Мастер молний. Книга IV
Шрифт:
Я разлил виски по бокалам, но не стал убирать бутылку слишком далеко.
— А теперь, когда я принял обезболивающее, — вздохнул Бишоп, — начнем резать. Хех. Правду матку в глаза, конечно же. Да, вы правы, с процедурой возникли определенные сложности. Но как нам кажется, вы можете их преодолеть. Это так?
— Смотря что вы имеете в виду под словом «преодолеть».
— Ну вот, начались кручения и верчения, — горестно вздохнул Бишоп и выразительно посмотрел на бутылку. — Можно?
— Ни в чем себе не отказывайте.
— Ладно, спрошу прямо. Вы можете вернуть доступ к этой процедуре?
— Отвечу так же прямо. Именно Бедо Игур представляться не будет. Он вреден для людей, так что это скорее хорошая новость, чем плохая. А еще лучше другая новость: я могу предоставить ее аналог, вполне приспособленный для человека. И срока годности он не имеет. Что, звучит привлекательно?
— Я бы сказал «да», — Бишоп снова вздохнул. — Есть нюансы, не так ли? Например, где гарантии, что ваш якобы «лучший» метод реально работает? И, конечно, вопрос цены крайне актуален.
— Проверить качество услуги легко. Мало ли стариков на белом свете? Второй вопрос весьма важен. Только сформулирован он неправильно.
— Думаете, мы не дадим адекватную цену? Или вы предпочитаете фунтам доллары? Вряд ли это составит проблему.
— Если уж на то пошло, я предпочитаю гиперборейские таланты. Или Эритийское золото, но его у вас нет и взять неоткуда. Но я о другом. Не только у ее Величества есть ко мне вопросы. У меня тоже найдутся темы, которые я бы с радостью обсудил. Я даже не стану их перечислять, вы и сами легко представите, о чем пойдет речь.
— Так могу ли рассчитывать, что вы спокойно подождете приглашения во дворец? — спросил Алан без особой надежды.
— Пока что я намерен прогуляться по Лондону. Мне и впрямь интересно.
— Охотно верю. Но хочу напомнить, что вы у нас в гостях. И хотя вам, как американскому гражданину, виза не нужна, но любого иностранца можно попросить на выход. Я не пугаю, просто хочу напомнить, что вас пригласила английская королева.
— Наверное, вы правы. Гостеприимством злоупотреблять не стоит. Так что вот о чем мы договоримся: мой номер телефона вы знаете. У меня есть разные дела в этой стране. Вы можете позвонить в любую минуту дня или ночи, и я отвечу. Но на это у вас осталось меньше недели. Я въехал в Лондон вчера в девятнадцать тридцать пять, но для простоты округлим до двадцати ноль ноль. Ровно в восемь вечера через неделю, то есть через шесть с половиной дней, я Лондон покину. После этого уже ее величеству королеве Виктории придется договариваться с Этерном Первым и навестить его в Гиперборее.
— Вы ведь понимаете. что я не могу передать королеве ультиматум!
— Это дедлайн. Он бывает полезен в таких ситуациях, — я встал с кресла. — Рад был познакомиться, Алан Бишоп.
— Манн выехал из Савоя в девятнадцать ноль ноль, — доложил секретарь Берроуз. — За ним велась слежка. В течение дня он посетил Пикадилли Серкл и другие достопримечательности. Особое внимание уделил магазинам моды и ювелирным лавкам.
— Что-то купил? — поинтересовалась королева.
— Нет, — помотал головой секретарь. — Пообедал, заказал фиш-н-чипс, отсалютовал агентам, ведущим наблюдение, чашкой кофе.
— Я надеялась, что вы привлечете профессионалов.
— Это были лучшие специалисты. Но мы знали, что объект очень непростой.
— Что дальше?
— Он покинул Савой. Выписался, это факт. Но и на улице не появлялся. Камеры в лобби показывают, что он вышел в дверь. Но ни агенты, ни камеры на улице его не видели.
— То есть Манн исчез?
— Никак нет, ваше Величество! Он зарегистрировался под своим именем в отеле «Вестминстерское аббатство».
— Что это за отель, — поморщилась Виктория. — Я не помню такого.
— Пять звезд, но пометки «Кинг» не получал. Просто хорошая гостиница.
— Почему он воспользовался своим именем? Разве он не мог выбрать любое?
— По той же причине, что и салютовал кофе наружникам. Показывает, что слежка его не волнует. Ваше величество! Мы правда хотим тянуть до последнего?
— Он не посмеет уехать, когда ему назначена встреча со мной, — ответила королева горделиво.
— Осмелюсь заметить… — Эдвард запнулся.
— Ну говори уже!
— Она не назначена. И простите, ваше величество, но стоило бы! Вопрос жизни и смерти!
— А может быть я не хочу договариваться с существом, уничтожившем мой флот? — рассердилась Виктория. — И не хочу отвечать на его вопросы! Слишком много чести.
— Вы знаете, что за вопросы он задаст?
— Не требуется большого ума, чтобы догадаться. Сам-то как думаешь?
— Он захочет обсудить нашу внешнюю политику в отношении Российской Империи, особенно некоторые акции, которые мы организовали ради усиления своего влияния.
— Молодец, Эдвард! Возьми с полки пирожок! Что там с крокодилами?
— Все по-прежнему, ваше Величество! На звонки отвечает техник. Он утверждает, что, цитирую, «Фарфакса нет и не будет уже никогда, и за последние три часа ничего не изменилось».
— Что за таинственный ОН, которого техник так боится?
— Мы оба знаем ответ на этот вопрос, ваше Величество! Этот ОН сейчас бродит по Лондону, кушает рыбку с картошкой и ждет нашего звонка. А может, и не ждет!
— Срочный доклад, ваше Величество! — закричал Эдвард, вбегая в кабинет королевы.
— Надеюсь, вы нашли Манна?
Непослушный гость королевы пропал на третий день пребывания. Камеры засекли его в аэропорту Эдинбурга. Но куда он направился оттуда, выяснить не удалось.
— У нас чрезвычайное происшествие в Шотландии.
— А где же еще! — раздраженно вздохнула Виктория. — И что случилось? Он сжег ресторан «Великий Брюс»?
— Вам уже доложили? — удивился Эдвард.
— Я просто пошутила! Или нет?
— Ресторан «Великий Брюс» сгорел, ваше Величество. Это произошло ночью, уже после закрытия. Но каким-то чудом в нем оставались посетители. Тринадцать человек. Их опознают.
— Не может быть! — ахнула королева. — Это ведь не то, что я думаю?
— Здание сгорело дотла. Но одна стена частично уцелела. На ней надпись на русском языке. Нам прислали фотографию.
Эдвард протянул королеве планшет. Кровь, а может и красные чернила, немного сливались с кирпичом, но все же можно было разобрать русские буквы: «Шотландский ковен все. Спасибо за подарок».