы производства к требованиям члена – импортирующей страны.
31
Такие санитарные и фитосанитарные меры, имеющие широкое применение, как законы, постановления или распоряжения.
Информационные центры.
3. Каждый член обеспечивает создание одного информационного центра, который отвечает за предоставление ответов на все разумные вопросы заинтересованных членов, а также
за предоставление соответствующих документов, касающихся:
(a) любых санитарных или фитосанитарных правил, принятых или разрабатываемых в пределах его территории;
(b) любых процедур контроля и инспектирования, правил производства и карантина, процедур одобрения допустимого уровня пестицидов и пищевых добавок, которые действуют в пределах его территории;
(c) процедур оценки риска, учитываемых при этом факторов, а также определения надлежащего уровня санитарной или фитосанитарной защиты;
(d) членства и участия члена или соответствующих органов, находящихся в пределах его территории, в международных и региональных санитарных и фитосанитарных организациях и системах, а также в двусторонних и многосторонних соглашениях и договоренностях в рамках настоящего Соглашения, и текстов таких соглашений и договоренностей.
4. Члены обеспечивают, чтобы в тех случаях, когда заинтересованные члены запрашивают тексты документов, они предоставлялись им по той же цене (если они предоставляются на возмездной основе), что и для лиц [32] данного члена без учета стоимости пересылки.
32
Ссылка в настоящем Соглашении на «граждан» означает, что в отношении отдельной таможенной территории, являющейся членом, этот термин относится к лицам, физическим или юридическим, которые постоянно проживают или владеют действительно существующими и действующими промышленными или коммерческими предприятиями на этой таможенной территории.