Мастер Трав III
Шрифт:
Я застыл… Отказать сразу, через мальчишку? Или прийти и самому сказать? Нет. Нужно с этим закончить прямо сейчас.
— Передай, что я сейчас слишком занят для такого, что я благодарю за его предложение, но возможности выполнять его поручения у меня нет.
Мальчишка кивнул, проговорил несколько раз мой ответ, чтобы не забыть, развернулся и побежал прочь — только пятки сверкали. Да уж…я и забыл время, когда так беззаботно бегал.
Я закрыл калитку и повернулся к Грэму.
Старик сидел на прежнем месте, но его глаза стали жесткими и подозрительными.
— Хабен, — произнес он.
— Да.
— И что ему от тебя нужно?
Я вздохнул и подошёл ближе, опустившись на ступеньку.
— В прошлый раз, когда я был у него… — Я запнулся, подбирая слова. — Я попросил его научить меня читать и писать.
Грэм приподнял бровь.
— И?
— Он согласился, но сказал, что в обмен я должен буду оказать ему «те самые услуги». Те, что… — Я не договорил.
— Те, что оказывал раньше, — закончил за меня Грэм и в голосе его чувствовался металл. — Посылки носил, да?
Я кивнул.
— То было давно.
— Идиот, — без злости сказал Грэм. — Зачем ты вообще к нему сейчас пошёл? Никого лучше не нашел спросить?
— Мне нужно научиться читать. — Я развёл руками. — Вот я и подумал…спросить.
— Подумал он. — Грэм покачал головой. — Хабен не тот человек, с которым стоит иметь дело, Элиас. Я тебе уже говорил.
— Да я это и сам понимаю, уже пожалел, что к нему пошел. Можешь не волноваться, я не собираюсь соглашаться, ты и сам слышал. Времени на такое у меня нет.
— Надеюсь.
Хабен и его «сеть»… — с этим придется разобраться. Разобраться так, чтобы больше не пересекаться.
Я поднялся, разминая затекшие ноги, и направился в дом.
— Ладно, мне пора.
— Куда? — бросил Грэм.
— К Морне. Вчера я встретил её в Кромке, она сказала, что нужна партия побольше — есть куда сбывать. Нужно сходить сейчас, пока светло.
— Морну? В Кромке? — удивился Грэм. — Где именно?
— Ну…неподалеку от рощи едких дубов.
Грэм застыл.
— Она обычно там не ходит. И вообще вблизи поселка не появляется. — ответил он.
— Почему? — спросил я.
— Потому что боится…сорваться. Она старается держаться подальше от мест, где ходят сборщики. Ну…так было раньше. Да и с охотниками у нее натянутые отношения.
— Значит, она…не случайно там оказалась? — уточнил я, вспомнив слова Морны о том, что она проходила мимо и учуяла мой запах. Мол, встреча случайная.
— Морна? Случайно? — Грэм хмыкнул, — Нет. Значит, она искала тебя. Видно отвары действительно нужны срочно. Странно.
— Ну, она сказала, что договорилась с гнилодарцами и ей нужны партии побольше.
Отвечал Грэму я уже из дома, так как начал собираться.
В доме я быстро собрал всё необходимое: сумку с бутылочками (завернул каждую в тряпку, чтобы не разбились), вымытый кувшин и трубочку (на обратном пути наберу сока Седому), кинжал на пояс ну и корзину. Упускать возможность собрать по пути растения нельзя. Пусть вчерашний «экспериментальный» отвар и обернулся головной болью, но польза его была очевидна.
Виа я сейчас ощущал довольно слабо, просто как тонкую натянутую нить, но больше ничего. Никаких мыслей и желаний. Нужно будет понять где пределы, в которых я могу ощущать ее желания.
— Поможешь с повязками? — попросил я Грэма, выйдя из дома.
Тот кивнул и помог мне замотать места закалки, а сверху я уже накинул легкие штаны. Затем перекинул сумку через плечо, открыл калитку и направился к Кромке.
Вслед за мной поковылял Седой. Бегать и прыгать он еще не мог.
— Ты остаешься дома. — развернувшись, сказал я ему.
— Пи-пи-пи! — возмущенно ответил Седой.
— Как я сказал, так и будет. Тебя в лесу любая тварь сожрет.
И закрыл калитку под посмеивание Грэма.
Мурлык остался по ту сторону, и в нынешнем состоянии преодолеть ее он не мог.
Надеюсь, Хабен оставит меня в покое и я буду заниматься своими делами.
Уже подходя к Кромке, вдруг ощутил, что с Виа что-то не так.
Я находился еще достаточно далеко от того места, где ее оставил, минут десять-пятнадцать ходьбы, но даже тут, у Кромки я ощущал волны ярости, импульсами доносящиеся по нашей связи.
Она что, с кем-то сражается?!
Глава 7
Волны ярости, доносившиеся по нашей связи, становились всё сильнее с каждым шагом. Виа точно была в опасности, но что именно с ней происходило — я не знал. Зрительной связи между нами не существовало, и я мог лишь ощущать её эмоции: сейчас это была смесь агрессии и страха. Конечно, эмоциями это было все еще сложно назвать, но так это интерпретировало мое сознание.
Я перешел сначала на скорый шаг, а потом и на бег, стараясь не думать о том, как стучат в сумке бутылочки с отварами. Хоть я и обмотал их тряпками, но всё равно каждый шаг отдавался глухим позвякиванием. Если хоть одна разобьётся…
Да чёрт с ними, с отварами, Виа важнее! Отвары сварю, а вот такое растение найти в Кромке, скорее всего, больше невозможно. Нельзя дать ей погибнуть!
Я рванул вперёд, больше не думая о скрытности. Ноги несли меня вглубь Кромки — туда, где я оставил лиану вчера.
Но чем дальше я бежал, тем яснее понимал — она переместилась. Сместилась глубже, дальше от дерева, на которое я ей указал. Значит, у неё была весомая причина ослушаться моего приказа. И такой причиной могла быть только опасность для нее.
Чуть вдали мелькнули двое сборщиков, мужчина средних лет и парень помоложе. Они шли по своей тропе, медленно и тихо, даже не переговариваясь (сразу видно — люди опытные). И на меня они почти не обратили внимания: лишь скользнули взглядом и продолжили свой путь.
Я же бежал в направлении нашей связи, которая с каждым шагом становилась чуть плотнее.
Я приближался. И тут мое тело прошило болью, будто кто-то ткнул раскаленной иглой в предплечье. Я споткнулся от неожиданности, но удержался на ногах.