Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Уля перед люстром:

Що ти кажеш?

Рина

Чудесно, кажу, і кличу Мокія…

Уля, звичайно, за серце, до люстра:

Рино, хвилинку!…

Та Рина вже без уваги на те. Пішла, покликала Мокія: "Моко! Тебе на хвилинку просить Уля…" Сама вийшла.

2

Увійшов Мокій. Певно, читав бо з книжкою, олівцем і сантиметр у руках:

Гм… це ви?

Уля

Я… по книжку… А ви думали хто?

Мокій

Думав, що це… ви.

В Улі забриніло в грудях:

Серйозно?… А я по книжку до вас.

По яку?

Уля трошки розгубилась:

По яку? Взагалі по українську книжку.

У Мокія забриніло в грудях:

Серйозно? Дуже приємно. Радію вам, Улю. Серйозно? Серйозно. Якої ж вам книжки дати? З поезії? З прози? З наукових, соціально-економічних?

Котру можна буде.

Вибирайте.

Ну, дайте… яку ви хочете.

Мокій зворушено:

Та я б хотів, щоб ви всі їх перечитали, Улю!

А це у вас яка?

Це?… Це книжка з української етнографії та антропології.

Уля вже не знала, що далі казати, та:

Серйозно?

Мокій

Подивіться.

Уля подивилась:

Гарна книжка - в палітурках і, здається, з золотим обрєзом…

Мокій

А знаєте, як по-вкраїнському сказати: з золотим обрєзом? Ану, як?

Мокій піднесено:

Книжка з золотими берегами. Правда, прекрасно? Надзвичайно! А що іще можна сказати про матерію, що вона з берегами. Фартух дорогий золоті береги.

Уля щиро:

Прекрасно!

Мокій зраділо:

Серйозно?

Уля цілком щиро:

Надзвичайно! Фартух дорогий, золоті береги… А скажіть, як буде по-вкраїнському "чулки з розовой каемкой"? Отакі, як у мене. Ось… Хотіла показати, та засоромилась. Похилилась.

Мокій того майже не помітив. Ще більш піднесено:

Панчохи з рожевими бережками.

Уля

Надзвичайно!

Мокій ще більше запалився:

А то ще кажуть: миска з крутими берегами. Або пустився берега чоловік, по-руському - на проізвол судьби. Або, нарешті, кажуть, берега дати… Наприклад, треба українській неписьменності берега дати! Ах, Улю. Як ще ми погано знаємо українську мову. Кажемо, наприклад; потяг іде третьою швидкістю, а треба - поїзд третім погоном іде. Погін, а не швидкість. А яка ж вона поетична, милозвучна, що вже багата… Та ось вам на одне слово "говорити" аж цілих тридцять нюансових: говорити, казати, мовити, балакати, гомоніти, гуторити, повідати, торочити, точити, базікати, цвенькати, бубоніти, лепетати, жебоніти, верзти, плести, герготати, бурмотати, патякати, варнякати, пасталакати, хамаркати, мимрити, цокотіти…

Вже втретє дзвонив у сінях дзвоник, коли Мокій та Уля почули. Пішла одчинити Уля.

3

Вернулась і з нею увійшла суха, потерта якась дама в довоєнному вбранні.

Дама до Улі:

Я Баронова-Козино. Ваш папа найняв мене показати йому кілька лекцій з правильних проізношеній.

Уля

Мій папа? У мене нема папи: він помер.

Баронова-Козино

Помер? Ах, Боже мій, яке нещастя! І це так несподівано, раптом… Боже мій. Ще завчора він найняв мене і дуже просив прийти на першу лекцію сьогодні.

Уля

Мій папа вже три роки тому як помер… То, мабуть, був не мій папа.

Баронова-Козино

Вибачте, я, певно, не туди потрапила, хоча адресу добре запам'ятала. (Забурмотіла розгублено). Холодна Гора,…ськая вулиця, № 27, на воротях напис: "У дворі злі собаки", - та собак, казав ваш папа, нема. І справді нема. Квартира Зама… Майза… Ах, Боже мій, чудне таке прізвище. Мокій

Може, Мазайла?

Баронова-Козино

Так! Мазайла! Він ще казав, що не треба запам'ятовувати прізвища, бо не

сьогодні-завтра має змінити його у загсі на інше…

Мокій аж потемнів:

Мій папа?… Прізвище?

Баронова-Козино

А ви його син?… Вибачте, не знала. (До Мокія з підлесливим просміхом). Хоч ви похожий на вашого папу. Боже, як похожий… Скажіть - змінили вам прізвище? Папа ваш так турбувався… Воно справді якесь чудне. Либонь, малоросійське?

Мокій глухим, здушеним голосом:

Однині… (розкашлявся) у мене папи нема!

Баронова-Козино

Як? Ви сказали…

Мокій з натиском:

Нема, кажу! Нема!…

Баронова-Козино

Ах, Боже мій! Знов, виходить, я не туди потрапила… Як же так? (Забурмотіла розгублено). Холодна Гора,…ськая вулиця, № 27, "У дворі злі собаки", квартира…

4

Увійшов Мазайло. Кинувся до Кoзино:

Жду вас, жду!

Баронова-Козино

Вибачте, вийшло таке непорозуміння. Сказали - вас нема, що ви вмерли…

Мазайло показав на двері. Не зводячи очей з Мокія, вклонився ще раз Бароновій:

Так, так… Заходьте. Мокію! Я матиму з мадам Бароновою-Козино ділову розмову. Мені потрібна ця кімната…

Баронова-Козино

І я вже була повірила, що ви вмерли…

Мазайло до Баронової, але вся його увага на Мокієві:

Дуже приємно… (До Мокія). Розумієш?… (До Баронової, ще раз вклонившись). Вибачте. Заходьте…

Баронова-Козино заспокоєно і задоволено:

Мерсі!

Вийшли. Мокій, ввесь час свердливши батька очима, зірвався з місця. Заходив:

Ні! Ні!… Не дам! Не дозволю! І жодної лекції правильних проізношеній! (Помітив Улю біля люстра і раптом увесь засвітився, сповнився якоюсь ідеєю). Так… Бачите тепер, Улю, який я самотній?

Уля

Серйозно?

Серйозно, Улю. Рідня - а нема до кого слова промовити, тим паче українського. Слухати не хочуть. (До дверей). Так ні! Буду на зло, на досаду декламувати українське слово. (До Улі). Не розуміють його краси, а з моєї самотності сміються. Отак і живу, самотію, як місяць над глухим степом, як верства в хуртовину.

(До дверей). Буду співати, кричати під дверима отут, буду танцювати, свистіти!…

(До Улі). Як одлюдник в пустелі, як копійка у старця, як мізинець у каліки, як…

Уля захвилювалась:

Серйозно?

Мокій

Серйозно! Скоро вже і я скажу за словом поетовим: "Сиди один в холодній хаті, нема з ким тихо розмовляти, ані порадитись. Нема, анікогісінько нема…" А як хочеться знайти собі такого друга, теплого, щирого, щоб до нього можно було промовитись словом з Грінченкового словника та й з власного серця…

Уля вже никла жалощами:

А як буде у вас подруга, щира й тепла… Навіть гаряча…

Мокій

Ах, Улю! Мені вже давно хотілося вам сказати…

Поделиться с друзьями: