Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Милость Монтуна
Шрифт:

— Кому может понадобиться кофе из чьей-то задницы?

— Ты умрешь, если не съешь это, — заявил Азар.

— Почему же? — спросил Кенрон.

— Я убью тебя, — сказал Азар. — Бежать ты не можешь, навредить мне тоже. Камуфляж защитит тебя, но не на долго. Если ты исчезнешь, больше переговоров не будет, я прикажу стае тебя разорвать.

— Что такого особенного в этом семени? Зачем мне его есть?

— Это наш договор, — сказал Азар, — как только зерно окажется в твоем желудке, магия свяжет твою жизнь и жизнь Монтуна. Если умрет Монтун, ты тоже умрешь. Так что тебе придется его защищать.

Разговаривай бы Кенрон с кем-то другим, наверняка бы сейчас бы подумал, что собеседник поверил в какую-то глупую выдумку. Зерно выглядело совершенно обычным и все же, Кенрон не спешил отправлять его в рот. Как бы неправдоподобно не звучало объяснение Азара, он предпочел до поры считать его правдивым. Если семя окажется в его желудке, охота на Монтуна закончится, ведь он не сможет убить существо, с жизнью которого связана его собственная. Нужно было тянуть время, другого выхода пока не было.

— Может у тебя найдется какая-то магия, — сказал Кенрон, — чтобы подлатать мою ногу. Здоровый я буду тебе гораздо полезнее.

— Найдется, — заверил Азар, — я попрошу лес излечить тебя, когда ты съешь семя, и я почувствую, что его эффект сработал, как надо.

— Ты и сам такое съел? — спросил Кенрон. — Оно и вправду магическое?

— Я не ел зерна, — ответил Азар, — в моей верности никто не сомневается.

Верности у Азара было и вправду хоть отбавляй. Кенрону поведение этого фарга было бы куда понятнее, если бы выяснилось, что с Монтуном у них есть некая магическая связь. Раз такой связи не было, стоило попробовать другой подход.

— По-настоящему разумное создание само может решать, кому служить, — сказал Кенрон.

— У тебя выбор служить Монтуну или умереть, — отрезал Азар.

— Я говорю про тебя, — пояснил Кенрон. — Этот лес, как ты его называешь, не может управлять твоей жизнью лишь потому, что покопался у тебя в мозгах. Может, тебе стать союзником дайгонцев? Будешь помогать нам с охотой, а мы отплатим тебе деньгами и товарами. Чего только нет в зеннатских лавках.

Впервые изо рта Азара раздалось нечто похожее на смех.

— Думаешь, служить лесному зверю — отвратительно, — сказал он, — считаешь, что ваше дайгонское существование куда лучше. Это самое глупое, что я слышал в своей жизни. Человек, ничего не знающий о своей истории, показывает свою невежественность и полное непонимание ситуации, в которой находится.

— Странно, еще с утра я думал, что положение мое проще не придумаешь, — сказал Кенрон. — Я дайгонский охотник, который продает добычу за золото.

— Да будет тебе известно, вы дайгонцы уже служите лесному зверю. И никто из вас на это пока не жаловался.

Кенрон прекрасно понимал, что сейчас его задача не выуживать из Азара информацию, а понять, как ему дожить до конца дня, при этом не став ни чьим рабом. Ему было интересно, о каком таком служении дайгонцев лесному зверю говорит Азар, но сейчас было не время и не место это выяснять. Нужно было сосредоточиться на спасении своей шкуры.

— Не помню, чтобы заключал договоры с лесными тварями, — сорвалось с губ Кенрона.

— Кто же по-вашему наделил вас магией камуфляжа, если не лесной зверь? — сказал Азар.

— Звери тут ни при чем, — сказал Кенрон, чувствуя, как начинает сомневаться в своих словах, пока их произносит. — У дайгонцев всегда была эта магия.

— Лес сказал мне иное.

— Может быть, лес ошибся.

— От леса я узнал, как ты выглядишь, как тебя зовут, как зовут твоего отца, и я выучил ваш язык. Пока что лес не ошибался ни в чем.

— Что же он рассказал про нас? — спросил Кенрон.

— Несколько поколений назад твои предки получили магию камуфляжа от лесного зверя. Этот зверь прибыл издалека, он пересек море, чтобы попасть сюда. В пути он был ранен и скончался вскоре после того, как передал магию камуфляжа твоим предкам. Так же он наделил вас физической силой, дал острый нюх и слух.

Кенрон сощурил глаза, ему хотелось думать, что Азар пытается его обмануть, но никаких причин для вранья у фарга не было. Он и так контролировал ситуацию одной лишь силой своей стаи. Он говорил с Кенроном, как со своим союзником, видимо, считая, что поедание магического зерна дело уже решенное.

— Пусть все это правда, — сказал Кенрон. — Разве это что-то меняет? Тот зверь погиб, а магия у нас осталась, значит, мы не обязаны его защищать. Это куда лучше, чем связывать свою жизнь с гусеницей и постоянно бояться, что она чем-нибудь подавится или умрет от старости.

— Думаешь, вам будет больше пользы от зверя, который помер больше двух сотен лет назад, чем от того, кто жив сейчас? — усмехнулся Азар. — Тот зверь даровал вам магию всего на десять поколений. Ваши дети, которые родятся после этого срока, уже не будут владеть камуфляжем. Они не выживут в этом лесу, если не заключат новый договор.

Кенрон припомнил, что одно поколение — это время от рождения ребенка до того момента, как у него появляются свои дети. Стало быть, десять поколений это от двухсот до двухсот пятидесяти лет. Судя по словам Азара, договору дайгонцев с неведомым зверем не долго было оставаться в силе.

— Ты наверняка уже знаешь о дайгонцах, которые родились без магии камуфляжа, — сказал Азар, — Может и твои дети уже не смогут ее использовать.

— Да, ты прав, я знаю таких людей, — вынужден был признать Кенрон. — Одна моя подруга не может использовать камуфляж. Говоришь, это неизлечимо?

— Это не болезнь, — гаркнул Азар, похоже, терпение его иссякало. — Договор, который вы заключили, подошел к концу. Вам нужно выбрать нового зверя и просить его о помощи. Только так вы и ваши потомки выживете в лесу.

— Мне нужно подумать над этим, — сказал Кенрон.

— Если сейчас же не съешь это зерно, — сказал Азар, — беспокоиться тебе придется не о потомках. А о том, как пожить лишнюю минуту-другую.

— Ясно, — кивнул Кенрон. — Представь, что я согласился. Со мной в лес явились кобольды, если они доберутся до города и расскажут обо всем этом, у меня будут проблемы, и внимание к Монтуну только усилится. Охотники захотят разобраться с опасным зверем, защитники которого рыскают по лесу.

— Поэтому ты убьешь кобольдов, — сказал Азар.

Поделиться с друзьями: