ЖАНРЫ

Межпланетный детектив. Трилогия
Шрифт:

Бледно-розовые водяные потоки с ревом срывались в пропасть. Ветер разносил холодные брызги в разные стороны. Алиса застыла на несколько секунд, любуясь невероятным зрелищем. А потом вновь обратилась к Калау:

– Как мне разговорить эту железяку?

Вождь удивленно поднял брови.

– Че за железяку?

Алиса не собиралась играть в его игры.

– Брось, Калау. Ты все понял, когда прочитал записку при нашей первой встрече. Скажешь, нет?

Вождь нахмурился. Но Алиса не думала отступать.

– Я не спрашиваю, почему ты не рассказал мне про искусственный разум. Я прошу помочь получить от него ответы.

Калау скрестил руки на груди и пристально вглядывался в водяные потоки.

– Ты не успела спасти друга? – не поворачивая головы, спросил он.

– Нет, – Алиса тоже посмотрела на водопад. – Я воспринимала записку буквально. А читать, похоже, нужно было между строк.

Ее осенило ночью. В очередной раз прокручивая в голове события двух последних дней, Алиса поняла, о какой именно опасности предупреждал Торнор. «Бернард в опасности», – говорилось в записке. И другу на самом деле угрожала опасность – арест за совершенное кем-то другим преступление. «Только ты можешь ему помочь». Алиса не сомневалась, что и эти слова являются правдой. Она может помочь, и для этого ей нужно вновь пройти Вратами: «Отправляйся на Торнор. Немедленно».

– С ним всегда так, – покачал головой вождь. – Если ты возвращаешься на Торнор, значит именно этого он с самого начала и добивался.

– Но почему? – Алиса посмотрела на Калау. – Зачем ему все это?

Ирбужец пожал плечами. Он снова говорил нормально, не пытаясь казаться беззаботным подростком.

– Торнору что-то от тебя нужно, – Калау на мгновение задумался и продолжил: – Информация. Только ее он ценит. Хочешь разговорить Торнора, дай ему информацию.

Алиса вздохнула.

– Вот только понять бы еще, какую информацию я могу дать тому, кто знает все на свете.

Вождь еще раз пожал плечами. Алиса попыталась улыбнуться. Но губы отказались придать лицу хоть сколько-нибудь позитивное выражение. Она подтянула лямки рюкзака и двинулась по направлению к водопаду. А тот все бушевал. С беспощадным ревом рвал, крутил и бросал вниз водяные потоки. Ветер тоже решил не отставать и принялся с силой трепать ее волосы. Холодные брызги нещадно орошали лицо и тело. Алиса вгляделась в переливающуюся на солнце арку и поняла, что если задержится здесь еще хотя бы на минуту, то уже никогда не решится пройти этими Вратами. Она закрыла глаза. Воображение тут же нарисовало самодовольного детектива Расэка, защелкивающего наручники на запястьях Бернарда. Сжав зубы, Алиса сделала глубокий вдох и шагнула в бездну.

Врата Ирбуг-Торнор возле водопада.

Глава 7. Железяка с мозгами

Солнце на Торноре уже вовсю светило. Алиса огляделась. Эта планета абсолютно не походила на Ирбуг: небо голубое, деревья зеленые, виднеющаяся вдалеке река мутновато-серая. Внешне Торнор скорее напоминал Землю. Высоченные сияющие небоскребы, заасфальтированные улочки, зеленые газоны – все как дома. Обычный земной мегаполис, только очень уж чистый и невыносимо тихий. А еще ни в одном мегаполисе Земли она не встречала такой свежий воздух: никаких тебе выхлопных газов или вредных испарений. Таким воздух может быть разве что в далекой российской глубинке, где печи до сих пор топят дровами, а из автомобилей – один только старенький «москвич» дяди Семена и мотоцикл, который деревенский умелец Сашка собрал в отцовском гараже.

Летательный аппарат дожидался на прежнем месте. Ну что ж, железяка с мозгами, давай поболтаем. Алиса залезла в кабину и с вызовом уставилась на приборную панель.

– Здравствуйте! – произнес женский голос. – Добро пожаловать на планету Торнор. Пожалуйста, назовите пункт назначения.

– Привет, Торнор, – Алиса положила рюкзак на соседнее сиденье. – Ты звал, и вот я здесь. Поболтаем?

Аппарат молчал. Алиса постучала кулаком по экрану с непонятными символами.

– Эй, есть кто дома? Или будешь притворяться, что не рад меня видеть?

– Я не рад тебя видеть, Алиса Воронцова, – на этот раз из динамиков прозвучал мужской голос. – Но я ожидал твоего возвращения.

– Почему же ты мне не рад?

Алиса не то чтобы ждала сердечного приема, но такое негостеприимство несколько обижало.

– Я не умею радоваться, Алиса Воронцова. Это чувство мне незнакомо.

Алиса хмыкнула. Какой сюрприз: железной штуковине незнакомо чувство радости!

– Извини, что не сокрушаюсь о твоей неполноценности, – съязвила она. – Но мне на самом деле до лампочки: умеешь ты радоваться или нет. Прости за каламбур, конечно, но я здесь исключительно для того, чтобы узнать, что я здесь делаю.

– Ты злишься и потому дерзишь, – равнодушно заметил Торнор. – Однако твои попытки напрасны, чувство обиды мне тоже незнакомо.

– Ок, Торнор, – усмехнулась Алиса. Искусственный разум шутку не оценил. – Предлагаю обсудить твои личные качества в другой раз. А сейчас я бы очень хотела получить ответы на интересующие меня вопросы.

– Почему ты требуешь ответы, Алиса Воронцова? Разве я тебе чем-то обязан?

– Ты что, серьезно? – Алиса опешила от такой наглости. – Ладно, Торнор, считай. Говорят, у тебя это неплохо получается. Ты заманил меня на Ирбуг, – она загнула большой палец. – Выполняя твое поручение, я рисковала жизнью,– указательный палец присоединился к большому. – В конце концов, пять минут назад я шагнула с обрыва в бездонную пропасть. И, знаешь ли, вся жизнь пролетела у меня перед глазами. – Алиса покрутила в воздухе ладонью с тремя загнутыми пальцами. – По-прежнему считаешь, что ничем мне не обязан?

– Я ничем тебе не обязан, Алиса Воронцова, – ответил безэмоциональный голос. – Разве мы заключали сделку?

Алиса нахмурилась.

– Какую еще сделку?

– «Ты мне – я тебе» – так говорят у вас на Земле? Разве мы обсуждали условия сотрудничества?

– Да как-то не до того было, знаешь ли…

– Я послал записку, и ты отправилась на Ирбуг. Ты ничего не просила взамен. Но и я ничего не требовал. Мы не заключали сделку, Алиса Воронцова, а потому я ничем тебе не обязан.

Алиса откинулась на спинку кресла. Вот уж точно «железная логика». И в прямом, и в переносном смысле.

Ты не просто так послал эту записку, – заметила она. – Может, расскажешь уже, что тебе от меня нужно?

– Скажи, ты успела спасти Вирана Лаги? – поинтересовался Торнор.

– Ну нет, железный друг, – Алиса скрестила руки на груди. – Я не наступаю дважды на одни и те же грабли. Заключим сделку? Я рассказываю, что произошло на Ирбуге, а ты – как узнал о покушении. Договорились?

– Нет, не договорились, – ответил Торнор. – Я могу выяснить, что случилось на Ирбуге, из других источников. Только за последние десять минут из разных Врат вышли трое путешественников. Наверняка у кого-нибудь из них есть нужная мне информация. А вот ответить на твои вопросы могу только я. Поэтому сделка, которую ты предлагаешь, мне не подходит.

– Слушай, Торнор, – разозлилась Алиса, – ты прям как Наталья Степановна, мой препод по экологии. Хватит ходить вокруг да около! Говори уже: что мне сделать, чтобы получить зачет?

Раздался щелчок. Из отверстия в боковой двери выпал небольшой металлический предмет и приземлился рядом с рюкзаком Алисы.

– Вы, люди, называете это флешкой. Хорошее слово, емкое и понятное. Ты пройдешь Вратами на планету Ланкун и загрузишь на эту флешку необходимую мне информацию. Взамен я расскажу тебе, как узнал, что на Вирана Лаги будет совершено покушение. Объясню, почему решил вмешаться и почему именно ты получила мое послание.

Поделиться с друзьями: