ЖАНРЫ

Мифология викингов. От кошек Фрейи и яблок Идунн до мировой бездны и «Сумерек богов»
Шрифт:

Разрушительный пожар 1955 г. почти полностью уничтожил постройки у средневековой гавани в Бергене (Норвегия), и на пожарище археологи обнаружили около 700 деревянных стержней, на многих из которых были вырезаны рунические надписи. Это была находка века, которая полностью изменила представления о распространении письменности в средневековой Скандинавии. Оказалось, что в XIV–XV вв. руническое письмо не исчезло с приходом латинского письма, но было широко известно, им пользовались простые люди, жители городов и деревень для повседневных нужд — как берестяные грамоты на Руси. Среди всего этого множества надписей оказались и разнообразные заклинания. Большинство из них имело, как и раньше, стихотворную форму. Некоторые были обращены к божествам, о которых ранее ничего не знали:

Ими нагрел камень. Никогда дым не задымится. Никогда пища не приготовится. Прочь, жар! Внутрь холод! Ими нагрел камень.

Это заклинание связано с приготовлением пищи, которую традиционно варили или жарили на разогретых камнях. Заклинание, видимо, должно было помешать хозяйке готовить пищу — не дать камням разогреться. Архаичность этого заклинания проявляется и в обращении к божеству Ими, и в самой структуре текста, и в его фразеологии: парных повторах, идентичности первой и последней строк.

Хуже сохранился текст приворотного заклинания с целью привлечь любовь девушки:

Пусть… страдания выпадут тебе. Никогда не будешь ты сидеть, Никогда не будешь ты спать […] Люби меня, как саму себя.

Около 1600 г. в Исландии была составлена «Книга заклинаний» (Galdrarbok), включавшая 47 текстов. Часть заклинаний была полностью или частично написана на латинском языке и призывала в помощь Бога, Деву Марию и святых, часть — включала рунические знаки, большая же часть была, естественно, на исландском языке. Их содержание многообразно. Охранительные заклинания касались родовспоможения, лечения головной боли и бессонницы, они должны были снять наложенные заклятия, уберечь от морового поветрия и несчастия в морском плавании. Несколько заговоров имели целью найти вора:

В случае воровства, вырежи эти знаки на днище блюда из ясеня, налей в него воды и посыпь тысячелистник в воду [и скажи]:

Вот я прошу в соответствии с природой травы и великой мощью знаков, чтобы образ того, кто взял это, появился в воде, и чтобы его имя было вырезано на рыбьих жабрах ётунскими рунами, неси их на себе [и говори]: Один, Локи, Фрейр, Бальдр, Ньёрд, Тюр, Хёнир, Фрейя, Гевьон, Густ и все те боги и богини, которые обитают и имеют обиталище в Вальхалле от начала небес. Пусть они помогут мне, чтобы мне был успех в этом деле (№ 33).

Некоторые имена богов написаны с ошибками, но вполне понятны. Упомянут здесь некий неизвестный Густ, вероятно тот самый, кого называет карлик Андвари как первого владельца золотого клада, на который Андвари налагает проклятие: «Золото это, что было у Густа, братьям двоим гибелью будет…» (Речи Регина, вступление). Видимо, ловля воров была весьма актуальна в Исландии этого времени, потому что в «Книге заклинаний» приведены еще несколько аналогичных заговоров.

Не менее популярны были приворотные заговоры, перекликающиеся с заговором на бергенском руническом стержне. Например, в заговоре № 34 объекту своей страсти мужчина желает: «…пусть ты не сможешь нигде сидеть, ты нигде не будешь дома, пока ты не полюбишь меня. Вот я прошу Одина и всех, кто знает “женские руны”, чтобы ты нигде не была как дома и не имела удачи, пока ты не полюбишь меня всем сердцем…» Подобные заговоры были широко распространены, но вот заговор, чтобы заставить женщину молчать, насколько мне известно, аналогий не имеет:

Если ты не хочешь [чтобы женщина] сказала, что ты сделал, то возьми этот знак Хома и положи его в ее питье, и тогда она не сможет выдать что-либо. И ты должен положить этот знак себе на грудь.

И сказать: «Помогите в этом деле вы, все боги: Тор, Один, Фригг, Фрейя, Сатана, Вельзевул и все другие боги и богини, которые обитают в Вальхалле. В могущественное имя твое, Один! (№ 43.)

Язычество ушло в прошлое, но в памяти скандинавов остались имена богов, некогда обитавших в Вальхалле и помогавших их далеким предкам.

Глоссарий

Аллитерация — стихотворный прием, основанный на созвучии начальных звуков ударных слогов

Альтинг — всенародное собрание в раннесредневековой Исландии, судебный и законодательный орган

Асгард — обиталище богов

Бонд — свободный крестьянин

Брактеат — круглая пластинка с изображением на одной стороне

Валькирия — дева-воительница, спутница Одина

Вёльва — прорицательница

Викинг — воин-скандинав, участник морского похода

Годи — жрец, правитель округа в Исландии

Годорд — округ в Исландии

Демиург — творец мира

Драпа — хвалебная скальдическая песнь

Ётун — великан

Ётунхейм — обиталище ётунов

Законоговоритель — высшее должностное лицо в раннесредневековой Исландии

Иггдрасиль — мировое древо

Инициация — обряд посвящения

Кеннинг — вид метафоры в скальдической поэзии

Конунг — правитель крупной политии, раннего государства

Космогония — творение мира

Культурный герой — создатель или добыватель культурных ценностей

Мансёнг — любовное скальдическое стихотворение

Медиатор — посредник

Мидгард — «Средний мир», мир людей

Нид — хулительное скальдическое стихотворение

Пектораль — нагрудное украшение

Прядь — повествование-вставка в исландских сагах

Рагнарёк «Гибель богов» — конец мира

Сага — повествовательное произведение в Скандинавии

Сиблинги — дети одних родителей

Скальд — поэт

Тавлеи — доска для игры в шашки, шахматы

Теоним — название, содержащее имя бога

Тинг — народное собрание

Топонимия — географические названия

Трикстер — противник культурного героя, нарушитель порядка

Тула — стихотворный перечень

Хёвдинг — племенной вождь, правитель области, в Исландии — представитель знати

Херсир — предводитель войска в Норвегии

Хтонический — связанный с загробным миром

Эвгемеризм — истолкование богов как обожествленных людей

Эйнхерии — павшие на поле битвы воины, которые примут участие в Рагнарёке

Эсхатология — учение о конце мира

Этиологический миф — миф о происхождении

Ярл — правитель области

Библиография

Источники

Адам Бременский. Деяния архиепископов Гамбургской церкви // Немецкие анналы и хроники X–XI столетий / Перевод И. В. Дьяконова и В. В. Рыбакова. М., 2012. С. 297–449.

Поделиться с друзьями: