Медленный танец в чистилище
Шрифт:
– Дерек! Не смешно! Мне пора домой, надо приготовиться к матчу. Хватит играть в дурацкие игры!
Дара дергала и толкала дверь со всей силы, крутила ручку и выкрикивала угрозы в адрес всех тех, кто только мог бы ее услышать. Дверная ручка не поддавалась, совсем не двигалась, и Дара вдруг ощутила укол паники: что, если ее правда заперли? У нее за спиной снова мигнули лампы, и, резко обернувшись, она вдруг увидела, что музыкальный центр, который она только что выключила, работает. Она протянула руку к выключателю у двери, дернула его вверх, снова вниз. Ничего. Наверное, выбило пробки. Но тогда почему музыкальный центр мигает всеми лампочками как сумасшедший?
Дара осторожно двинулась к музыкальному центру. Если Дерек хоть как-то связан со всем этим бредом, он дорого ей заплатит. Внезапно заголосило радио – так громко, что стены зала словно качнулись от звуковой волны. Дара взвизгнула, отпрыгнула и, не удержавшись на ногах, грохнулась на пол.
Закрутилась ручка настройки, и беспорядочные, вырванные из песен фрагменты слов и мелодий слились в единое целое. Дара зажала ладонями уши и поползла к двери. Нужно выбраться отсюда прямо сейчас. Как же ее достал этот чертов Дерек! Она была просто уверена, что он стоит прямо здесь, за дверью, с пультом управления в руках и гогочет. И вместе с ним гогочут эти его дебильные дружки.
– Мэгги… Мэгги… Мэгги… – Имя повторялось снова и снова, словно заело старую, сильно расцарапанную пластинку.
Дара замерла. В зале на миг повисло громовое, оглушительное молчание, а потом радио снова включилось, радиостанции начали выплевывать обрывки песен, и те слились в нестройный гул.
– Змея с холодным сердцем… ревнивая… девушка… врунья… не будь жестокой… Мэгги… оставь… Мэгги… в покое… оставь… Мэгги… в покое.
Дара, всхлипывая, закрыла уши руками. Музыка стихла и вдруг резко выключилась.
Дверь распахнулась, в зал вошел Дерек, щелкнул выключателем и зажег свет.
Дара скрючилась на полу посреди зала словно улитка, задрав кверху зад и накрыв руками голову.
– Дара? Ты что тут делаешь, детка? Танцуешь в темноте, а? М-м. – Дерек одобрительно хмыкнул. – Дереку нравится.
Дара с воплем вскочила и кинулась на Дерека словно разъяренная кошка.
– Совсем не смешно, Дерек! Ты меня до смерти напугал! – Дара в ярости замахнулась на него, и Дерек отшатнулся, пытаясь увернуться от своей обезумевшей подружки.
– Что за черт, Дара? Я ничего не делал! О чем ты вообще? Перестань! Ой!
– Ты отлично знаешь, о чем я! Ты запер дверь, выключил свет в зале, включил радио и… Почему тебя вообще волнует Мэгги О’Бэннон? Ты что, мне изменяешь? – От ярости голос Дары звучал словно вой гиены. Она снова накинулась на Дерека, принялась пинаться и размахивать руками.
Дерек отпрыгнул в сторону, а потом ухватил ее за руки и повалил на пол. Сев на нее верхом, словно на укрощенную лошадь, он завел ей руки за голову.
– Дара! Прекрати! Я не понимаю, что ты несешь. Ты сказала, чтобы я подождал тебя после школы. Я просто пришел сюда и открыл дверь. Хватит истерить! Я ничего не сделал! – Дерек запыхался, едва переводил дыхание и страшно злился.
– То есть ты не держал дверь, чтобы я не могла отсюда выйти? И не выключал свет? И не включал по радио какое-то идиотское послание насчет… насчет… Мэгги-Телеги? – Дара тоже едва переводила дыхание. И успокаиваться явно не собиралась. Она была уверена, что все произошедшее – проделки Дерека.
– Мэгги-Телега? – Дерек недоверчиво вскинул брови. – Как по мне, на телегу она совсем не похожа.
Дара выгнулась и взвизгнула, пытаясь высвободить руки.
– Господи, Дара! Да успокойся ты! Я ничего не делал, клянусь!
Дара закатила глаза и со злобной иронией выговорила:
– Да и хрен с тобой.
Дерек выпустил Дарины руки и сел рядом с ней на корточки. Дара со злобным шипением поднялась и собрала свои вещи, разлетевшиеся по залу, когда ее словно сбило с ног воплями радио.
– В этой школе творится какая-то полная хрень, – пробормотал Дерек и тоже поднялся на ноги. Он выключил музыкальный центр, нервно огляделся, щелкнул выключателем у двери и вслед за Дарой вышел из зала.
15. Освобожденная мелодия [21]
Лес Бакстер – 1955
Джоди сдержала слово: макияж у Мэгги получился идеальным. После матча Мэгги поспешила в раздевалку, чтобы приготовиться к вечеринке. Она смыла темную губную помаду, которую перед выступлением накладывали все девушки из танцевальной команды, и нанесла свою, бледно-розовую. Глаза были ярко накрашены, но все же Мэгги не выглядела так, словно собралась в клуб на всю ночь. Она распустила волосы, собранные в обязательный на выступлениях тугой пучок, и расчесала их, так что они прямой блестящей волной закрыли ей спину. Сняв танцевальный костюм и джазовки, она осторожно надела голубое платье Айрин, медленно застегнула молнию. Каблуки у туфель, которые достались ей от тетушки вместе с платьем, были высокими, но сами туфли застегивались на лодыжке плотным ремешком, и Мэгги решила, что наверняка сможет ходить в них не спотыкаясь и никто не подумает, что она в этом деле не слишком опытна. Может, она сможет даже танцевать в них. В темном углу. Одна.
21
Песня «Unchained Melody» – саундтрек к кинофильму «Освобожденный» 1955 г. и одна из самых записываемых песен XX в. В исполнении американского пианиста Леса Бакстера (1922–1996) вошла в десятку лучших песен 1955 г. в США.
Мэгги со вздохом отогнала всякую жалость к себе. Ей будет приятно думать, что она прекрасно выглядит, потому что на ней чудесное платье тетушки Айрин. Все прочие мысли она отправила под запрет до самого конца вечера. Сияющие серьги прекрасно дополняли наряд, и Мэгги, вычистив зубы и чуть побрызгавшись духами, отошла подальше от высокого, в рост, зеркала и покружилась. Она едва себя узнала. Интересно, придет ли сегодня Джонни? Будет ли он наблюдать за танцами из безопасного места? Она понимала, что ее наверняка ждет горькое разочарование, но все равно отчаянно надеялась его повидать.
Мэгги заняла свое место за столиком с билетами. Школьники парами проходили мимо нее в столовую, где не осталось ни стульев, ни столов: столы вынесли, а стулья расставили вдоль стен. Просторное помещение украшали серебристые воздушные шарики, темно-красные и черные бумажные розы. С потолка на разной высоте свисали сверкающие белые снежинки, создававшие атмосферу зимней сказки. Мэгги признала, что Дара и другие танцовщицы из команды здорово потрудились над оформлением вечеринки. Но она никак не могла отделаться от мысли, сколько времени они с Гасом и Шадом потратят утром в понедельник на то, чтобы навести порядок в столовой.
Дара не сумела скрыть своего изумления, когда заметила Мэгги: та стояла у своего столика при входе и продавала билеты, время от времени перекидываясь парой слов с девушками из танцевальной команды и их ухажерами. Мэгги попыталась не улыбнуться при виде Дары: выражение лица у той было просто восхитительное. Разве не сказал какой-то мудрец: «Красота – лучшая месть»? И он был прав.
Но даже сладкая месть со временем начинает горчить. Час спустя, когда все участники вечеринки уже давно собрались, Мэгги по-прежнему стояла одна за своим столиком и смотрела, как парочки кружат по столовой, смеются и крепко обнимают друг друга. Мэгги отчаянно хотелось танцевать, но сегодня ей это вряд ли грозило. У всех собравшихся уже была пара. Удовольствие, которое она получала от своего наряда, постепенно рассеялось, и теперь ее чудесное платье и туфли на шпильках казались ей глупым маскарадом. Сдавшись на волю тоски, которую ей до этого удавалось держать в узде, Мэгги ушла со своего никому больше не нужного поста. Билеты и деньги давно уже заперли в надежном месте, так что ей необязательно стоять здесь до конца вечера. Мэгги двинулась по длинному коридору к раздевалке для девочек, где оставила свои вещи.