Марсельское Таро. Метод открытого чтения карт
Шрифт:
Для этого я использовал копии нескольких колод оригинальных карт Конвера. Эти колоды были изготовлены в разное время, однако их линии были отпечатаны с одних и тех же оригинальных гравюр. Мне пришлось полагаться на несколько колод, так как в каждой из них те или иные детали были нечеткими или отсутствовали. Что касается цветов, то колоды, которые я использовал, отличались друг от друга, потому что с годами цветные трафареты изнашивались и заменялись неточными копиями. Как правило, я придерживался самых ранних из доступных мне изданий, предположив, что они ближе всего к оригинальному дизайну Конвера, если и не совсем тождественны ему.
Особую трудность представляло то, что в марсельских картах, и в частности в колоде Конвера, наличествует множество аномалий в деталях изображений. Это, например, объекты, сливающиеся друг с другом, неясные формы, которые могут быть интерпретированы как части разных объектов, нестандартные анатомические особенности или невозможные перспективы, раскраска, нарушающая форму объектов или продолжающаяся за их очертаниями, непоследовательность в написании названий карт и т. д. Создатели других восстановленных колод часто стремились «исправить» такие аномалии. Но я предпочел их сохранить, насколько это было возможно. Это вызвано не только тем, что я хотел оставаться верным оригиналу, но также тем, что это усиливает ощущение магии и тайны в картах, раскрывая их для новых и интересных интерпретаций.
Тем не менее я пытался создать не точную копию 250-летней колоды, а колоду, которую смогли бы использовать современные читающие Таро. Это значит, что при всем желании оставаться верным оригиналу я все же вынужден был внести кое-какие корректировки и модификации. Невозможно точно воспроизвести технику, краски, качество бумаги и человеческий опыт карточной промышленности XVIII века. И даже если бы нам удалось подражать им с помощью искусственных средств, визуальное воздействие на наблюдателя было бы совершенно другим. Сегодня наши глаза и мозг привыкли к другому миру образов и графических материалов. Это особо значимо в случае чтения карт Таро, где важнейшим фактором является «чувство», вызываемое картой у читающего.
Эти обстоятельства в разных отношениях повлияли на мою работу над картами. Например, иногда мне приходилось смягчать «аномальную» деталь, которую современные техники печатания сделали бы слишком бросающейся в глаза. Наиболее существенные изменения я внес в выражения лиц, поскольку на точной копии они выглядели бы слишком мрачными и депрессивными для современного читающего. Тем не менее я пытался сохранить общие физические черты. Кроме того, так как невозможно воспроизвести оригинальные оттенки цветных пигментов и создававшееся ими в те времена впечатление, мне пришлось самостоятельно определить шкалу оттенков для разных цветов. Это значит, что красная поверхность в картах Конвера у меня тоже красная, но мне приходилось выбирать, какой оттенок красного использовать. Чтобы адаптировать карты к зрительной чувствительности современных читающих, я протестировал ранние версии колоды на разных людях, одни из которых были знакомы с Таро, а другие – нет. В соответствии с полученной реакцией я внес необходимые изменения.
Большинство из этих обстоятельств я не обдумывал заранее. Они обнаруживались в процессе работы, как если бы ключевые решения вместо меня принимали сами карты. Изначально я задумывал это как короткий и простой проект, на который уйдет несколько месяцев, чтобы просто проиллюстрировать книгу. Однако ряд случайных на первый взгляд обстоятельств и преследовавшее меня ощущение того, что карты требуют больше усилий, в конце концов привели к процессу из трех этапов, на каждый из которых ушло не меньше года.
Прежде всего нанятый иллюстратор (Лила Ганин) с помощью чернильного пера перенесла линии старых гравюр на бумагу, работая «на глаз» в реальном масштабе. Затем дизайнер цифровой графики (Нир Матарассо) подкорректировал детали линий, добавил названия карт, используя скопированные с оригиналов буквы, и раскрасил сканы рисунков Лилы в высоком разрешении. Наконец, обучившись необходимым цифровым графическим техникам, я самостоятельно подкорректировал все линии и раскрашенные области, сравнивая их со сканами оригинальных карт, пока не добился нужного ощущения и удовлетворительной степени точности.
Результат этих стараний был издан в 2011 г. как CBD Tarot de Marseille («Марсельское Таро КБД», где КБД означает «Конвера – Бен-Дова»), и его иллюстрации используются в настоящей книге. Дополнительные подробности о колоде Таро КБД и о возможностях ее приобретения доступны на сайте www.cbdtarot.com. На сайте также можно найти изображения карт в версии для домашней печати для личного пользования. Иллюстрации распространяются в соответствии с лицензией Creative Commons, то есть их можно свободно копировать и распространять в некоммерческих целях.
Глава 2. Сеанс чтения
Хотя человек может читать карты Таро для самого себя или для группы, классический сеанс чтения – это когда один человек проводит чтение для другого. В настоящей книге мы называем этих двух участников кверентом и читающим.
Кверент – это тот, кто ищет совета в связи с какой-то проблемой в его жизни. Читающий – это тот, кто руководит процессом и интерпретирует карты для кверента. Для удобства мы будем ссылаться на обоих в мужском роде. Однако это не подразумевает никакого гендерного предпочтения, поскольку на практике большинство читающих Таро и кверентов – женщины.
Базовая структура процесса чтения вдохновлена его происхождением от гадательных сеансов, хотя большинство современных читающих Таро используют карты для получения наставления и советов, а не для предсказания будущего. Обычно кверент садится напротив читающего, и их разделяет низкий столик. Важную роль играют отношения между ними. Если они пребывают в близких отношениях, то они могут сидеть на смежных сторонах или с одной стороны стола. Но если читающий и кверент плохо знают друг друга, сидение рядом может показаться слишком интимным, поэтому лучше сидеть друг против друга, когда вас разделяет столик.
Общая структура сеанса, которую мы далее рассмотрим подробнее, следующая. Читающий вынимает колоду карт из коробки, после чего читающий и кверент по очереди перемешивают ее. Читающий кладет на стол несколько карт в соответствии со схемой, называемой «раскладом», а затем изучает карты и интерпретирует их для кверента.
В данной главе мы рассмотрим динамику отношений кверента и читающего, а в следующей сосредоточимся собственно на чтении карт.
Всё есть знак
Чтение карт Таро подразумевает особое восприятие реальности. В обычном повседневном восприятии, которое иногда называют «реальностью консенсуса», карты – это куски картона с печатью на них, а их перемешивание – это случайный процесс. Однако когда мы читаем карты, мы переносимся в другую систему восприятия реальности, в которой есть одно основное правило: всё есть знак.
Это правило прежде всего выражается в том факте, что мы интерпретируем карты не как случайный набор кусков картона, а как содержательные знаки, несущие послание для кверента. Однако знаки, которые подлежат интерпретированию, не ограничиваются картами, выпавшими в раскладе. Все, что происходит во время сеанса чтения, тоже может рассматриваться как знак. Другими словами, во время сеанса чтения наше восприятие реальности таково, что ничто не является простой случайностью. Всё есть знак.