Милость Монтуна
Шрифт:
— Разве не очевидно, что в плохих оценках твоих приятелей виноват этот пьянчуга?
— Кажется, зеннатцы это поняли, — подтвердила Лиара. — В класс вошел новый учитель. Мастер Венни, которого ты знаешь, но не с той стороны, с которой мне бы хотелось. Точнее это меня перевели в его класс по его просьбе. Он сказал, что Морва признали бракованным, и мы его больше не увидим. Как и прошлых моих одноклассников, к сожалению. Он лично попросил не признавать меня негодной, хоть мои показатели по бегу и прочим предметам оставляли желать лучшего. Он сказал, что попытается за полгода вернуть меня в форму. Я бегала хуже всех, но вскоре у него вышло то, что он пообещал. Даже раньше, чем через полгода я стала быстрейшей в классе.
Кенрон сглотнул сухой ком, сперва они добрались до сути проблемы, а теперь подошли к еще более важному моменту — к решению. Однажды медлительность Лиары удалось одолеть, Кенрон понимал, что у него нет ни времени, ни навыков, чтобы самому найти этот способ. Даже, если придется повторить то, что когда-то сделал Венни.
— Как же он этого добился? — в словах Кенрона сквозило нетерпение.
— Мастер Венни долго говорил со мной, расспрашивал, в конце концов сказал, что страх рассеивает мое внимание при беге, оттого ноги и заплетаются. Мне нужно только не бояться и все будет нормально.
— Все это дело прошлого, — в нетерпении бросил Кенрон, — что бы ни случилось с твоими одноклассниками, тебе не нужно думать об этом сейчас.
— То же сказал и мастер Венни. — Лиара немало удивилась тому, что у двух столь разных ее знакомых сложилось почти одинаковое мнение о ней самой. — Я пыталась не думать о прошлом все время и у меня даже начало получаться. Но я боялась чего-то еще. Боялась того, что однажды и меня не окажется в классе. Что со мной случится что-то неожиданное и страшное. Того, о чем я даже не догадываюсь.
— Я считал, что ты самая легкомысленная из вашей троицы, — сознался Кенрон. — Но похоже, что думаешь ты даже слишком много.
— Мастер Венни сказал, что я боюсь самого будущего, — продолжила Лиара. — Того, что может случиться завтра, после завтра или всего через час.
— Будущего? — Кенрон вопросительно поднял бровь. — Я даже представить не могу, как можно жить с этим. Выходит, тебе страшно все время, каждую секунду твоего существования. Немудрено, что ты не можешь сосредоточиться при беге.
— А я не знаю, как жить, не думая, что все может неожиданно измениться к худшему, — сказала Лиара и добавила. — Особенно сегодня.
— Выходит, когда Венни стал твоим учителем, ты перестала бояться, смогла пройти все испытания в учебке и получила работу здесь в Дайгоне. Однажды у тебя вышло побороть этот страх.
— Не совсем. — Лиара помотала головой. — Мастер Венни заверил, что пока он рядом, он не допустит, чтобы со мной случилось что-то плохое. Когда он сказал это, мне сразу стало легче. Он наблюдал за мной на всех экзаменах, которые я проходила. От одного его вида мне становилось спокойнее. Пока я знала, что он рядом, все напасти меня словно избегали.
— Он просто привязал тебя к себе, — бросил Кенрон, — он не решил твою проблему, даже не попытался. Когда его нет рядом, у тебя все снова идет наперекосяк, потому ты и все время пытаешься с ним встретиться.
— Если бы только он смог к нам вернуться, я бы показала, как быстро умею бегать, — с уверенностью сказала Лиара.
Кенрон понимал, что времени у него не осталось. Он сомневался, что смог бы решить проблему Лиары с паническими атаками даже будь у него на это несколько недель, он никогда не имел дела ни с чем подобным. Он не мог назвать себя советчиком или учителем, все, что он умел — это ходить по лесу и добывать части магических зверей. Его никогда не учили ничему другому. Он понял, что придется действовать методом Венни, поставить временную заплатку на эту проблему и надеется, что она выдержит.
— Венни тут нет, — сказал Кенрон и положил руку на плечо Лиары, — но ничего страшного. Я справлюсь с тем, что нас ждет ничуть не хуже него. Положись на меня, как ты полагаешься на него. Пока я рядом, ничего с тобой не случится, обещаю.
— Правда? — удивилась Лиара. — С нами уже случилось немало скверного.
— Но мы живы, и на тебе ни царапины, — напомнил Кенрон. — Забудь об Азаре, просто беги, когда я скажу, да посматривай вверх иногда. Это все, о чем тебе нужно думать.
— Но куда мне бежать? — спросила Лиара, тревожно поглядывая по сторонам. — До города далеко, даже мне не добраться дотуда без передышки. Мы ведь так и не придумали, что в лесу может быть тверже камня или стали.
Кенрон рассмеялся.
— Да нет в лесу ничего тверже камня, — буднично произнес он, — зря я только голову ломал. Стоило думать совсем о другом.
В это мгновение Лиара заметила тень фарга, которая пронеслась по поляне. Она взглянула вверх и увидела крупную птицу, спускающуюся к ним по спирали, возможно, сам вожак, который доставил им так много проблем. Кенрон перешел на шепот, он сказал лишь одну фразу после которой глаза Лиары округлились. Она боялась, что план может оказаться слишком сложным для ее понимания, что она не запомнит всех деталей. Однако, Кенрон сказал ей всего три слова, понять и запомнить которые ей не составило труда.
Лиара вскочила с камня и отбежала на край поляны. Вскоре фарг, это по виду сам Азар, опустился на землю недалеко от Кенрона. Они о чем-то говорили с минуту, затем Кенрон подозвал ее к себе, Лиара понимала, что это всего лишь притворство, сигнал к действию. Она крикнула, что позовет помощи в городе и бросилась бежать прочь от поляны, и Кенрон и Азар скрылись за деревьями.
Лиара бежала что было сил вдоль горной ряды туда, где по ее мнению стоял город Керфен. Она ни о чем не беспокоилось как будто мастер Венни оказался рядом с ней, наблюдал и защищал. Хотя, на самом деле, Венни находился далеко отсюда. Сейчас она доверилась совсем другому. Человеку, о котором слышала то, что однажды четыре года назад он разгромил Оружейный Дом, пройдя его с первого этажа на крышу и по пути убив нескольких кобольдов. Не так давно она считала его опаснейшим из дайгонцев, переживала в его присутствии, боялась его. Сейчас же он каким-то образом стал для нее тем, кто обещал ей защиту и придавал уверенности. Лиара бежала вперед, перепрыгивая камни и поваленные стволы деревьев, огибала огромные валуны, когда-то давно сорвавшиеся со скалы. Она бежала к Керфену, обернувшись лишь дважды, чтобы убедиться, что поляна, на которой остались Кенрон и Азар, полностью скрылась из виду. А затем она свернула.
Она углубилась в лес, к сожалению, потеряв отличный ориентир — горную гряду. Среди деревьев, не отличимых друг от друга, она могла легко сбиться с пути и отлично это понимала. Стоило заблудиться где-то в лесу, и ее ждала неминуемая смерть от атаки фаргов. Лиара взглянула вверх и увидела две точки, падающие с неба. Она отскочила в сторону, один фарг врезался в землю как раз в том месте, только что стояла, другой словно огромный топор с оглушительным хрустом расщепил высокое дерево, две половинки ствола с треском принялись падать в разные стороны. Лиара прибавила ходу и, пригнувшись, проскочила под падающим обломком ствола. Она понимала — в покое ее уже не оставят.
На мгновение она обернулась — оба фарга не пострадали от падения с неба, они взмыли в воздух и принялись набирать высоту для следующей атаки.
Фарги собрались обрушиться на нее всей стаей, множество точек, разом появилось над ее головой. Лиара смотрела на них лишь пару секунд, чтобы запомнить, какие подлетели ближе к земле.
На бегу она отклонилась влево, тут же земля по правую руку от нее с громким хлопком взметнулась в воздух, она прыгнула вправо, оттолкнулась руками от ствола дерева и увернулась еще от двух рухнувших с высоты стальных птиц. Притормозила на мгновение, и целая череда взрывов грянула прямо перед ней. Лиара вскочила на попавшийся на пути камень и перепрыгнула через головы нескольких фаргов, карауливших ее, те тут же попытались вонзить в нее длинные стальные клювы, вот только вертели головами слишком медленно. Лиара оставила их позади. Тут же снова захлопали крылья, фарги понимали, по земле им не догнать беглянку, а по воздуху запросто.