Между Друзьями
Шрифт:
– Вы хотите сказать, что считаете нынешнюю обстановку офиса подходящей, сэр?
– в голосе Паломены послышались недоверчивые нотки.
– Конечно, нет, - сказал он.
– Очевидно, что им нужен менеджер. Однако им также, очевидно, нужен правильный менеджер, тот, кто работает с ними, а не над ними, я полагаю. Тот, кто знает, как правильно использовать энергию и направлять её в нужное русло, если уж на то пошло.
От этой мысли ему всё ещё становилось не по себе, поскольку он привык к жёсткому конформизму своего детства, а затем и к суровости своей жизни в силовиках; но, в конце концов, не то чтобы он сам не избавился от обеих форм жесткости и бездумного повиновения
– В таком случае, как вы думаете, не могли бы мы по дороге домой заглянуть в одну из пекарен?
– предлагает Паломена.
– Уверена, остальные это оценят, и если мы не торопимся писать отчёт...
Зеро открыл рот, чтобы сказать что-нибудь холодное и отталкивающее, но вместо этого у него вырвался короткий смешок.
– Принеси мне что-нибудь с клубникой, - сказал он, и когда Паломена направилась вниз по тропинке, словно боясь, что он передумает, он положил руку на карман, который начал звенеть.
Зеро в некотором замешательстве достал из кармана телефон и уставился на него. Ему почти никто не звонил. Никто, кроме его племянницы.
Испытывая что-то вроде шока от страха, он нажал внезапно похолодевшим пальцем на кнопку ответа - один раз, а затем и два, когда первое нажатие не сработало. Звонок возобновился, и он поднёс телефон к уху, его дыхание участилось.
– Да. Говори.
– Я подумал, что вам, возможно, будет интересно узнать, сэр, - произнёс голос старого Леонарда.
Когда старина Леонард успел обзавестись телефоном? Когда он успел научиться пользоваться подобными вещами? Неужели племянница Зеро передавала человеческие технологии всем и каждому в доме?
Зеро в замешательстве покачал головой, пытаясь отогнать эти мысли, потому что то, что говорил Старый Леонард, было важнее того, как он узнал об этом способе произнесения слов.
– Сэр? Вы меня слышали?
– Ты подумал, что я хотел бы знать, что именно?
– спросил Зеро, пытаясь переварить слишком многое сразу.
– Повтори ещё раз.
– Да, я подумал, вам будет интересно узнать, учитывая, в каком вы были настроении весь день из-за этого. Мне только что сообщили, что это маленькая девочка, сэр. Мать здорова, и они ждут вас в больнице - по их словам, в обычной. Они сказали, что пытались дозвониться до вас, но не смогли дозвониться, поэтому оставили мне сообщение.
– Да, хорошо, - сказал Зеро, и облегчение охватило его с такой силой, что он удивился, как вообще может говорить.
– Ты сказал, она в здорова? Пэт жива и здорова?
– И она, и малышка совершенно здоровы, сэр! Я сам разговаривал с ней, и её голос звучал почти как обычно, но, возможно, немного устало. Я не удивлюсь, если они ждут, когда вы дадите имя. Сказать им, что вы скоро будете, сэр?
– В этом нет необходимости, - сказал Зеро, вытирая неприятную влагу, выступившую у него на носу, и уловил солоноватый привкус в улыбке, о которой ему, казалось, не нужно было думать, или которую он не мог прогнать.
– Я немедленно отправлюсь туда сам.