Merry dancers
Шрифт:
— Я не могу её снять! — противилась она.
— Это ещё почему?
— Ну… у меня небольшая неудача с трансфигуацией вышла, — запинаясь и смущаясь, сказала Уинтер отстраняясь от назойливых рук Джоконды, всё ещё пытавшейся снять с неё шапку.
— Ты в ней на лимон похожа! Что? Какая неудача? — переспросила подруга.
— Я повторяла материал шестого курса сегодня утром и… ну, ладно…
Аврора немного приподняла шапку, показывая свою неудачу. Лицо Джоконды нужно было видеть: сначала ступор, непонимание, а потом новый раскат смеха. Она долго не могла остановиться, бессовестно показывая на подругу пальцем и привлекая внимание к их компании.
— Ну хватит… не смешно! — возмутилась Аврора и, насупившись, сложила руки на груди.
— Твои бро… ви, они сросли… сь — хохотала Джоконда. — Ха-ха, нет, я не могу, Аврора, ты всё больше меня удивляешь! Ты чего к Адамс не пошла или к Дамблдору, они бы мигом тебя вылечили!
— Я не болею, чтобы меня лечить! — огрызнулась та. — Я опаздывала на встречу с тобой…
— Так ли?..
Аврора вздохнула, понимая, что подруга не отцепится:
— Его не было в кабинете, — созналась она, — а потом уже не успевала.
Джоконда хохотала так, что стол заходил ходуном. Лежавшая на столе десертная вилка, дребезжа, доползла до края и сорвалась на пол.
— О, кто-то придет! — озвучила Аврора всем известную примету. — Чего у тебя с настроением?
Джеки величественно поправила волосы и посмотрела на подругу.
— Иногда можно и посмеяться, это же не противозаконно? — но потом её взгляд потерялся где-то в пространстве, а голос погрустнел: — Знаешь, постоянно грустить и переживать очень трудно. Первое время я просто не знала, что мне делать, я чувствовала себя одинокой и потерянной, но… — Джеки запнулась, погружаясь в тягостные воспоминания, но она сама завела эту тему. Она никому не позволяла касаться этих чувств, утешать себя, но её сердце постепенно излечивалось, заполняя пустоты теплом. У неё теперь были Абрахас и Аврора — люди, которые поддерживали её, веселили и позволяли вздохнуть полной грудью. — У меня в голове царил хаос, я даже завидовала тебе, потому что ты не помнишь свою жизнь. Прости, я не хотела, — Джоконда смутилась, потому что затронула тему своих эгоистичных мыслей.
— Ничего, я понимаю, — с улыбкой ответила Аврора; она и сама не знала, что хуже: не помнить ничего или жить с болью от потери близких. — Я боюсь, что могла забыть что-то важное. Я не знаю, что со мной произошло, Джеки, и память не дает никаких подсказок.
Серые глаза Авроры в момент потеряли свою жизнерадостность и теплоту.
— Тяжело, наверное, тебе…
— Ничего, я всё еще могу жить, потеряв воспоминания, — фраза прозвучала жизнеутверждающе, и на её устах вновь появилась улыбка, только вышла она немного грустноватой. — И теперь у меня есть ты, Элоис, Мередит, Дамблдоры, Меррисот и еще много придурков в школе, с которыми весело.
Джоконда положила руку на плечо подруге. Аврора приняла действительность такой, какая она есть, и абстрагировалась от тягостных мыслей, восполняя пустоты новой жизнью. Так легко из её уст звучали все слова, только иногда глаза предавали хозяйку и показывали внутреннюю боль и борьбу с прошлым, но чаще – обнадеживающую веру в будущее. Джеки, однако, не имела представления о реальных причинах грусти Авроры. Она понятия не имела, что её подруга никто иная, как гостья из будущего, да и сама Аврора терялась в догадках из-за предположения Дамблдора.
— Ты права насчет Уидмора, кстати, — снова перевела тему Джеки, стараясь оказать этим поддержку, — он очень хороший преподаватель, и, знаешь, он предложил мне дополнительные занятия по древним рунам!
Аврора с удовольствием поддержала тему, так как постоянно подталкивала подругу к профессору.
— Я же говорила тебе! Профессор Уидмор — гений, я нашла несколько статей с его работами в старых выпусках «Современника». У него интересный подход к предмету, и, знаешь, одна замечательная работа была посвящена сочетанию рун «Иса» и «Эваз». Он подробно описал их взаимодействие с космическими телами. Оказывается, что в 1939 году, когда над Англией пролетала комета Брауна, можно было заметить очень интересные вещи. Рунические артефакты становились сильнее и даже могли дать определенный заряд энергии волшебникам! Он сам использовал этот эффект и в ночь кометы колдовал без волшебной палочки, представляешь! Ему не нужен был проводник магии! — Аврора так красочно описывала открытия Уидмора, что едва не смахнула со стола чашку чая.
— Как дела, девочки? — спросила Розалия, появляясь у их столика и подливая кипятка в заварочный чайник.
— Замечательно, Розалия, я смотрю, у тебя сегодня много посетителей, — произнесла Аврора, оглядывая паб.
За столиком у окна пятикурсники отмечали день рождения, на их головах красовались дурацкие праздничные колпаки. Сливочное пиво лилось рекой, но ребята выглядели абсолютно трезвыми. Возле барной стойки примостились слизеринцы: они что-то обсуждали, поедая чесночные гренки.
— Это ещё мало, — обронила женщина, — вы не видели, что здесь по праздникам бывает. Столпотворение!
Розалия просто обожала своё кафе, она дорожила каждым посетителем, и её восклицание ни коим образом не относилось к недовольству. Она оставила Аврору и Джеки и, покачивая бедрами, отправилась обслуживать новых гостей «Трех метел», пообещав подойти позже.
— Так о чём мы… Ах да, Уидмор, ты мне покажешь его работы, ладно?
Аврора не ответила, а лишь кивнула, так как её рот был занят очередным куском торта.
— Могу я к вам присоединиться? — донесся до слуха подруг вежливый голос.
Аврора и Джоконда застыли на месте, разглядывая юношу, стоявшего у их столика. На устах – полуулыбка, на сгибе локтя висит теплая мантия. Том Риддл предстал перед ними в непривычной одежде: абсолютно черный свитер мелкой вязки сидел по фигуре, а серые брюки подчеркивали строгость. Обычно староста Слизерина ходил в школьной форме, даже в дни походов в Хогсмид и в выходные. Было странно видеть его таким, а еще эта улыбка… Джоконда едва не закусила губу, но вовремя вспомнила, что больше не может позволить себе глупых действий. Она не сразу поняла, что это впервые, когда Том самостоятельно подошел к ним не что-то спросить, а присоединиться… Удивлению не было предела, когда, оглядев паб, Джеки обнаружила свободный стол.
— Привет, Том, — с радостной улыбкой произнесла Аврора, которой была нипочем отстраненность этого парня от всех остальных.
Джоконда подумала, что и она теперь может так с ним разговаривать, просто стоит брать пример с подруги.
— Привет, присаживайся, конечно, — она отметила выражение лиц у некоторых присутствующих в пабе слизеринцев – удивление и непонимание тех читалось как по ладони.
Том присел напротив них, он, конечно же, заметил, что Аврора не сняла шапку.
— Позволь помочь тебе? — спросил он. — Я видел тебя в Хогвартсе; похоже, неудачный эксперимент с бровями?
«Да что с ним?», — подумала Джоконда, разыскивая подвох в черных глазах слизеринца.
— Я не знаю, почему не действует отменяющее заклинание, — произнесла Аврора, снимая, наконец, шапку. — Похоже, я что-то напутала.
Джоконда не выдержала и хихикнула, разглядывая на лице подруги пышную растительность вместо бровей.
— Скорее всего, — знающе сказал Том, доставая волшебную палочку.
— Фините не помогло, — уныло сказала Аврора, — боюсь, что придётся пить противные зелья у мисс Адамс, — при этих словах её передернуло, — терпеть не могу зелья.