Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Марш по джунглям

Вебер Дэвид

Шрифт:

Дойдя до развилки, они свернули на какую-то зловонную, довольно узкую тропинку, так что мардуканец еле протискивался вперед. Грязные стены зданий по бокам были кое-где покрыты водонепроницаемым материалом, который от времени и от постоянных обильных дождей почти стерся. Казалось, пройдет совсем немного времени – и стены просто рухнут.

Узкий проход уперся в один из тоннелей, оказавшийся немного шире. Здесь было еще темнее, поэтому проводница взяла руку Дената и положила ее к себе на плечо. Под ногами струился отвратительный грязевой ручей, образованный стекающей дождевой водой, – пришлось идти по нему вброд. Вонь стояла непередаваемая. Пытаясь держать себя в руках, Денат старался не обращать внимания на мерзкие предметы, периодически попадавшие под ноги.

По счастью, проход оказался недлинным, и вскоре они оказались на небольшом возвышении, где и остановились. Осторожно отодвинув задвижку, девушка приоткрыла дверь, в ответ еле слышно скрипнули дверные петли, и проводница прошла вперед. Денат последовал за ней и… ударился носом о косяк. Подавив раздражение, он нырнул в дверной проем и проследовал дальше, пока не уперся грудью в ее вытянутую руку. Очутившись еще перед одной дверью, девушка тихонько постучала, послышался скрежет открываемого засова, дверь приоткрылась, и вспыхнуло пламя зажженной свечи. Пространства каморки явно не хватало для собравшейся там группы туземцев. Кроме проводницы здесь были еще три женщины и около шести ребятишек. Единственный присутствовавший мужчина оказался довольно пожилым, он и держал в руке свечку. Две женщины помоложе отпрянули в испуге, увидев перед собой облаченного в бронекостюм мардуканца, третья же просто молча поклонилась Денату.

– Неожиданные визитеры, Сена? – Старик уселся на скрипнувший под ним стул и предложил гостю сделать то же самое. Вопрос, адресованный Сене, прозвучал явно на войтанском диалекте, поэтому смысл слов Денат улавливал с трудом.

– Да, – ответила проводница, счищая грязь с башмаков. – По требованию чужестранцев. Вот прислали одного для выполнения какой-то миссии. Мы должны также тайно обмениваться информацией с их руководителями.

Она еще что-то добавила на том же диалекте, но, поскольку говорила слишком быстро, Денат почти ничего не понял.

– Чего и следовало ожидать, – промолвила самая пожилая из женщин, выйдя вперед. – Милости просим, молодой человек. Я Селат, а Сена – моя дочь.

– Д'Нал Денат, – поклонился племянник Корда. – Я приветствую вас от имени моего Народа. – Он старался говорить четко. Некоторые слова были такие же, но ударения он расставил неверно, поэтому собеседники могли его не понять.

– Денат, – раздался в прикрепленном к уху мардуканца приемнике голос Джулиана, – если у вас будут проблемы с переводом, дайте мне знать. Я подскажу вам правильные слова. Только что вы произнесли: «Я чихаю на вас от имени идиотов».

Дената снабдили таким количеством прослушивающих и прочих устройств, какого, наверное, не имел даже суперагент святош. Благодаря им компания теперь знала, как выбраться из здания. Косутик в поте лица просматривала записанную траекторию маршрута, по которому только что прошел Денат, и солдаты могли уже, если что, прийти к нему на помощь.

Хозяева каморки переглянулись, затем пожилая женщина слегка поклонилась Денату.

– Я… приветствую вас от имени нашего Дома. Не угодно ли присесть?

Поглядев на встревоженных женщин, сидящих в углу и прижимавших к себе детей, Денат постарался как сумел вежливо кивнуть в ответ и уселся на пол. Стены помещения были из прочных, хорошо подогнанных камней, а сама каморка походила на несколько странную, но довольно уютную нору.

– Я… имею…

– Задачу, – подсказывал Джулиан.

– …задачу… доставить переданный мне чужестранцами…

– …предмет…

– …предмет на…

– …мост…

– …мост, – закончил наконец Денат, сердито прорычал и трижды кашлянул, что на условном языке должно было означать конец связи.

– Хорошо, хорошо, – прошептал сержант. – Переходим в нейтральный режим.

– С вами все в порядке? – поинтересовался хозяин. Он был немного встревожен; неудачный контакт мог разрушить все их планы.

– Да, – ответил Денат. – Все нормально.

– И что это за предмет? – спросила пожилая женщина, налив стакан воды и протянув его гостю.

– Понятия не имею, – солгал Денат. Усвоив мимику Поертены, он постарался придать лицу бесстрастное выражение. – Впрочем, люди сказали, что эта вещица имеет для них жизненно важное значение.

– Предмет большой? Как вы собираетесь его прикреплять? И где? – Сена беспокойно похлопала руками. – Это будет очень непросто сделать. Мост хорошо охраняется.

– Он должен быть присоединен где-то… – сказал Денат.

– …Снизу – поправил Джулиан. – Только что у вас получилось «где-то рядом с толстым концом». Ближе всего получается «задница», – захихикал сержант.

– Снизу, – поправился Денат.

– Ясно, – воскликнул хозяин, поглядев на потолок. – Попробовать можно.

– Пакет большой? – спросила Сена.

Денат наклонился к принесенному мешку и развязал его. Достав несколько каких-то свертков, он наконец нашел искомый пакет, завернутый в красную кожу и перетянутый ремнями. Развязав упаковку, он извлек из нее странной формы вещицу. Она представляла собой небольшую коробку, присоединенную к довольно объемному, величиной с его руку, глиняному кубу.

– И как вы собираетесь это прикреплять? – спросила Сена, не обнаружив никаких веревок.

– Мне сказали, что достаточно прижать его к камню. – Денат тут же решил проверить и попытался прилепить куб к ближайшей стене. Действительно, отлепить было уже непросто.

– Как клей, – заметила Селат, с любопытством рассматривая диковину. – Очень интересно. И как она работает?

– Этого я не знаю, – опять соврал Денат. На самом деле он прекрасно знал ее действие, но распространяться об этом не собирался. – Как только начнется битва, мне необходимо попасть к реке, – добавил он.

– Я думаю, с этим проблем не будет, – заверила его Сена. – Прямиком выйти к реке будет затруднительно, но есть несколько мест, откуда можно незаметно пробраться за пределы городской стены, а там уже нетрудно добежать до реки.

– Хорошо. А как мы все же установим нашу вещицу?

– Вы хорошо плаваете? – насмешливо спросила Сена.

– Достаточно хорошо для того, чтобы переплыть эту небольшую лужу, которую вы называете рекой.

– Под мостом есть одно место, там удобно вылезать, – сказала проводница. – Мы пустим вас выше по течению, вы доплывете до моста, вскарабкаетесь на него и закрепите свой агрегат, затем поплывете дальше, вниз по течению, где один из наших агентов вас встретит и проводит обратно.

– Прекрасно, – удовлетворенно сказал Денат. – А пока, насколько я понимаю, придется ждать.

Поделиться с друзьями: