Миссия К.А.I.
Шрифт:
— Вы сдаете управление станцией. Мы немедленно казним предателей, сдаём преступников космокопам. После этого я отпускаю членов правления, и всё снова будет хорошо.
— Хорошо не будет, командор! — не выдержал Кай, до сих пор молчавший, пока старшие мерились характерами. Чен замер, видимо испуганный происходящим, а молчание сейчас могло привести только к смерти.
— Преступникам слова не дают, — отбрил его Ли.
— Я — единственный внук ученого по фамилии Ким, того самого человека, который изобрел механизмы, способные создать новую планету, — громогласно заявил Кай, так, чтобы его услышало как можно больше людей. Для Кая такое признание было сродни подвигу, ведь долгие годы он хранил обиду на деда и отказывался признавать их родство. Но чего не сделаешь ради выживания?
— Твой дед был простым безумцем и всех ввел в заблуждение. Его машина не существует.
— Посмотрите в иллюминатор, командор, — спокойно заявил Кай.
— Чего я там не видел? Только угрозу нашей станции в виде какого-то мощного оружия, которое я уничтожу, как только казню тебя и этого полудурка.
— Кажется я понимаю, почему вас тут не особо жалуют, — усмехнулся Кай. — Трудно уважать того, у кого отсутствуют мозги.
— Ах ты!
— Успокойтесь! — нарушил своё молчание Ким Чунмён. — Мальчишки говорят правду, командор. Да, это правда, вам неизвестная, лишь потому, что люди, намного старше вас, решили её скрывать для всеобщего спокойствия. Но от этого правда не перестала быть правдой. Станция разрушается. Мы так и не научились производить в космосе новые детали и механизмы. Мы лишь чиним и переделываем старые, но у любого металла, пластика и прочих материалов есть период износа. На Земле он был длиннее, но в космосе сократился в разы. И опять же всё упирается в невозможность полной замены на новое.
Устройство, что вы видите за стеклом, действительно наш единственный способ спасения. Я покажу вам секретные файлы и чертежи, объясню зачем и как его можно использовать. Мы создадим планету, пригодную для жизни, у нас ещё есть время для этого. Но его критически мало. Создание планеты — процесс долгий и трудоёмкий, в естественных условиях занимает миллионы лет. Профессор Ким сумел сократить его до сотен лет. Но у нас даже их нет. Поэтому завершать процесс мы будем, построив базы на новой планете и постепенно доводить её до ума. Начинать нужно уже сейчас. Так что засуньте свою гордость куда-нибудь поглубже и действуйте так, как нужно для спасения человечества.
Командор молчал. Молчание его затягивалось и не предвещало ничего хорошего. Он хорошо умел держать лицо, что затрудняло общение с ним и никогда нельзя было предугадать, что он сделает. Мён не был уверен, что его пламенная речь произведет нужный эффект, но надо было что-то делать. В коридоре раздались шаги тяжёлых магнитных ботинок. Через пару минут появился отряд из двенадцати космокопов.
— Командор Ли, — обратился к мужчине возглавлявший отряд человек. — Мы готовы забирать преступников.
— Замечательно, — внезапно ожил тот. — Но вам придется забрать пятерых вместо двоих. Этот старый биороид устроил бунт, а капитан нарушил свои обязанности и оказывает мне сопротивление. Мелкий инженер вообще предатель и такой же преступник. Все эти люди — нарушители космических законов человечества и подлежат казни. Надеюсь, вы разберётесь с этим так, чтобы мне не пришлось жаловаться вашему руководству.
Космокопы разделились по двое и направились к указанным лицам, понимая, что скорее всего будет сопротивление. И оно не заставило себя ждать. Кай начал драться с обоими одновременно. Утяжеленные защитными костюмами, они оказались слишком хорошими противниками, но парень не собирался сдаваться. Мин встал на защиту Чена, толкнул его себе за спину и достал неизвестно откуда две палки, скреплённые металлической цепью. Давно не видевшие такого оружия, коспокопы застыли, ковыряясь в информационном блоке скафандра, чтобы понять, что с этим делать. Мин не позволил им долго думать, напав на обоих и сразу, огрел по шлемам, создавая внутри сильную вибрацию и гул. Копы уронили оружие и схватились за шлемы.
Капитан станции быстро обезоружил одного, сумел уложить на лопатки второго, мгновенным движением отключив его магнитные ботинки, и со скоростью вспышки молнии метнулся к командору, взяв его шею в локтевой захват и приставив к виску пистолет.
— А теперь отмени свои приказы.
— Убить всех преступников даже ценой моей жизни! — завопил командор, и его личная охрана тоже вступила в драку. Численный перевес был на их стороне. Мён с ужасом смотрел на происходящее, понимая, что это начало конца. Когда космокопы приблизились к нему, стоявшему у дальней стены капитанского мостика, он ничего не предпринял. Есть ли смысл сопротивляться безумию?
— Что же вы все творите? — только и смог пробормотать биороид. К шуму драки добавился непонятный гул и крики. По коридору кто-то бежал. Мён вгляделся туда и обнаружил несколько десятков человек, вооруженных чем попало — отвёртками, ломами, шуруповёртами, прочими инструментами. Это были сотрудники инженерного отдела, почти треть жителей станции. В таком количестве они уже внушали. Хотя это были по сути простые люди, работники, узкие специалисты и некоторые учёные, но они могли изменить положение дел числом. А возглавляла их хрупкая Юми.
— Вон там! Защитите процессора и нашего брата Чена! — девушка указала на обоих тонким пальчиком. Ее загородил собой крупный лысый парень, один из грузчиков и разнорабочих с монтировкой на перевес. Отдав пару команд, он умело распределили силы. Инженеры набросились на космокопов и охрану командора. Раздались звуки выстрелов, несколько человек упали, командор попытался вырваться из рук капитана, но безуспешно. В течение нескольких минут бойня прекратилась. Все космокопы остались безоружными и были повалены на пол. Восемь сотрудников инженерного отдела погибли. Были погибшие и среди охранников.
Власть сменилась. Мён велел немедленно найти и освободить остальных членов правления. Юми, уже успевшая узнать, где они заперты, повела несколько человек туда. Космокопов связали металлическими прутами и заперли в ближайшей каюте, отключив им связь и сняв шлемы. Погибших пока отнесли в зал собраний, чтобы близкие смогли попрощаться с ними.
А члены правления наконец появились на капитанском мостике.
— Профессор, расскажите нам, что тут произошло? — обратился к нему господин Чон, который в будущем году должен был сменить командора Ли. Мёна не пришлось упрашивать, он был максимально краток. Четверо мужчин и трое женщин внимательно выслушали его и принялись обсуждать ситуацию. Командору Ли заклеили лицо скотчем, потому что он не переставал возмущаться и обложил всех присутствующих отборным матом. Его этим же скотчем примотали к стулу. Пока ещё он считался командором и имел право присутствовать на совете.
— Но профессор, насколько это безопасно для нас? — спросил один из членов совета.
— Совершенно не безопасно. Однако это единственный шанс.
— То есть вы предлагаете известить остальные станции, убедить их принять программу К.А.I. и начать формирование планетарного кольца? — уточнил другой.
— Всё верно, наше время и так ограничено, мы многое упустили. Так что ждать больше нельзя.
— Почему вы решили, что мы сможем договориться с руководством других станций? — спросила одна из женщин по имени Джиён.
— Как вы знаете, станций теперь стало меньше, чем было изначально и вы все знаете, что с ними произошло. Нам грозит такая же судьба. Возможно, когда мы погибнем, нашу станцию разберут на детали и это позволит другим протянуть ещё несколько десятков лет. Но их это в итоге не спасет.
— Вы утверждаете, что станция разваливается. Я помню, что вы докладывали нам о некоторых проблемах, но потом успешно исправляли ситуацию. Почему мы должны поверить вам сейчас? — спросила другая, старшая из всех, госпожа Ён.