Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мир Расмус. Потомок воина
Шрифт:

А вот с магией были небольшие трудности уже у самого Локсли. Его магический резерв был небольшим, и почти всю магию лучник тратил или на усиление своих стрел и улучшение стрельбы, или на укрепление своих физических возможностей, если дело доходило до рукопашной, и не использовал иных магических техник, кроме базовых. Их все Роб уже знал и владел ими достаточно неплохо, поэтому обучиться чему-то новому в магии у Локсли не мог. Поэтому все их совместные тренировки сводились к бою на деревянных мечах, которые раздобыл один из слуг, хотя иногда Роб и Локсли бились и боевой сталью, каждый со своим мечом. И в ходе таких поединков, приближенных к условиям реального боя, юноша заметил некоторые изменения в себе.

Робу и раньше доводилось биться с боевым оружием, и в таких спаррингах у юноши неизменно возникало чувство не то, чтобы страха, а скорее опасения. Он становился скованным, зажатым, начинал бояться попасть под удар противника — а для воина такое поведение было почти что гарантированным проигрышем в бою. Более того, Роб боялся боли и тех ран, что может нанести боевые оружие.

Сейчас же все это исчезло. Было ли это следствием событий последних дней, или просто прошло со временем, Роб не знал, но теперь он не боялся боли и боевого оружия и не испытывал скованности, что позволяло ему биться гораздо лучше, чем в прошлом. Даже когда Локсли оставил ему несколько неглубоких, но чувствительных порезов на руках и теле, а однажды чуть не отрубил мизинец, юноша по-прежнему бился без опаски. И, как следствие, его техника и манера боя стала гораздо лучше, что отмечал и Локсли. А раны можно после боя и исцелить с помощью техники регенерации, что Роб и делал.

Однажды проведать юношу заглянул Роланд, который уговорил Роба выбраться в город, устроив ему небольшую экскурсию по Карноулу. Вообще, отношения юноши и рыцаря все больше превращались из вежливо-нейтральных в дружеские.

Роб восхищался Роландом, сумевшим в столь раннем возрасте стать полноправным рыцарем могущественнейшего и престижнейшего ордена королевства. Для юноши Роланд представлял собой некий идеал рыцаря и дворянина, и Роб пытался всячески на него походить. Роланд же, видимо, тоже симпатизировал Робу. Когда последний рассказал рыцарю о своем желании вступить в орден Льва и Меча, Роланд поддержал его и даже обещал оказать небольшую протекцию в случае успешного прохождения вступительных испытаний.

Конечно, оставался вариант, что Роланд так опекает Роба из-за желания выслужиться перед Первым командором герцогства, но эту версию юноша сразу отмел.

Во-первых, даже первый командор герцогства не мог оказать влияние на карьеру рыцаря ордена Льва и Меча, не считая случаев выдвижения кандидатов на прием в орден.

Во-вторых, что было самым главным — это было вовсе не в характере Роланда, открытого и честного человека. По крайней мере, Роб считал его именно таким, и, хотя их знакомство было пока что недолгим, юноша от души надеялся, что не ошибся в своей оценке.

Вестей от дяди по-прежнему не было. По прикидкам Роба, боевой отряд Тарика должен был рано или поздно настичь тех, кто напал на замок, хотя у последних и была фора в несколько дней. Но если напавшие на замок солдаты были без скакунов — по крайней мере, Роб не заметил их во время боя, и должны были быть отягощены награбленным в замке Валиор, то дядя с воинами передвигался на быстрых скакунах и налегке. Поэтому, надеялся Роб, через несколько дней дядя все же настигнет и уничтожит отряд налетчиков, отомстив за отца и мать Роба, а также за всех погибших в ту злополучную ночь в замке людей.

И хотя было еще рано, и необходимый срок еще не прошел, но все равно, просыпаясь каждое утро, юноша в тайне надеялся, что Тарик уже вернулся, но дяди все так же не было. Зато в конце недели произошло еще одно значимое событие.

Роб и Локсли только что закончили утреннюю тренировку во дворе поместья и готовились к завтраку, как за воротами послышался частый стук копыт, а затем деревянные створки открылись, и во двор вошел Роланд.

Он был снаряжен для боя — его тело прикрывали рыцарские латы, уже виденные Робом в памятном бою в пещере культистов, а на поясе висел меч. Рыцарь выглядел не то слегка взволнованным, не то радостным. Быстро поздоровавшись с Робом и Локсли, он произнес:

— Господа, как вы смотрите на то, чтобы присоединиться к охотничьей группе?

— Охотничья группа? Интересно, — протянул Локсли. — А на кого охотитесь?

— Ооо, вот тут вы не поверите, — ответил Роланд. — Буквально час назад в замок герцога явился один из охотников, который рассказал, что в окрестном лесу неподалеку завелась самая настоящая мантикора. Мантикора, представляете? Видимо, прилетела откуда-то из Туманных гор. Охотник просил убить чудовище — дескать, начала мантикора скотину в селении неподалеку от леса воровать и съедать. А там и за людей может взяться.

В общем, я собрал охотничью партию: будут три рыцаря Льва и Меча, включая меня, и три рыцаря Серебряного Клича, плюс оруженосцы и двое ловчих. Всего десять человек — более чем достаточно, чтобы справиться с тварью, но я также приглашаю и вас разделить с нами славу от убийства такого опасного противника, да и поглядеть на мантикора вживую. Признаюсь, мне самому не терпится ее увидеть!

— Благодарю за приглашение, — церемонно ответил Роб. — И принимаю его. О мантикорах мне приходилось только читать.

— Твой дядя этого не одобрил бы, — негромко произнес Локсли за спиной юноши. — Он недвусмысленно дал понять, что тебе следует оставаться здесь до его возвращения.

— Мой дядя просто излишне меня опекает, — фыркнул Роб. — К тому же, хоть он мой родственник и старше меня, он все же не мой отец, а, значит, не может мне приказывать. Но ты, если хочешь, можешь остаться здесь и дожидаться его возвращения, — закончил Роб, оборачиваясь и глядя своему телохранителю прямо в глаза. Некоторое время Локсли молча смотрел в ответ, затем тихонько вздохнул и ответил.

— Я не в праве тебе приказывать, только советовать. И решение тоже принимать тебе. Но одного я тебя не отпущу, так что я тоже поеду.

— Вот и отлично, — просиял юноша, а затем обернулся обратно к Роланду. — нам нужно некоторое время, чтобы экипироваться. Кстати, далеко ли до этой мантикоры?

— Около половины дня пути пешком, как рассказывал охотник. Верхом — примерно три-четыре часа. Так что особо много провизии можно не брать. Как экипируетесь — подъезжайте к Южным воротам, мы будем ждать вас там. Только особо не задерживайтесь, — и с этими словами Роланд вышел обратно за ворота, а через несколько мгновений послышался удаляющийся стук копыт.

Роб же и Локсли быстро позавтракали, и, снарядившись, выехали с территории поместья тар Кризара и скоро присоединились к группе ожидавших их всадников, после чего кавалькада направилась к месту, указанному охотником.

Глава 12

– Вот, сир. Здесь начинаются следы.

— Это я и сам вижу, — пробормотал Роланд, оглядывая развороченные деревья, обломанные стволы и будто плугом перепаханную землю. — До логова ее далеко?

— Нет, сир. Судя по всему, здесь — место, куда она садиться. Значит, логово рядом. Да вы и сами видите, она оставила тут целую просеку, — ловчий указал на широкую тропинку из вытоптанной и примятой травы и обломанных мелких деревьев. — По ней легко ориентироваться.

Поделиться с друзьями: