Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маска Зеркал
Шрифт:

Грей натянул на себя рубашку и принялся застегивать ее. "Да, коммандер. Извините. Обычно люди стучат".

"Я слышу выговор?" промурлыкала Серсель, перегнувшись через его стол, чтобы задвинуть дверь.

"Нет, коммандер." Он сунул ноги в ботинки.

"Я так и думала". Она прислонилась к закрытой двери и нахмурилась еще сильнее, когда он выпрямился. "Ты выглядишь как черт, Серрадо. Ты спишь?"

Гнев, который он сдерживал, вспыхнул. "В последнее время — нет", — огрызнулся он, дергая за ремень, который никак не хотел застегиваться.

Наступила тишина. Она не стала отчитывать его за то, что он наговорил лишнего старшему офицеру, а просто позволила паузе напомнить ему, на чьей она стороне.

Грей выпрямился и ухватился за спинку кресла, желая поскорее в него рухнуть. Но Серсель стояла, а значит, и он стоял. "Мои извинения. Появился еще один ребенок, который не может заснуть. Я провел ночь рядом с ней". Он не стал упоминать, что если Фича не будет спать, то, скорее всего, умрет. Серсель знала о мальчике в Санкроссе.

"Тогда это может помочь", — тихо сказала она. "Сегодня в Балриате арестовали старуху — не ту, которую ты ищешь. Привезли ее за недостаток веса. Но он посмеялся с Агнарсином над тем, как она уродлива, и сказал: "Она еще уродливее, чем та карга из Гаммер Линдворм, которую Полтевис арестовал в Феллуне"".

Единственное, что остановило Грея от того, чтобы броситься разговаривать с Полтевисом, — это то, что Серсель заблокировала дверь. Подождите. Полтевис. Он попятился. "Не она ли взяла нож во время беспорядков в Докволле этим летом?"

Серсель кивнула. "Но запись об аресте все равно должна быть внизу".

“Thank you, Commander,” Grey said, meaning it. “Is there anything else?”

Она не двигалась. "Тебе нужно поспать, Серрадо. Ты не сделаешь ничего хорошего этим детям, если дашь себе волю. И не говори мне, что ты в порядке; любой, у кого есть глаза, видит, что это не так". Ее голос ожесточился, но не от гнева. От сострадания. "Я знаю, что ты все еще охотишься за Руком".

"Он в самом верху списка Дозора…"

"Не надо мне этого говорить. Сначала это был Стаднем Андуске, теперь — Рук. Ты хочешь, чтобы кто-то ответил за смерть твоего брата — и я это понимаю. Но если судить по последним двум столетиям, то через месяц Рук все еще будет здесь. А вот этих детей может и не быть". Она бросила взгляд на лежанку в углу. "Тебе придется иногда пользоваться этим. Может быть, я куплю тебе кабинет побольше? По крайней мере, такой, чтобы ты был в полный рост?"

Шутка была слабой, но она помогала заглушить больную ярость, которая вспыхивала каждый раз, когда он вспоминал о смерти Коли. " Коммандер, если ты сможешь достать мне что-то большее, чем канальный плот, я обещаю спать не менее четырех часов в сутки".

"Я буду держать тебя в курсе, Серрадо".

На лестничной площадке они разошлись: Серрадо направился на чердак, где находились кабинеты командиров и старших капитанов, а Грей спустился в полуподвальное помещение Аэрии, где содержались заключенные и велись записи. Доступ сюда был разрешен только капитанам и выше — мера предосторожности против шантажа.

Архив записей представлял собой длинное помещение с низким потолком, над которым располагался нуминат, дающий свет без угрозы пожара, и нуминат внизу, обеспечивающий прохладу и сухость в помещении. При всех своих многочисленных прегрешениях Меттор Индестор следовал по стопам своих предшественников, когда речь шла о правильном ведении документации. На столах у двери лежали большие бухгалтерские книги с кратким каталогом арестов, отсортированных по видам преступлений, а на полках за ними хранились сами дела.

"Хорошо бы узнать, за что Полтевис привел эту старуху, — пробормотал Грей.

Серсель сказала Феллуну. Он нашел нужные полки и стал листать папки, отыскивая имя "Гаммер Линдворм" и беззвучно проклиная своих соколов за ужасный почерк.

Долго искать не пришлось. Не потому, что он его нашел, а потому, что не нашел.

Из одной из книг арестов была вырвана страница. Если бы преступник использовал нож для чистого разреза, Грей мог бы проскочить мимо, не заметив, но внизу остался клочок бумаги, исписанный почерком дока. Это само по себе не было доказательством… если не считать того, что ему уже попадались другие листы с записями об арестах Полтевиса, и почерк был таким же наклонным.

" Джек". Его ругательство эхом отразилось от низкого потолка. Грей с беспокойством рассматривал оставшийся между большим и указательным пальцами клочок бумаги, оголенный из-за того, что он забыл перчатки, торопясь проверить информацию Серсель. Тыльной стороной пальца он коснулся неровной поверхности следующей страницы.

Едва смея надеяться, он провел по ней рукой, ощущая слабые выступы и неровности, которые не были видны даже на свету. Ошибиться было невозможно: давление карандаша на тонкую бумагу оставило слабый отпечаток.

Он взял с полки уголь. Осторожно потерев им по граням, он обнаружил призрачные следы письма — неполные, спутанные с записями на следующей странице, но достаточные, чтобы подтвердить его подозрения. Хотя строка с настоящим именем преступницы была пуста, под псевдонимами она написала amme и indw. Ее привлекли за нападение на молодую женщину из Надежрана… Но как ни старался, Грей не смог разобрать имя жертвы.

Возможно, именно из-за жертвы кто-то вырвал страницу. Кто-то в звании по крайней мере капитана должен был иметь доступ в эту комнату.

Коротко извинившись перед будущими ястребами, ищущими информацию об Арвоке Дразки, который был арестован за то, что голым забрался на Ротонду, Грей достал нож для ногтей и аккуратно вырезал страницу из книги. Затем он положил ее в карман и ушел, с новыми силами.

Исла Пришта, Вестбридж: Апилун 33

Когда умерла мать Рен, Рен потеряла почти все. Не то чтобы у них много чего было на тот момент, после двух лет жизни на улице… но Иврина цеплялась за несколько сокровищ, пережив все бедствия, которые обрушивал на них Ир Недже.

Теперь у Рен было только одно.

Она хранила его в маленьком углублении, которое вырыла под расшатанной плитой в подвале, а сверху поставила ящик с ужасным вином Sureggio Extaquium. Рен не могла смириться с мыслью, что с этим, последним свидетельством ее матери, что-то случится.

Масленка зашевелилась в ее руках, когда она понесла маленький сверток в предельное тепло кухни. Тесс ушла в магазин тканей Варго, оставив Рен наедине со своими воспоминаниями.

Она осторожно развернула мамину колоду с образцами. Это были не дешевые ксилографии, которыми она пользовалась на улице; для холодных раскладов требовались две одинаковые колоды, а такие карты, как у Иврины Ленской, были уникальны. Расписанные вручную, с пропиткой, не поддающейся износу от использования, с символами трех нитей, образующих треугольник на обороте, — веретена, челнока и ножниц.

Поделиться с друзьями: