Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Кто здесь? – настороженно спросил один из них.

Черная тень неслышно возникла из темноты и встала им за спину.

– Мужчинам неприлично пугаться ночных голосов и задавать подобные вопросы.

Друзья резко обернулись.

– Зорро?

– Вы не ответили.

– Мы гуляли. По дороге домой.

– Ночью?

– Но Вы же сами попросили меня отнести букет. Уже тогда была поздно. Кстати… – он слегка замялся, подбирая слова, и виновато взглянул на собеседника. – Так получилось, что я отдал цветы… не совсем той, кому Вы просили.

Зорро сохранял молчание.

– В одном из коридоров мне попалась служанка и, узнав, зачем я пришел, с радостью предложила мне помощь.

– Имя, – ледяным голосом потребовал молодой человек.

– Шарлотта, если я не ошибаюсь…- пробормотал слегка напуганный любитель гуляний по ночам, поближе придвинувшись к своему притихшему другу. – Она очень волновалась, что я потеряюсь или меня вдруг кто-нибудь поймает. Поэтому она взяла букет и пообещала доставить его в руки принцессе. Она даже дала мне пару конфет и сказала, чтобы я ни о чем не беспокоился и шел домой… – Он поднял голову, но никого не увидел. Зорро исчез. Мальчики передернулись, отметив, что они стояли на дороге, а до ближайшей рощицы было не меньше десятка метров.

– Дьявол, – испуганно прошептали они и побежали в сторону поселения...

А на пустой поляне у края дороги стояла прекрасная белая лошадь. Одна.

Это была лошадь Изабеллы.

Чайка вздрогнула и настороженно повернулась в сторону незнакомого шума, затем внимательно посмотрела в темноту и нагнула голову. Луна осветила лежащий на траве предмет… Синяя бархатная ленточка.

Безмятежно дремлющую природу разбудил короткий резкий свист. В этот же момент на противоположной стороне поляны сорвался с места огромный черный жеребец. На ходу запрыгнув в седло, черная тень исчезла в зарослях деревьев.

Всем было известно, что губернатор имеет обыкновение пить перед сном чай в компании своего ближайшего друга. В считанные минуты темный всадник долетел до гасиенды дона Алехандро и без стука ворвался в дверь.

Его появление произвело на друзей эффект разорвавшегося снаряда. Все население Калифорнии знало, что Зорро никогда и ни под каким предлогом не заходит в дома. Было ли это мерой предосторожности или частью его поведения, никто сказать не мог, однако факт оставался фактом. В связи с этим, не трудно было себе представить, какие мысли сразу возникли в головах губернатора и его друга.

Впрочем, это не позволило хозяину дома забыть про гостеприимство.

– Присаживайтесь, Зорро и расскажите, что привело Вас к нам в столь поздний час.

– Не до церемоний, – отрезал молодой человек. – Сколько времени Вы уже здесь сидите?

– Около часа, – ответил дон Алехандро, внимательно вслушиваясь в непривычную интонацию своего собеседника.

– Мимо Вашего дома кто-нибудь проезжал?

– Около двадцати минут назад в сторону перекрестка проскакал всадник на белой лошади.

– И все?

– А потом в обратную сторону проехал экипаж, запряженный двумя лошадьми.

– Вы смогли определить по звуку, куда он направился дальше?

– Да, в сторону Пещер. Мы обратили на это внимание, потому что туда давно уже никто не ездил...

Губернатор не договорил. Он посмотрел на Зорро и обмер. Наверное, этот момент запомнился как дону Алехандро, так и его другу на всю оставшуюся жизнь. Герой Калифорнии, приобретший широкую известность уже далеко за пределами Америки, невозмутимо смотрящий в лицо любой опасности, забывший, что такое чувство страха и неспроста приобретший имя дьявола, вдруг пошатнулся и прислонился к стене.

– Бог мой... – послышался его тихий шепот.

Друзья боялись пошевелиться и нарушить оцепенение, пришедшее в их дом с обращением к небесам того, кого все уже считали сатаной или, по крайней мере, его сыном.

– Немедленно запрягайте лошадей, берите с собой дона Рикардо и езжайте к Пещерам. Мне может понадобиться Ваша помощь, – распорядился Зорро.

– Что происходит? – наконец, пришел в себя дон Алехандро, однако следующее слово заставило его и дона Ластиньо вскочить на ноги и бежать в конюшню.

– Изабелла.

– Приехали! – донеслось снаружи.

Дверь кареты распахнулась, и все вокруг залилось ярким лунным светом.

Изабелла проигнорировала руку одного из похитителей и легко спрыгнула на землю. Увиденный пейзаж заставил ее содрогнуться. Место, в которое они приехали, было полностью окружено деревьями. Но, несмотря на то, что лето было в самом разгаре, на ветвях не росло ни одного листка. Присмотревшись, Изабелла поняла причину этого парадокса – когда-то давно здесь бушевал неукротимый пожар, оставив на природе неизгладимые шрамы своего пребывания. Зелень была полностью уничтожена, а болезненно изгибающиеся стволы навечно замерли во времени.

Полная луна осветила тоненькую дорожку под ногами и принцесса, скользнув по ней взглядом, увидела, что та упирается в скалу. Пребывая в полном недоумении, она, тем не менее, пошла прямо, считая расспросы проявлением неуверенности. Весь ее вид показывал полное безразличие к происходящему, словно она только и делала, что каждый день каталась в “Клуб адского огня”.

Все ее существо – то, как она шла, как высоко держала голову и как небрежно положила руки в карманы своего превосходно скроенного костюмчика, – намеренно бросало вызов не только идущим сзади похитителям, но и всему этому месту. Не спеша, она приближалась к своей цели – зияющему черному отверстию в скале. Похитители переглянулись, и один из них поспешил пройти вперед принцессы, чтобы зажечь факел на ближней стене.

С каждым шагом становилось все светлее и все отчетливее слышались многочисленные голоса. Изабелла очутилась на каменной площадке. Пытаясь привыкнуть после темноты к яркому свету десятков пылающих факелов, она осталась стоять на месте. Гул разговоров постепенно начал стихать. Принцесса осмотрелась – пещера, совершенно непохожая на зал для политических переговоров. Около десяти человек в темных одеждах по одну сторону лестницы и почти столько же по другую. Лица закрыты капюшонами, но, судя по положению их тел, они все смотрели на нее.

Ей стало жутко, однако ни в ее лице, ни в осанке, ни в повороте головы ничего не изменилось.

Тем временем ее похитители подошли к восседавшему на высоком кресле мужчине, одетому в красную одежду, и, перебивая друг друга, начали что-то неистово ему нашептывать.

По мере того, как они усердно снабжали его информацией, его общий вид становился все напряженнее. Без особых усилий Изабелла догадалась, что речь шла о ней и ее поведении. Ее губы тронула едва заметная усмешка, вызванная так же и тем, что ее спокойствие медленно, но верно начинало выводить из себя главаря организации. Между ним и принцессой шла негласная борьба за внимание людей в черных одеждах, и Изабелла с удовлетворением заметила, что преимущество было на ее стороне.

Поделиться с друзьями: