Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мир клятв и королей
Шрифт:

Джонатан следил за каждым, кто прибыл сегодня на собрание. Он был сильно удивлён тому факту, что даже королева Ариадна почтила их своим присутствием (правда, она больше любовалась своими кольцами и игнорировала любой вопрос, поднимавшийся на обсуждение, но всё же). Данталион, никогда не позиционировавший себя как серьёзного, сегодня не шутил о том, что «было бы неплохо лишить тут всех крови», а это, как считал Джонатан, было невероятным достижением. Чтобы дитя земной Ночи, да без разговоров о том, что им нужна чужая кровь? Это было удивительно.

Дэниел молчал с тех пор, как они покинули старый особняк за городской чертой, буквально развалившийся после них. Джонатан подозревал, что брешь усилилась значительно быстрее, чем обычно, и едва не поглотила их, но не понимал, почему до сих пор не услышал тысяча и одну причину подобных аномалий — Дэниел знал о них лучше любого другого искателя. Но Дэниел молчал, поглощенный собственными мыслями, и не обращал внимания на брата. Будто стремительно разросшаяся брешь, слишком близко подбросившая их к границе смерти, не была достойна обсуждения.

— Исключено! — вновь запротестовал Керрис, хотя с той самой минуты, как Данталион попросил его заткнуться, никто так и не заговорил. — Это против всех правил!

— Брешь закрылась, — неожиданно подала голос Ариадна. — Насколько мне известно, нет правил, запрещающих приближаться к месту с уже закрытой брешью.

— Это возмутительно! — продолжал визжать Керрис. — Мы все знаем, что означает принудительно закрытая брешь! Не позволю! — он всё же ударил ладонью по столу, но почти тут же заскулил от боли. Пальцы, непростительно часто прибегавшие к магии в столь преклонном возрасте, могли сломаться.

— Я могу отправить своих людей туда, — сказал Данталион голосом, слишком походившим на утробное рычание дикого зверя. — Ох, нет, простите, — мгновенно осадил он сам себя, — мы не люди. Мы ваши щеночки на привязи.

— Как мило, что ты понял это, — усмехнулась Ариадна.

— Дорогая, — он повернулся к королеве, сверкнул клыками и блаженно прикрыл глаза, — обсудим наши игры позже?

— Знай своё место, тёмное создание! — возмутился Керрис.

— Богов ради, Керрис, — Джонатан оценил, как старик Рогге закатил глаза — прямо-таки на уровне королевы Ариадны, которой вместо голубого платья с утра принесли бирюзовое. — Забываешься здесь ты, а не наш дражайший друг и спаситель.

— Спаситель! — удивлённо повторил Керрис. — Тёмное создание ещё никогда не называли спасителем!

— В таком случае я могу приказать, чтобы твою глотку перегрызли во сне, а всю кровь выпили, — вдавив локти в стол, процедил Данталион. — Напомни-ка, старик, кто помогал вам искать сигридцев? Кто обнаруживал бреши ещё до того, как маги приспособились к этому миру? О, явно не старый добрый Данталион и его ребята.

— У Керриса от магии в голове всё перемешалось, — заметила Ариадна. Королева умела прятать свои эмоции лучше остальных, но сейчас, после новости, что принесли Дэниел и Джонатан, даже она растерялась. — Если всё так, как они говорят…

— Я видел перевёртыша, — вмешался Дэниел. Его голос был полон стали, но в глазах брата Джонатан видел неподдельный страх. — И он был не один.

— Перевёртыш? — переспросил Данталион. — О, это волшебно. Только чёртовых… Упс, простите. Черти не любят, когда их упоминают. Всё, я молчу…

— Ты уверен? — спросила Ариадна, сплетя пальцы в замок. — Потому что если это действительно был перевёртыш, то… У нас возникнут проблемы.

— Думаю, они уже давно в нашем мире, — продолжил Дэниел. — Один из них принял облик искателя Грейса, погибшего на задании более десяти лет назад.

— В каком облике тебе предстал перевёртыш? — не унималась Ариадна. — Кого ты видел, Дэниел?

— Я не уверен, что мой ответ вам понравится.

— Мы должны знать, — произнёс Рогге, однако голос его дрогнул. Джонатан сам не слишком хотел узнавать, в чьём обличье перевёртыш предстал перед его братом, но понимал, что иначе никак.

— Он принял облик Третьего.

Джонатан сразу же понял, о ком идёт речь. Но как Дэниел понял, что перед ним именно Третий? Его изображения были уничтожены. Ни один человек в здравом уме не поделится своим воспоминанием о Третьем, если оно, конечно же, сохранилось — особенно после того, что он сделал…

— Перевёртыш назвал имя того, у кого он украл облик, — пояснил Дэниел, словно почувствовал, как Джонатан сомневается. — Я, конечно же, не знаю точно, как он выглядел, но его схожесть с…

— Достаточно, — отрезала Ариадна.

Сердце Джонатана пропустило удар. Он, будучи искателем, был готов ко многому: встрече с разъярёнными ноктисами, битве с тёмными созданиями или разговору с призраками давно отошедших в иной мир, но то, что королева Ариадна позволила себе проронить слезу, сидя на собрании… К этому Орден не готовил.

Джонатан знал, что Ариадна, как и все, ненавидела Третьего. Она говорила, что принимала его у себя, как дорогого гостя, но в итоге он убил «её девочку». Ариадна никогда не называла имени и не уточняла, была ли эта «девочка» её родной дочерью или нет, но все и без лишних слов знали, о ком идёт речь. Знали, кого Третий погубил прежде, чем началось Вторжение тёмных созданий.

— Вы хорошо потрудились, мальчики, — нарушил тишину Рогге. Он повернулся, одарил их натянутой улыбкой и, слегка приподняв брови, добавил: — Вы можете отдохнуть.

Дэниел вышел, не сказав ни слова. Джонатан добавил о присутствии в особняке нескольких ноктисов, после чего отправился вслед за братом. Тот едва не мчался по коридору, будто зал собрания был зоной с радиоактивным излучением, и без того навредившей ему. Джонатан смог догнать его лишь у читального зала, где, сгрудившись в небольшие группы по четыре-пять человек, сидели дети. Джонатан узнал некоторых из них, даже помахал отвлекшейся от занятия сводной сестре Августа, после чего переключился на брата. Тот, не пожалев несчастного кресла, с грязной обувью забрался на него и сел, спрятав голову в коленях.

Поделиться с друзьями: