Меч, павший в глубины отчаяния
Шрифт:
Стоило мечу потухнуть, как изнутри вырвался маленький комочек счастья. Это был Сакацуй, носитель имени и верный защитник меча нанаши. Белоснежный котенок являлся точной копией своей владычицы: те же изумрудные глаза, тот же бесподобный окрас и тот неповторимый проницательный взгляд.
Поднявшись на коротенькие лапки, тот весь взъерошился и, мотнув главой, словно сбрасывая павшие пылинки, глянул на мечников. Его шустрый взгляд прошелся по каждому с явным любопытством, но, когда дело дошло до старшего, зрачки котенка значительно расширились, словно перед ним стоял не блуждающий мечник, а аппетитненькая пташка. Тому была в радость сия встреча.
Нозоми одарил душу приятной улыбкой и, легко проходясь по нежной шерстке, промолвил:
— Ну здравствуй, Сакацуй. Рад нашей встречи.
Котенок вмиг приободрился, потоптался на месте, и, едва не упав, прыгнул на своих коротких лапках прямиком к Нозоми. Со стороны подобное зрелище грело душу, покуда маленькая душа не затряслась от внезапно нахлынувшего страха.
Мечник внимательно осмотрел напуганного товарища, как тот же накатившийся страх заполонил его душу. Сакацуй немедля вернулся в родной сосуд, дожидаясь реакции спутников.
— У меня плохое предчувствие. Нам стоит выдвигаться, — несколько встревоженным голосом произнес он.
— А? Да что не так-то, Нозоми?
— Просто прислушайся ко мне.
Странник повернулся лицом к духу и, совершив низкий, наполненный уважением и искренностью поклон, немедля удалился. Парнишка последовал примеру своего наставника, хотя наспех это выглядело весьма нелепо, отблагодарил господина и ринулся за старшим.
Быстрый шаг переменился почти что на бег. Кругом стояла пугающая тишина, и лишь постукивания гэта о твердый пол нарушали её покои.
Они бежали по темным коридорам, как вдруг, выскочив в центральный зал увидели одну лишь пустоту. Ни нанаши, ни самопровозглашенной императрицы уже не было.
— Они что, пошли любезно выпить чаю? — нахмурив брови да с некой иронией промолвил Нозоми. — Как ты, черт побери, нанаши, договариваешься?
Юцуна прытко осмотрел весь зал, как тут же его внимание привлекла запачканная лестница на верхний этаж.
— Глянь, — обратился тот к мечнику, указав на кровавые следы вдоль ступеней, — кажется, они там.
Узрев алые пятная на фоне лилового окраса, мечники стремительно взобрались по лестнице прямиком наверх. Осмотревшись по сторонам, они узрели уйму дверей, ведущих в безызвестность. Среди десятков дверей лишь одна вела по верному пути. Некоторые из них были открыты, потому путники начали с них — не ошиблись.
Ворвавшись в одну из комнат, Нозоми нашел пропавшую спутницу вместе с императрицей.
Прямиком перед его взором была нанаши. Истощенная, бледная, словно чистый лист бумаги, что украшали лишь несколько амарантовых ???? разводов от нахлынувшей агонии. Повсюду валялись бинты, а рядом лежал острый ножик. Стояло и ведро воды.
Кенко облачала безжизненное тело в аккуратный нагадзюбан. Сняв острую заколочку, она бережно укладывала девушку на чистую постель, поправляя каждый загнувшийся кончик, расправляя каждую складку. Управившись с одним — принялась за другое. Рассыпав локоны по всей кровати, императрица переменила мокрую тряпочку да положила прямиком на лоб мечнице. Такая забота вызывала недоразумение и изумление в одном лице.
Нозоми стоял в дверном проеме, все глядя на сию картину. «Сама ранила, сама лечит», — пытаясь понять ход мыслей противницы подумал тот.
Через минуту прибежал и вспыльчивый парнишка. Вот он то уж точно не оставит подобное просто так.
— Эй, ты, императричка, — с язвлением молвил Юцуна, — немедля отойди от нашей главы!
Продолжая глазеть на раненую девицу, она сделала вид, что не услышала столь явной агрессии в свою сторону, лишь невольно подумала: «Глава…»
Чем дольше парень смотрел на столь безразличное отношение, тем больше его это изводило.
— Императричка, я, вообще-то, к тебе обращаюсь. Убери свои грязные руки от этой самоуверенной девицы, иначе мы с наставником прикончим тебя! — прогремел мечник, совершая несколько шагов навстречу Кенко.
— Стой, — едва слышно промолвила та.
— Думаешь, послушаюсь тебя, а?
— Остановись, — схватив за руку мальчонку отрек Нозоми, — ты не дал ей сказать и слова.
— Зачем нам слушать убийцу?!
— «Грехи других судить Вы так усердно рветесь, начните со своих и до чужих не доберетесь» ????, - промолвила Кенко ступая к мечникам.
Императрица подошла достаточно близко, чтобы говорить с глазу на глаз, но и сохраняла небольшую дистанцию. В её сумрачных очах отображалась неведомая печаль и стыд перед странниками.
— Громкое высказывание, — обратился к девушке странник, — как же его расценивать?
— Эти слова мне когда-то сказала моя матушка, — отведя взгляд на портрет продолжила она, — я не хотела вас задеть, но и мне неприятен столь жестокий упрек.
— Но ты ведь убийца! Посмотри на то, что сотворила с нанаши.
— В порыве гнева я совершила необдуманный поступок, за что от всей души прошу простить меня, хоть и желать такого не смею, — с небывалой искренностью в глазах и на устах, преклонив голову произнесла Кенко.
— Тебе стоит говорить это не нам, а этой барышне, — промолвил Нозоми, переведя взгляд на нанаши.
— Боюсь, мои слова будут пустым звоном для неё. Одними речами столь грязный проступок не перекрыть.
— Она простит тебя. Если увидит истину в твоих словах, то поступит именно так и никак иначе.
— Не знаю, насколько добродушным должен быть человек, чтобы простить что-то столь отвратительное по отношению к себе.
— Не обязательно быть добродушным, чтобы быть рассудительным. Впрочем, увидишь все своими глазами, если нанаши очнется.
— А если нет?
— Почему бы тебе, — вновь кинув взгляд на Кенко продолжил мечник, — просто не думать о лучшем исходе?
— Что ж, ты прав. Или мне лучше сказать Вы правы?
— Обойдемся без формальностей.
Императрица кивнула и обратилась к обоим странникам:
— В таком случае, давайте покинем все наши разногласия до тех пор, пока ваша спутница находится без сознания. Я проведу вас в гостиную, где вы сможете переждать некоторое время.
Императрица покинула комнату, а вслед за ней вышел и Юцуна. Нозоми был подле нанаши.