Мастер врат
Шрифт:
— Ваша светлость, — хмыкнул адмирал.
— Александр Лукич, — машинально поправил я, даже не поняв, с чего Волков такой язвительный.
— Ну и вы тогда давайте без чинов, хорошо? А лучше приезжайте ко мне, я такую уху наварил — топор стоит!
— Зачем вы в суп топор засунули? — улыбнулся я.
— Я повар, я так вижу! — рыкнул он. — Всё, никаких возражений. Жду.
— Скоро буду, — ещё шире улыбнулся я. — Отбой.
— А меня ещё уху варить учит… — проворчал он. — Отбой в детском садике. Конец связи!
Отчего бы не совместить приятное с приятным? Ну и немного с полезным. У адмирала, пусть и отставного, могло найтись множество знакомств в самых разных сферах. Включая и драгоценности. Сеть нужно раскинуть такую, чтобы гарантированно собрать хороший улов.
Я мчался над заливом к Кронштадту в предвкушении отличной трапезы, интересной беседы и хороших новостей. У смотрителя маяка других не бывало. Ну, не считая постоянные расставания с заведующей кафедрой истории, но это не неприятность.
Прибрежный ресторан сегодня был открыт только для меня. И его хозяина, конечно же.
Адмирал красовался в переднике и перевязи на левой руке.
— Вы в порядке? — после обмена приветствиями спросил я.
— Ха! Видели бы вы второго!
— Вы с кем-то подрались? — смог он меня удивить.
Граф был, бесспорно, в отличной форме и не так стар. Но всё же возраст не для стычек…
— Навалял наглецу, — поучительно возразил он. — Надрал его сухопутную… кхм, ладно. Я дрался на дуэли, ваша светлость.
— Прошу, — умоляюще сказал я.
— Хорошо, Александр Лукич, — хитро усмехнулся адмирал.
— Неужели кто-то осмелился вас вызвать?
— Меня? — теперь изумился он. — Что за нелепица? Нет, я вызвал проходимца, посмевшего проявить неуважение к моей даме сердца. Я решил, что либо буду отгонять вьющихся вокруг неё шпагой и добьюсь её согласия выйти за меня, либо пусть прямо скажет, что всё кончено.
— И что она? — невольно включился я в конфликт.
Вот уж что меня не интересовало никогда, так это чужие отношения. Но адмирал мне был дорог, и я переживал за него. Как за деда, Тимофея, Батиста… И многих других.
— Согласилась, — расплылся в улыбке Волков. — Я океаны покорил. Все! Не единожды! Неужели одну женщину не смогу? Хотя, признаюсь, было гораздо страшнее, — тише добавил он. — И опаснее.
— Рассказывайте, — потребовал я.
— Сейчас на стол накрою, а пока вы трапезничать будете, и расскажу. Негоже гостя голодным держать.
Завывал ветер с моря, о скалы бились волны, стараясь добраться до нас, как и чайки, так и норовящие утащить кусок со стола. Но всё равно здесь было так тепло и уютно, что мы остались на террасе. Адмирал описывал мне битву за любовь, я ел вкуснейшую уху и слушал, изредка кивая или мотая головой — это всё, что от меня требовалось.
До конца дня ещё столько времени, что я твёрдо решил: первым камнем я займусь сегодня. Добыть гранат в столице не должно быть сложно.
Приглашение на выставку тоже получить не проблема. Знал я один полусветский салон с очень светскими гостями и весьма обязанными мне хозяевами-близнецами. Заодно повидаю Ивана Аврамова. Уверен, что он уже полумарафоны бегает с его-то упорством.
Глава 9
Аврамовы встретили меня очень радушно.
До открытия вечернего салона было ещё несколько часов, так что гостей в особняке ещё не было. По-прежнему утопающий в зелени, отлично защищённый. Первыми выбежали химеры, радостно завиляли хвостами и уткнулись носами в обе руки.
Я потрепал стражей по головам, улыбаясь. Похожее, что Елизавета последовала моему совету и баловала псов лаской. По крайней мере, живого в них стало, больше чем магического.
— Александр Лукич! — сама островная княгиня сбежала по ступенькам и чуть было не кинулась меня обнимать.
Опомнилась и смутилась, резко остановившись, после чего исполнила книксен. Девушка бросила взгляд на химер, тоже улыбаясь:
— Мне бы стоило серьёзно поговорить с заводчиками… Было заявлено, что это самые грозные и неутомимые охранные создания.
— Грозные, кто же спорит, — продолжал я тискать химер, а те счастливо повизгивали.
— Рада, что вы приехали. И Иван тоже очень рад.
— А где…
— Александр Лукич! — её брат также резво выбежал из дома и размашистым торопливым шагом подошёл ко мне.
Я с удовлетворением посмотрел на его ноги. Магические протезы, а скорее доспехи, под брюками было совершенно незаметны. Походка уверенная, как и внутреннее состояние — я проверил его, пока он шёл. Чувство гордости за проделанную работу и радости за Аврамова наполнили меня, разливаясь тёплом по телу. Ну а его улыбка — искренняя и широкая — была лучшей наградой.
— Как же я рад! — менталист не стал стесняться и обнял меня. — Надеюсь, у вас всё в порядке?
— В полном, — заверил я. — Я тоже рад нашей встрече. И видеть вас в полном здравии.
— В полном, — усмехнулся он. — Лучше! Никогда себя так хорошо не чувствовал. Как видите, — он крутанулся вокруг своей оси. — Я освоился быстрее, чем вы говорили.
— Я лишь просил быть осторожнее, не более того.
— И я прошу о том же, — поджала губы сестра. — Но кто меня слушает? Мало того, он уже беговой клуб организовал, можете представить?
Как я и думал. Моя улыбка вызвала у неё лишь недовольное фырканье. Не найдя поддержки, девушка слегка сварливо сказала:
— Прошу в дом. Если вы, конечно, не собираетесь побегать.
А идея неплохая. Пожалуй, стоило присоединиться к клубу Аврамова. Крестовский остров, тихий и зелёный, как нельзя лучше подходил для такого занятия. Да и физическая нагрузка мне нужна, простой зарядки недостаточно для поддержания формы.
— Вы же не собираетесь… — удивлённо спросила Елизавета, заметив мои раздумья.
— Не сейчас, — помотал я головой.
— В семь утра, каждый день, у Белосельского моста, — тихо произнёс Аврамов, проходя мимо.
Я ему кивнул и последовал за близнецами в дом. Там меня ждал практически пир, который они скромно назвали угощением на скорую руку. Впрочем, здесь каждый день принимали требовательную и избалованную публику, так что неудивительно, что соответствующих запасов у них было много.