Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Месть скорпиона
Шрифт:

Патрик расслабился, и Винс, воспользовавшись этим, напряг мышцы правой руки и резко выбросил ее вперед. Силы при этом почти никакой не потребовалось, однако такой удар сломал вышибале нос.

В первый момент Патрик не понял, что произошло. Из носа вдруг хлынула кровь, и в голове запульсировала боль. Винс выбросил вперед левую руку и ударил его в подбородок. Тут Патрик застонал, и сознание покинуло его.

Винс развернулся и схватил за руку Денизу.

– Пора платить по счетам, солнышко.

Она тупо уставилась на него. Он пихнул ее на массажный стол и сказал:

– Ну, давай. Кэнди Грин.

Она помотала головой.

– Я спрошу тебя еще раз. Я хочу узнать про Кэнди Грин.

И снова она отрицательно помотала головой.

Винс вытянул руку, запустил пальцы в ее откровенное декольте и дернул бюстгальтер и топ. Затем тыльной стороной ладони ударил ее по лицу – не слишком сильно, но все же достаточно сильно, чтобы показать ей, что он не шутит.

Дениза придушенно закричала и повалилась на пол.

Он схватил ее за волосы и подтащил к отрубившемуся Патрику.

– Хочешь такой нос, как у него?

– Нет.

– Тогда расскажи про Кэнди Грин.

– Она работала здесь около года. Я ее не очень хорошо знала. Пили пару раз вместе.

– А когда она уволилась?

– Ну, около… полугода, я точно не помню.

– А почему?

– Я не знаю.

Винс чувствовал, что она знает. Он схватил ее за волосы и заломил ей голову.

– Так почему она перестала здесь работать?

– Вики Браун – здешняя хозяйка – не любит полицию, а они тут все перерыли. Она говорит, это плохо для дела.

– Ясно. И зачем сюда приходила полиция?

– Да тот старикан, которого кокнули. Он у нас бывал.

– Какой старикан?

– Не знаю. Ну, которого убили. У него еще магазин.

– Мистер Блаттнер?

– Да, он.

– Значит, полицейские приходили и спрашивали про Лайонела Блаттнера?

– Ну да. Я же говорю.

– А ты сама хоть раз его обслуживала?

– Нет. Видела, что приходил, но он брал только Кэнди. Других девочек не признавал.

– Ну и где сейчас Кэнди?

– Без понятия. С тех пор я ее не видела.

– Как с ней связаться?

– У меня есть адрес. Она жила в Арлингтон-Хаусе.

– Где это такое?

– Тут рядом. Многоэтажка рядом со станцией. Где Дримленд знаете?

– Угу. Номер какой?

– У меня в записной книжке, – сказала Дениза, потянувшись за сумочкой. Она полистала маленькую записную книжку и продиктовала Винсу цифры. – Не знаю, там она или нет. Может быть.

– А что ты слышала о том человеке, которого убили, а, Дениза?

– О чем это ты?

– Слухи какие-нибудь ходили? Что он тут делал? За что его убили?

– Ничего я не слышала. Поговорите с Вики Браун. Может, она вам что-нибудь скажет. Это наша мадам. Хозяйка то есть.

– А как ее найти?

– Наверху, – ткнула пальцем в потолок Дениза, – дверь направо.

– Понял.

– Она нам наказала, что, если кто будет тут чего разнюхивать, сразу звать Патрика. Так я и сделала.

– Не любит, значит, когда сюда лезут с расспросами?

– Нет. Терпеть не может. Прямо не выносит.

Винс сел, надел носки и туфли, потом куртку.

Он уже направился к двери, когда Дениза сказала:

– Ты вроде говорил что-то насчет платы… за информацию.

Винс остановился, повернулся к ней и переспросил:

– Платы? За информацию?

– Ну. Ты говорил – я помню.

– Да я б и заплатил, если бы ты не кликнула этого раздолбая.

– Но ведь информацию-то я дала.

– Да брось ты, Дениза.

– Ну и жмотина!

Винс на секунду задумался, но природная доброта взяла верх.

– Вот тебе двадцатка на новую сбрую и топ.

– Ну удружил!

– И тебе спасибо.

Дениза сцапала улетевшую на пол бумажку. Винс вышел из комнаты.

Патрик глухо застонал.

Дениза повернулась к нему:

– Да заткнись ты!

В массажном салоне «Цезарь» воцарилась тишина.

На улице Винс остановился и посмотрел на массажный салон. Над ним было еще три этажа – вероятно, квартиры. В доме имелась боковая дверь. Рядом с ней было три кнопки. Две надписи были запрятаны в прозрачный пластик, на третьей, по клейкой пластиковой ленте, было набрано: БРАУН.

Винс нажал кнопку и подождал.

Ничего.

Снова нажал и отступил на шаг – посмотреть, не появится ли кто в окне. Никого.

Он позвонил в третий раз.

Никакого ответа.

Все тихо.

Он зайдет к Вики Браун попозже.

День уже стал клониться к вечеру, но Винс решил все же заглянуть в Арлингтон-Хаус. Может, он и сумеет найти эту Кэнди Грин. Посмотрим, что она скажет.

Он прошелся по городу, по Сесил-сквер и вниз, по холму. С моря дул соленый ветер. На Марин-террас Арлингтон-Хаус навис над ним угрожающей громадой.

Народу на Марин-террас было мало. Рестораны работали, но посетителей в них было немного. Курортники почти все разъехались. Сезон подошел к концу. Воздух был по-осеннему прохладным. Наступали сумерки.

Вот он, Арлингтон-Хаус.

Ау, Кэнди Грин!

Винс остановился и посмотрел на многоэтажное нечто – уродливая махина, детище современной строительной индустрии, поднималась вверх и, казалось, растворялась в ночном небе. Оно было похоже скорее на крепость, а уж никак не на жилое здание, построенное местным муниципальным советом для мирных нанимателей.

Он прошел в вестибюль и поднялся в пустом лифте на пятнадцатый этаж.

В коридоре не было ни души. Дом казался вымершим. Не было слышно даже детского крика или верещанья радиоприемников. Одна мертвая тишина.

Он отыскал нужную квартиру и постучал дверным молоточком. Потом подождал.

Никакого ответа.

Он постучал сильнее – так, что дверь даже содрогнулась.

Изнутри послышался голос – мужской голос.

– Эй, приятель, не горячись. Иду.

Дверь отворилась. На пороге стоял мужчина лет тридцати пяти – сорока. Длинные светлые волосы, усы. Испачканные краской джинсы. Черная футболка с длинными рукавами, на груди цветная размазня и поверх нее надпись: «МУСОР». То ли самокритика, то ли фанат рок-команды, подумал Винс. Мужчина окинул Винса оценивающим взглядом.

Поделиться с друзьями: