Матильда или Кто не спрятался, я не виновата
Шрифт:
— Вызовешь на дуэль? — усмехнулась я.
— Куда? — нахмурился Дирк, а я поняла, что такого слова в этом мире нет.
— Будешь сражаться за мою честь? — перефразировала я.
— Непременно, — сказал он и тоже сделал несколько глотков. — Хорош.
— Хорош, — согласилась я. Но говорить о драконах настроена не была. Во всяком случае, об этих драконах. — Как там данборы?
— Я и сам хотел поговорить с тобой о них, — сказал Дирк. — Я практически закончил формулу, но она не подходит мелкому. Я знаю, обещал не привлекать тебя к этому делу, но твоя помощь мне бы не помешала.
— Да, конечно! — не задумываясь ответила я. Что угодно, лишь бы драконы поскорее покинули наш город и я забыла их, как страшный сон. Думаю, спроси старец алтарь сейчас о том, хочу ли я развестись, ответ был бы другим.
— Я так и думал, — улыбнулся Дирк. — Мне невероятно повезет с женой.
“Знал бы ты, что я делала несколько часов назад, точно бы так не думал”, — подумала я.
— Дирк, я должна тебе кое что сказать.
— Все, что угодно, душа моя, — улыбнулся мужчина.
— Я не стану твоей женой.
Всего несколько слов, но взгляд мужчины из нежного и заботливого стал сначала пораженным, а потом все эмоции исчезли с его лица.
— Это все из-за них?
— Это все из-за меня, Дирк. Я просто не могу так больше, — честно призналась я.
— Как? Я думал, мы можем быть счастливы. Да так и было, пока не появились эти двое, — сказал мужчина и швырнул чашку в стену. Она разбилась, разливая свое содержимое обои. Капли побежали вниз, пачкая пол, смешиваясь с осколками.
— Я тоже думала, что это возможно. Но… Я ошибалась. Я прошу тебя…
— Не надо меня ни о чем просить! — сказал мужчина, поднимаясь с кресла.
— Дирк…
— Довольно. Мое терпение, знаешь ли, не безграничное. Я готов был за тебя бороться, готов был ждать, но вот это уже переходит все границы.
— Я понимаю и ты прав, — сказала я, поднимаясь с кресла. — Думаю, мне пора домой.
— Куда это ты собралась? Нет уж, — сказал мужчина, преграждая мне путь. А я растерялась. Его неожиданная гневная реакция сбила меня с толку. Хотя я понимала, что заслуживаю этих слов. Я искала новой жизни, совершенно не думая о том, нужна ли она мужчине. — Я собирался сделать все по-хорошему. Но ты сама мне мешаешь!
— О чем ты? — не поняла я. Дирк настолько сильно преобразился из образа “хорошего парня” в кого-то совершенно мне незнакомого, что я понятия не имела, что мне делать. Хотелось сбежать, но очень медленно, как от дикого зверя.
Мужчина замер, цокнул языком и… задумался?
— Ты чего такая? — спросил он меня.
— Какая? — аккуратно поинтересовалась я.
— Напуганная такая. Я же тебя не обижал никогда, а ты меня боишься? — спросил Дирк.
— Но ты…
— Почему двух опасных драконов ты не боишься, а от меня сейчас шарахаешься? — спросил ветеринар, беря мою руку в свою. Я дернулась, как от удара, но руку вырвать он мне не дал. — Об этом я и говорю.
— Я… Ты меня напугал. Ты отреагировал так…
— А как я должен был отреагировать? Знаешь, ладно. Давай сделаем все, как ты хочешь. Мы расстанемся. Останемся друзьями, коллегами, в конце концов. Не думаю же я, что ты уйдешь из моей клиники из-за такого недоразумения? — он продолжал держать меня за руку, перебирая своими пальцами мои.
— Наверное…
— Значит, ты не будешь против все же помочь мне с тем малышом-данбором? — спросил мужчина.
— Конечно. Я помогу всем, чем смогу, — сказала я, а тревога начала медленно отступать. Он снова говорил ровно и спокойно. Так, как я привыкла. Может, его всплеск действительно оправдан. Пусть я и не могла расслабиться полностью, но и желание сбежать прошло.
— Отлично. Тогда не будем это откладывать. Отправимся туда прямо сейчас.
— К чему такая спешка?
— Считай это моей последней личной просьбой в качестве твоего жениха, — пожал плечами Дирк. — Думаю, чем раньше мы поможем данбору, тем лучше. Для него уж точно. Согласна со мной?
— Согласна. Но ты не особо спешил еще десять минут назад.
— Ты права. Все потому, что я надеялся провести с тобой немного времени вдвоем. Но раз ты этого не хочешь, я не вижу смысла больше откладывать.
В словах мужчины была логика.
— Ладно. Давай отправимся к ним, — подумав, ответила я. — А что ты хотел сделать по-хорошему?
— М-м-м?
— Ты сказал, что хотел что-то сделать по-хорошему, а теперь придется меня заставить, — напомнила я. Эта фраза конкретно так коробила.
— Я о том, что берег тебя, как свою невесту, но раз ты снова просто мой сотрудник, будешь работать с данборами вместе со мной, — отмахнулся Дирк, но что-то во мне не спешило верить. Хотя звучало очень убедительно.
Может, все дело в том, что раньше он никогда не проявлял такой агрессии?
Мы достаточно быстро собрались и сели на лошадь.
— Мы поедем на одной лошади? — спросила я, когда Дирк стал упаковывать какие-то бумаги в сумку возле седла.
— Второй у меня нет, как ты знаешь, просто ответил мужчина.
— Давай сходим за моей, — предложила я.
— Неужели тебе так неприятно сидеть рядом со мной?
— Дело не в этом.
— Когда ты ехала за данборами с драконами, ты ехала на отдельной лошади?
— Нет, но…
— И давно ты решила, что предпочтешь их, а не меня?
— Дирк!
— Прости. Мне сложно смириться. Пожалуйста, сделай мне подарок, поедем вместе.
— Это очень странный подарок, — сказала я.
— Это даст мне понять, что я тебе не противен и сэкономит нам время, — сказал Дирк и я сдалась. Никогда не любила расставания.
Он помог мне разместиться и быстро занял свое место позади.
— Ты так чудесно пахнешь, — сказал он и пришпорил коня.
От этого комплимента стало и приятно и неловко одновременно. Мы устремились к выезду из города.
— И тут не обошлось без твоих драконов, — буркнул себе под нос и мне на ухо одновременно Дирк. Я завертела головой и действительно наткнулась на недовольный взгляд серых глаз.
— Куда вы? — спросил нас Веснар, когда Дирк остановил лошадь возле него.
— Не думаю, что мы с невестой должны отчитываться, — ответил Дирк, а глаза Веснара стали еще уже, чем прежде.
— С невестой? — чуть не по слогам произнес дракон. Я открыла было рот, чтобы возразить, но Дирк оказался быстрее.