Мелкая река
Шрифт:
— Вы считаете, что это я его убила?
– недоверчиво спрашивает она, глядя на меня как на полного идиота. Все мои силы уходят на то, чтобы не наброситься на нее в ответ. Я делаю глубокий вдох через нос, сдерживая свое разочарование.
— Я хочу сказать, мисс Франклин, что вы либо общались с Фрогги прямо перед его смертью, либо общались с его убийцей, который каким-то образом завладел вашей ДНК, - медленно объясняю я. — Оба сценария выглядят не очень хорошо для вас.
Она вызывающе скрещивает руки и огрызается: — Мне нужен адвокат, если вы собираетесь продолжать допрашивать меня, детектив Фитцджеральд.
Да, я это предвидел.
— Фицджеральд!
Я поворачиваю голову от компьютера и вижу, что Амар идет ко мне, его лицо каменное.
— Да?
— Пришел человек. Утверждает, что был свидетелем убийства Грега Барбера.
Я встаю так быстро, что стул, на котором я сидел, чуть не падает на пол. Не обращая на это внимания, Амар подводит меня к тому, что, возможно, станет нашей самой большой зацепкой. Если этот человек был свидетелем убийства Грега, то велика вероятность, что он сможет опознать Призрачного убийцу.
Свидетель стоит, засунув руки в карманы, с озабоченным выражением на обветренном лице. Он выглядит так, словно прошел через войну или две. Потрепанная, грязная одежда вся в дырах, от нее воняет несвежей мочой и канализационной водой.
Я отмечаю каждую черточку на его лице, задерживая взгляд на его глазах. Что-то в них заставляет меня задуматься. Он беспокойно переминается с ноги на ногу, оглядывая участок, словно ожидая появления Фредди Крюгера. Обычно так бывает, когда гражданские лица оказываются в здании, полном сотрудников правоохранительных органов.
Увидев меня, он замирает, вынимает руку из кармана и протягивает ее мне для рукопожатия. Я делаю паузу. Свидетели обычно не пытаются пожать мне руку. Нехотя я вложил свою руку в его руку, и от этого движения у меня по позвоночнику побежали мурашки, когда я посмотрел ему в глаза. Он сжимает мою руку, прежде чем отпустить.
— Бенедикт Дэвис, - представляется он, его голос выше, чем я мог предположить.
— Детектив Фитцджеральд. Следуйте за мной, - говорю я, кивая в сторону одной из наших комнат для допросов.
Бенедикт устраивается напротив меня за столом, свободно переплетая свои дрожащие пальцы. Амар, как обычно, занимает место позади меня. Что-то в сидении за столом заставляет его чувствовать себя беспокойно.
— Хорошо, мистер Дэвис, я слышал, что вы стали свидетелем убийства. Не могли бы вы рассказать мне об этом?
Он прочищает горло и снова устраивается поудобнее. — Я ехал на заправку за сигаретами на Третьей улице, когда услышал шум. Обычно я не люблю совать свой нос куда не следует, но истошные крики ребенка было трудно игнорировать. Под железнодорожными путями столпились четверо мужчин. Двое держали его, а еще один человек в капюшоне стоял перед ними с пистолетом в одной руке и окровавленным ножом в другой. Похоже, это был какой-то охотничий нож или что-то вроде того.
— Я плохо видел, но заметил, что кричащий парень был весь в крови и молил о пощаде. Человек в капюшоне сказал что-то, что я не расслышал, поднял пистолет и выстрелил ему в голову. Я побежал за ним, пока они не успели меня заметить.
Его трясущиеся руки нервно бегают по голове, что напоминает мой собственный тик, когда я расстроен. Его тело и руки постоянно двигаются, несколько раз он поднимает задницу со стула, как будто собирается встать, но затем нервно садится обратно. Этому человеку физически невозможно усидеть на месте.
— Почему вы так долго ждали, чтобы сообщить об этом, мистер Дэвис?
Он насмехается, по его голове стекает струйка пота. Если бы на нем не было легкого пиджака, я бы наверняка увидел пятна от пота на его футболке. — Потому что я был в ужасе, чувак. Я убежал к себе домой и, по сути, ждал, что кто-то найдет меня и убьет. У меня была такая паранойя, я не выходил из дома до сих пор. Я подумал, что если бы за мной пришли, то они бы меня уже кокнули. Поэтому я сразу пришел сюда.
Я на секунду задумался над его рассказом. Это соответствует тому, где мы нашли тело Грега, а также тому, как он был убит. Если свидетель видел тело Грега на земле и в крови, то он, должно быть, застал их сразу после того, как Призрачный Убийца вырезал слово на груди Грега.
— Можете ли вы рассказать мне что-нибудь о ком-нибудь из мужчин? Черты лица, во что они были одеты, татуировки, что-нибудь в этом роде?
Он провел тыльной стороной ладони по лбу, вытирая пот. — Э-э... э-э, да. Один парень, который держал... жертву, был лысый, с какой-то татуировкой на затылке, - он запнулся, его руки тряслись. — Я был слишком далеко, чтобы разглядеть, что именно, но это было похоже на какую-то птицу.
Я беру со стола ручку с блокнотом и делаю пометки.
— А человек в капюшоне? Что-нибудь о нем известно?
— Мне показалось, что на нем были серебряные часы. Но больше я ничего не помню. Он был одет во все черное, и капюшон закрывал его лицо.
Разочарование бурлит внутри меня. Никогда не может быть так просто увидеть убийцу и опознать его на следствии. Но возможность опознать его приспешников - это хотя бы начало. Лучше, чем ничего.
— Что-нибудь еще о других мужчинах?
– спрашиваю я, глядя в блокнот, пока слова не расплываются.
— Второй парень был светловолосым, на шее у него была тяжелая золотая цепь. Как у члена банды. Он был..., - он замолчал, так как нервы, кажется, захлестнули его. Он крепко зажмуривает глаза и в панике проводит рукой взад-вперед по макушке своих седеющих волос.
— Эй, эй, мистер Дэвис. Расслабьтесь и не торопитесь. Вы здесь в безопасности, с вами ничего не случится.
Он смеется без юмора. — Да, все копы так говорят, мужик. Прямо перед тем, как тебя укокошат.
Я наклоняю голову еще ниже, чтобы попытаться поймать его взгляд. Когда я это делаю, я ищу любые признаки наркотиков. Его глаза слегка расширены, но это можно объяснить страхом. Похоже, что на его лице есть несколько болячек, но в целом его лицо выглядит так, как будто оно прошло через множество испытаний. В данный момент он не принимает наркотики, но я не исключаю полностью возможность их употребления.
— Мистер Дэвис, вы готовы дать показания против убийц, если их поймают?
Он перестает ерзать и смотрит на меня, его глаза еще больше расширяются.
— А если они пошлют кого-нибудь за мной?
Скорее всего, так и будет.
— Мы позаботимся о вашей безопасности. Поместим вас в программу защиты свидетелей.
Мужчина опускает взгляд, похоже, раздумывая над этим. — На свободе находится серьезный убийца, мистер Дэвис. А это значит, что он может напасть на кого угодно, - говорю я, подчеркивая свою мысль. Если Призрачного Убийцу не посадят, то могут убить и того, кто передо мной. Особенно если он связан с торговлей наркотиками.