Меня с тобой связал Баку...
Шрифт:
— Если хочешь, чтобы тебя спасли от этих людоедов, расскажи нам все, что знаешь.
— Я не понимаю о чем вы, — тихо произнесла она.
— Да брось! Ты знаешь о чем мы, — грубо сказала Мелани.
— Мелани, — воскликнула я. Я взглянула на Лейлу, — Слушай, я была совсем ребенком, когда они меня похитили. Моего отца шантажировали, маму заперли в захолустье. Мало им было этого, так они решили убить моего опекуна… если ты не поможешь нам, не расскажешь все, что знаешь, и мы не остановим его, я даже не знаю, что произойдет. Он способен на многое.
Она посмотрела на меня из-под густых ресниц. Зверский страх читался на ее лице. Она явно боится.
— Я… ничем не болею, — начала она, опустив глаза, — это все моя сила…
— Что за сила? — спросила я.
— Я вижу и общаюсь с духами умерших.
К нам приближается Амир.
— Ты ведьма? — спросил он.
— Не совсем. Я — маг.
— А где твои родители? Может, нам сообщить, что ты в больнице? — спросил Али.
— Родители… — Она закатила глаза, — Погибли… точнее, их убили.
— И я даже знаю кто, — Стиснув зубы, сказала Мелани, — А с Дереком о чем ты говорила? Что ему от тебя нужно?
— Большому Папе нужна моя сила.
— Ну и зачем же она ему? — спрашивает Амир.
Дети, сила, Большой Папа… И тут я обомлела, вспомнив про слова матери. Она говорила про каких-то детей со способностями. Неужели, Лейла как раз одна из них?
— Чтобы выздороветь… — шепчу я. Амир обернулся, вопросительно взглянув на меня, — Мама говорила мне об этом.
— О чем? — поинтересовалась Мелани.
— О том, что существуют дети со способностями. Не знаю каким образом, но их силы могут помочь ему вернуть здоровье!
Я продолжала нагнетать обстановку. Мозг выдавал самые страшные варианты и это меня очень напрягает.
— По-моему, это какой-то бред, — усмехнулась Мелани, — И как он получит их? Через bluetooth? — смеется она.
— Через меня, — сказала Лейла, — Я — переходник.
«Переходник»… — это слово крутилось у меня в голове, словно сломанная пластинка. Где же я слышала про это? Где? Меня внезапно осенило, когда я вспомнила про свой сегодняшний сон. Боже мой, вот теперь я понимаю о чем шла речь, когда Роуз говорила, что у меня есть переходник.
— И много таких детей, как ты? — спрашивает Али.
— Десять.
— Сегодня я видела во сне Роуз, — вполголоса говорю я.
Все оборачиваются и внимательно смотрят на меня, в том числе и Лейла.
— Ту самую? — уточнил Амир.
— Да, она мне сказала, что время пришло, и что у меня уже есть переходник. Духи мне помогут.
— Как это? — не поняла Мелани.
— Лейла — мой переходник. Она ведь общается с духами и может мне помочь, — говорю я.
— Ты одна из нас, — изумленно взглянув на меня, сказала Лейла, — У тебя тоже дар.
Я не знаю каким образом она мне поможет. Да что она, я даже не знаю, что я сама должна буду делать, когда настанет время битвы. Зацепок очень мало. Это все равно должно случиться, хотя я раньше не осознавала, не понимала этого. А сейчас у меня просто нет выбора, я должна бороться. Я не знаю чего ожидать, не знаю как действовать, не знаю когда наступит тот самый день, когда духи вернуться. Меня все это пугает.
***
Наконец-то мама стремительно поправляется. Жар не повторялся, да и другие симптомы быстро сошли на нет. Доктор Халид ее выписал и назначил кучу лекарств. Она видеть не может эти лекарства, они ей напоминают времена, когда ее этими же лекарствами усыпали, и я ее понимаю, но для того, чтобы побыстрее поправиться, ей нужно их принимать.
Баку — неспокойный город, на каждой улице полно людей, каждый спешит по своим делам, даже в выходной. Вроде бы лучше отсидеться дома, отдохнуть от насыщенной недели, но все вышли на улицу, создавая суматоху и быстрое движение. Обойдя всевозможные пробки, которые попались на наш путь, мы приехали в больницу навестить Лейлу. Ее лечащий врач сказал, что никакой болезни у нее они не выявили, да и сама девушка заметно поправилась, поэтому через неделю ее готовы выписать:
— Вы к кому? — спросила непонятно откуда взявшаяся медсестра около палаты девушки.
— А где Лейла? — в вполголоса вопросила я.
— Вы про девушку из этой палаты? — сообразила медсестра, которая немного коряво говорила по-английски.
— Да, — ответил Амир.
— Ее куда-то перевели? Или уже выписали? — Мне не терпелось услышать ответ. Лишь бы с ней было все хорошо.
— Ей стало хуже. Ее родители потребовали перевести ее в другую больницу. К ней сегодня в палату забрался кто-то, — сказала женщина.
— Что? — Воскликнула я, — Но у нее нет ни отца, ни матери! — округлила глаза я. Речь явно шла об одних из людей Большого Папы, но я не понимала, как они могли прорваться в больницу, где на каждом шагу видеонаблюдения и толпа охранников.
Глава 21.
Тьма может быть нескончаема. Она будет следовать за тобой по пятам. Но наступит день, когда каждый утонет в пролитый им крови.
***
— Господи, когда это закончится?! — кричу я, бросив телефон на стол, — Где ее теперь искать?
— Можно попытаться найти ее местонахождение по ее номеру телефона, — предложил Али.
— Но у нас нет ее номера телефона, —разочарованно говорю я.
По моему телу пробежались мурашки, меня охватил холод изнутри. Стало не по себе, как будто земля из-под ног уходит.
Раздался звонок моего мобильника. На экране высвечивается: «номер неизвестный». Я решаюсь взять трубку:
— Алло?
— Зара… это я — Дэвид.
— Папа?
— Слушай меня внимательно…
Наша машина взяла курс в город Шеки. Папа сказал мне адрес, где находится на данный момент Большой Папа. Нам предстояло ехать четыре с половиной часа. Мы запаслись всем, чем смогли: взрывные устройства, химические вещества и отвары Дели. Впереди долгий и непростой путь.
Первая часть дороги была довольно нудной. Справа бесконечные горы, слева зеленая поляна. Я смотрела на пейзаж, в котором собрались все тона зеленого цвета. Дорога плавно извивалась среди густых деревьев, словно диковинная змея.