Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мировой Ворон
Шрифт:

— За Тор Фунвейр! — воскликнул Люциус из Водопадов, поднимая меч к небу и ударяя им о щит. — И за Серый орден!

В отряде не было потерь. На двести рыцарей приходилось всего несколько незначительных порезов, свидетельствующих об их победе. Сейчас победа означала для них все. Сейчас они не вырезали ни в чем не повинных раненов, кому единственным преступлением вменялось стремление к свободе. Они не осаждали город, полный женщин и детей. Они сражались за Тор Фунвейр, защищали землю Одного Бога от захватчиков.

— Надо добить раненых, — объявил Вереллиан. — Пока мы тут радуемся, пара сотен каресианцев не могут завершить последний вздох.

Омс убрал меч в ножны и провел ладонью по залитому кровью лицу. Он быстро пришел в себя и снова стал раздавать приказы.

— Верно! А ну, ребята, давайте избавим этих ублюдков от мучений. Убивайте быстро, без лишней изобретательности.

— Оставьте в живых несколько человек, — приказал Фэллон. — С самыми легкими ранами.

* * *

Никто не просил его о помощи, даже Вереллиан. Сотни тел нужно было сложить в погребальные костры, заточить мечи, выправить доспехи, но все необходимое сделали без Фэллона. Он забрался на перевернутую телегу и смотрел на юг, не приближается ли к ним отряд, посланный на поиски пропавших Псов. Многим воинам удалось сбежать, и вполне вероятно, что Псы вышлют еще один отряд в их сторону. Но страх в глазах тех, с кем они воевали, заставлял в этом сомневаться. Возможно, Псы просто будут бежать и бежать до самых ворот Вейра.

Позади Омс организовывал из перевернутых повозок что–то типа защитных укреплений. Красные рыцари всегда возводили деревянные укрепления на месте лагеря, пусть даже стоянка длилась всего день. Наспех сделанные баррикады тем не менее позволяли организовать линию обороны и обеспечивали возвышение, с которого можно следить за южными равнинами. И пусть Серые рыцари объявили о себе, но уже не боялись еще одного отряда Псов — так сильно вдохновила их победа.

— Фэллон, мы нашли выживших, — сообщил Вереллиан, разминая покалеченную руку.

— Болит? — спросил Фэллон.

— Никак не привыкну к новой силе. К счастью, Псы — ужасные воины, и на них можно отлично потренироваться.

Фэллон спрыгнул с повозки и повернулся к старому другу.

— Ты стал разговаривать со мной гораздо вежливее, чем раньше. Сколько дней ты не называл меня тупым ублюдком?

Вереллиан потер лицо.

— И что я должен на это ответить? Что ты избранник бога и мне как–то неловко обзывать тебя?

— Ты так не считаешь, — уверенно заявил Фэллон.

— Нет. Но многие из рыцарей думают именно так. И если они услышат, что я обращаюсь с тобой так, как ты заслуживаешь, жалкий предатель, это повредит твоей репутации.

Фэллон расхохотался — Вереллиан снова разговаривал с ним как старый приятель.

— Ладно, тогда напустим на себя серьезный вид, — ответил он.

Друзья вернулись за деревянные укрепления, где Люциус привязал с десяток выживших. Остальных рыцарей Омс отправил отдыхать, и они с радостью выполняли приказ, расположившись со всем возможным удобством, которое могли предоставить скудный рацион и небольшие костры. Когда Фэллон вернулся с дозора, Омс послал ему на замену двух других рыцарей, чтобы южные равнины оставались под наблюдением.

— У всех Псов мы нашли мешочки с какой–то наркотической дрянью, — сообщил Люциус. — С черной, вязкой дрянью.

— Из–за нее они такие послушные, — сказал Вереллиан. — Таким плохим бойцам нужна наркота, иначе они никогда не решатся на битву.

— А что они с ней делают? — спросил Люциус.

— Курят, наверное, — ответил Фэллон. — Просто выброси эту дрянь.

— Слушаюсь, милорд.

Пленники лежали лицом вниз на траве, с них сняли доспехи и связали руки. Раны у них были легкими: тут небольшой порез, там легкий укол мечом, и никому из них не угрожала немедленная смерть.

— Скольким удалось уйти? — спросил он.

— Сложно сказать, — ответил Люциус. — По крайней мере несколько сотен точно сбежало. Двое из этих ублюдков обмочились, пока мы вели их сюда. Я думал, у Свободных Отрядов неважные воины, однако Псы — просто позорище.

— Полагаю, они и сами это знают, — сказал Фэллон. — Как и их хозяева.

Люциус привел одного из каресианцев в сидячее положение и дал ему пощечину. У пленника была рассечена задняя поверхность бедра, но в остальном он остался невредим.

Он пытался сбежать, но далеко не ушел, — сказал Вереллиан. — И он разговорчивей остальных.

— Имя? — спросил Фэллон спокойным тоном.

Пес поднял на него взгляд налитых кровью глаз. Он был старше Фэллона, и все щеки у него покрывали старые шрамы.

— Раза, — ответил он. Запекшаяся на губах кровь потрескалась от их движения.

— Ну что ж, Раза. Мое имя — Фэллон Серый. Пойми, пожалуйста: от того, будешь ты с нами сотрудничать или нет, зависит твоя жизнь.

Каресианец стиснул зубы и вздрогнул от боли, когда Омс поднял его и ему пришлось опереться на больную ногу.

— Я понял, — проворчал пленник.

— Хорошо. А теперь расскажи о расположении ваших войск вокруг Ро Вейра. И все, что ты знаешь о Ястребах.

Раза сплюнул кровавую слюну на траву и прочистил горло. Рана, очевидно, мучила его, но он стойко переносил боль. Фэллон решил, что это не первое его сражение и не первая рана.

— Расположение войск… трудно сказать точно. Там очень много наших стай, и они все еще прибывают. Мы не разворачиваем военные лагеря так, как вы. Мы просто собираемся в большую кучу.

— Сколько вас там? — спросил Фэллон.

— Сто тысяч. Много стай кольцом окружают Вейр, вычищая из города и окрестностей всех, кто еще нам не подчинился.

Вереллиан и Фэллон переглянулись. Число их не удивило. Это все, чем могли взять каресианцы — числом. Больше у них ничего не было. Ни боевой выучки, ни дисциплины, ни верности, ни чести, но они могли просто подмять под себя противника, завалить его трупами, как стая муравьев сплошным ковром накрывает лесную подстилку. Фэллон с жалостью подумал о простых людях Тор Фунвейра, которым приходится выживать при новых порядках.

— Вы довольно далеко от Вейра, — прорычал Омс. — Почему вы зашли так сильно на север?

Раза попытался встать прямо, но раненая нога не выдерживала его вес, и даже малейшие движения заставляли его вздрагивать от боли.

— Мы были частью наступающей армии, — пробормотал он и снова сплюнул кровью. — Мы убивали восставших из мертвых в лесу Фелл, а потом нам приказали зайти с фланга к армии вашего короля.

А вот это было неожиданностью. Вокруг раздалось насмешливое фырканье — рыцари сомневались, что Псы способны на такую хитроумную стратегию.

Поделиться с друзьями: