Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я сделал все, что мог, мисс Джейн.

Джейн чуть склонила голову:

— Я не жалуюсь на вас. Пока я вами вполне довольна, если не считать того, что вы проспали сегодня утром и не прочли мою телеграмму. Но помните, Филипп, Уитком — не Лондон. В таком месте люди обязательно начнут распускать слухи.

— Да, мисс Джейн?

— Мы должны сделать все, чтобы этого не допустить.

— Да, мисс Джейн.

— Поэтому…

— Слушаю, мисс Джейн.

— Хватит повторять одно и то же! Вы что, не понимаете, о чем я?

— Нет, мисс Джейн.

— Вы женаты, Филипп?

— Нет, мисс Джейн, конечно нет.

— Именно это я и имела в виду. Две незамужние девушки и один неженатый мужчина в пустом доме…

— Ах это! Я как раз собирался с вами поговорить, мисс Джейн. Вы не станете возражать, если сюда приедет моя тетя?

— Вместо вас?

— Нет, мэм, то есть мисс Джейн. Тетя Роза ведь не сможет выполнять мужскую работу.

— Отлично, свяжитесь с вашей тетей. Как ее фамилия?

— Кларк. Миссис Кларк. Но я называю ее тетей Розой.

— Она должна приехать, как только сможет. Нам понадобится компаньонка, не ради нас, конечно, а чтобы деревенские жители не вздумали болтать.

— Хорошо, мисс Джейн.

— Кстати, с каких это пор наш двор используется как стоянка для машин?

— Не понимаю, о чем вы, — нахмурился Филипп.

— Сегодня утром я вышла на улицу и заметила, что у дома стоит новенький «ягуар». Вы знаете, кто владелец?

— Да, мисс Джейн.

— И кто же он?

— Я.

Если бы Филипп сообщил, что у него также есть римская колесница и стадо слонов, на лице Джейн не появилось бы большего изумления. Но надо отдать ей должное, она почти сразу же пришла в себя.

— Отлично. Убедитесь только, что мне будет где поставить машину. Как только приедет ваша тетя, приведите ее ко мне. На сегодня все.

Но как только Филипп ушел, Джейн дала выход своей зависти:

— Хорошенькое дельце, нечего сказать. Слуга ездит на «ягуаре», а мне приходится довольствоваться пикапом.

Бессмысленно было напоминать ей о «ферранти», который она оставила в Уэст-Уиндоуз, ведь это я настояла на том, чтобы взять пикап.

Тетя Роза оказалась седовласой вдовой с веселыми глазами и бровями вразлет.

— Имейте в виду, что если вам нужна служанка, то вы обратились не по адресу, — заявила она. — Но если надо только немного помочь по хозяйству, тогда я согласна.

— Отлично. Я поняла вас, миссис… Забыла, как вас зовут.

— Миссис Кларк. У нас была ферма рядом с Уайтли. Вы, наверное, помните моего зятя, Джонаса Кларка. У него была овощная лавка в начале Хай-стрит. Теперь там заправляет его сын.

Джейн рассеянно кивнула. Ее не интересовали родственники миссис Кларк. Но я тут же вспомнила зеленщика, который вместе с Филиппом смеялся сегодня над Джейн.

— Хорошо, миссис Кларк. Ваш племянник покажет вам дом. Можете выбрать любую комнату на втором этаже.

— Вы доверяете мне все дела?

— Конечно. Неужели вы думаете, будто я стану забивать свою бедную голову мыслями о домашнем хозяйстве? Если бы я знала, что миссис Каммерсон открыто пренебрегает своими обязанностями, то никогда бы не приехала сюда. Но поскольку мы здесь, а Бренда больна и нуждается в отдыхе…

— Вам тоже не мешало бы отдохнуть. У вас усталый вид.

Джейн благодарно вздохнула и, кажется, побледнела еще больше. Проведя по лбу рукой с ярко накрашенными ногтями, она жалобно произнесла:

— Прошло почти семь лет с тех пор, как я в последний раз была в Уиткоме, а вы все еще меня помните.

— Конечно, люди вас помнят. Вы ведь приезжали каждое лето. Так, значит, ужин около семи? Не сочтите за дерзость, но после прогулки на свежем воздухе у вас появится аппетит.

Джейн поморщилась:

— Если бы у вас были такие головные боли, как у меня, миссис Кларк…

— Всегда считала, что при головных болях первое средство — морской воздух.

— Пойдем, Джейн, — принялась уговаривать я. — Мы тут уже почти целый день, а ты не выходила дальше двора. И потом, ты обещала показать мне Уитком.

Джейн вымученно вздохнула:

— И пока я лично не покажу тебе обе улицы, четыре магазина, церковь, почту, здание береговой охраны и допотопную станцию, ты мне не поверишь?

Однако Джейн все же вышла во двор и с завистью уставилась на машину Филиппа.

— Если хочешь ехать, то мы могли бы посмотреть побережье, — предложила я.

Джейн топнула ногой в приступе бессильной ярости:

— Подумать только, ведь я сама согласилась ехать в этой старой развалюхе! Но если ты думаешь, что я буду все время таскаться пешком, как какой-нибудь бедный турист, то ты сильно заблуждаешься. Лучше уж я буду ездить в фургоне.

Должно быть, Филипп услышал ее слова, потому что в ту же минуту окно над крыльцом распахнулось и оттуда показалась его голова.

— Если вам понадобится шофер, мисс Джейн, я к вашим услугам.

Солнце после бури! При этих словах лицо Джейн совершенно преобразилось.

— Правда? — просияла она. — Очень мило.

Через полчаса Филипп помог Джейн сесть в «ягуар», словно больной царствующей особе, и заботливо укрыл ее пледом, будто за окнами стояла суровая сибирская зима.

— А теперь вы, мисс Бренда…

Филипп насмешливо приподнял брови, но я покачала головой. Мне не хотелось им мешать, и Джейн поняла это.

— Бренда предпочитает ходить пешком. Для нее нет ничего лучше, чем лазить по утесам. Жестоко лишать ребенка радости.

Во мне немедленно заговорил дух противоречия. Сразу же после этих слов мне страшно захотелось поехать с Джейн и Филиппом. Но Филипп был совершенно безучастен к моим желаниям. Весь его вид, казалось, говорил: «Если этой ненормальной нравится ходить пешком в наш век автомобилей, то пусть ходит».

Гордость не позволила мне показать, как сильно я раздосадована. Вместо этого я высоко подняла голову, распахнула ворота и помахала рукой вслед удаляющейся машине.

Поделиться с друзьями: