Миссия К.А.I.
Шрифт:
— Стало бы вам легче все эти годы знать истинный масштаб проблемы? — ответил на её вопрос вопросом профессор. — Я мог донести её до вас полностью, но был уверен, что ни к чему хорошему это не приведёт. К тому же информация могла выйти за пределы этого совета и началась бы паника. А паника — это смерть. Поэтому я как мог скрывал, настолько всё плохо. Сейчас пришло время рассказать. Несколько подчинённых мне инженеров в курсе, но каждый знает только про своё отделение. В реальности же, 8 из 12 отсеков станции развалятся уже в ближайшие 10–15 лет. Мы рискуем потерять оранжерею, Чен последние пять лет пытается всем правдами-неправдами спасти её, но нам не хватает ресурсов. Очередная переделка даст не больше 5 лет. Отсек очистки воздуха и воды тоже сильно изношены. Мы можем перестроить и уменьшить станцию, это даст ещё несколько лет плюсом, но придется убрать сотни человек. На всех не хватит воздуха, воды и питания. Да, у нас ещё около 30 лет в общей сложности, при условии постоянных сокращений всего и всех, но с каждым годом ситуация будет ухудшаться.
— Сегодня мы пошли против космокопов, а это люди, следящие за межстанционным порядком. Вы понимаете, что это может привести к войне? — спросил седовласый мужчина самый старый член правления, господин Хван.
— Понимаю. Но думаю, их можно перетянуть на свою сторону, если всё рассказать.
— Профессор, а вам не кажется, что вы взвалили на себя непомерную ношу?
— Я несу её уже 148 лет. Поверьте, мне самому надоело. Но я не могу бросить людей, зная, что способен им помочь.
— Гордыня череп не жмёт?
— У меня её нет. Вы не застали времена, когда пропал проект К.А.I. всё, кроме господина Хвана, — Мён поклонился седовласому мужчине. — В то время мы все были воодушевлены и ждали нового этапа. Вы знаете, что планета уже создана. Остужена. Готова к терраформированию. Но процесс был законсервирован из-за потери проекта. Теперь же он найден. Он цел. У нас есть шанс. И есть люди, способные его активировать. Мои инженеры разберутся, мне только нужно дать им архив. Я участвовал в создании этой машины. Да, не я её придумал, но профессор Ким был далеко не дурак. Он сделал всё так, что даже один толковый специалист справится. Чен же смог найти, разбудить корабль и привезти его сюда. В одиночку.
— Чен, подойдите, — позвала его третья женщина, не участвовавшая до сих пор в обсуждении, госпожа Хан. — Расскажите нам, как вам это удалось.
— Профессор всё верно сказал, — голос парня срывался и дрожал от волнения, но он постарался взять себя в руки. — Проект действительно сделан очень грамотно, видимо профессор Ким успел что-то поменять в настройках так, что любой специалист сможет разобраться теперь. Раньше это было доступно только ему и его соратникам.
— И вы узнали об этом проекте от профессора?
— Да. Он рассказал мне и попросил поискать что-то связанное с проектом. Если будет возможность.
— То есть профессор Мён нарушил закон станции и раскрыл секретную информацию? — прищурился один из мужчин. Командор Ли активно закачался на своём стуле что-то мыча. Но остальные члены совета не удостоили его вниманием.
— Ну... Понимаете... Ведь это для всеобщего блага. Я никому не говорил...
— Думаю, мы можем отдать космокопам этих двоих и Чена, раз уж профессор Мён уверен в своих силах. Заплатим им питанием, чтобы загладить конфликт, и так избежим войны, — предложила госпожа Ён. — А профессор со своим отделом может попытаться запустить процесс терраформирования. И если, — говорившая сделала акцент на этом слове, — им удастся, тогда мы расскажем остальным станциям.
— Боюсь, это невозможно, — выпалил Чен, как только она замолчала.
— Почему? — уточнила женщина.
— Этот парень, — Чен указал пальцем на Кая, — биологический наследник профессора Кима и в его ДНК вшит код управления проектом. Без него ничего не будет работать. И его невозможно достать. Код будет работать только пока жив Кай и пока он находится на проекте.
— Кай? Я правильно услышал? Старик назвал единственного внука в честь дела всей своей жизни?
— Поверьте, я и сам его за это ненавижу. Но жить хочется, — съязвил предмет их разговора.
— А вы, молодой человек, тоже инженер?
— Я пилот комических аппаратов. Могу управлять любым современным космолетом и даже станцией.
— Почему же вы столько лет скрывались?
— Я не скрывался. Я просто не знал. От меня эту тайну тоже хранили. Дед умер, когда мне было 10 лет и оставил подсказки, которые я не смог бы разгадать самостоятельно ввиду отсутствия информации. Но по пути мы встретили пару человек, знавших часть этой информации, и смогли всё сопоставить.
— Ну хорошо. Допустим, юноша нам пригодится, но второго-то можно отдать в качестве компенсации? Ведь их обоих не зря записали в преступники, — предложила та же женщина.
— Нельзя, — возразил Кай. — Мин мой второй пилот мы команда, и без него я ничего не стану делать. Пропадай всё к чертям.
— Копы не согласятся с тем, чтобы никого не забрать.
— Отдайте им этого придурка, — указал на командора Ли Кай. — Всё равно вы его в управлении не оставите, он же вас запер и хотел всех уничтожить.
— Это не вам решать, — прервал его господин Чон.
— Просто делюсь мнением, раз уж вы решили меня выслушать, — не стушевался Кай.
— Если позволите, — подал голос капитан У, — у нас не так много хороших пилотов и чаще всего они способны водить только одну категорию космолетов. Я бы завербовал этого человека работать во благо станции. И второго тоже. Особенно если нам придется создавать планетарное кольцо.
— Нам надо подумать об этом и посовещаться без вашего присутствия, — ответил ему господин Хван, капитан согласно кивнул. А старик продолжил.
— Хорошо, мы выслушали всех участников. Действительно, я не могу и не буду отрицать, что успел застать то время, когда все готовились к терраформированию и я был среди ярых сторонников этого. Потом проект оказался украден своим же создателем и на всеобщем сборе решили молчать о нем, чтобы не будоражить молодёжь, не давать им даже призрачной надежды. Надо выживать здесь и сейчас. Я предлагаю вообще пока не говорить никому о проекте, дать возможность нашим инженерам поработать с ним, и если у них получится...
— Простите, господин Хван, — несмело прервал мужчину Чен. — К сожалению вы не правы. Мы не сможем это ни от кого скрывать. Я изучил чертежи и дело в том, что чтобы активировать процесс терраформирования, нам необходимо планетарное кольцо. Оно позволит создать гравитацию и магнитное поле. Без этого ничего не получится. А с учётом размеров планеты, построить такое кольцо возможно, только если разобрать все существующие станции, ну в теории одну можно оставить при грамотном распределении материалов. Для этого сперва надо построить базы на планете, разобрав часть станций, чтобы мы могли там жить, производить еду и кислород. А уже потом строить планетарное кольцо. Возможно придется задействовать материалы с погибших станций.
— Не возможно, а точно, — поддержал его Мён.
— Вот оно как, — господин Хван задумчиво почесал выбритый подбородок. — Выходит, либо мы вообще не начинаем проект, либо привлекаем к нему всё выжившее человечество?
— Выходит, что так, — согласился с ним Чен.
— Вы упомянули кислород и питание, — вступив в разговор одна из женщин. — А что с водой? Планета сейчас пуста и воды на ней нет. Даже с учётом всех станций нам не хватит имеющейся воды и конденсаторов, чтобы произвести достаточное её количество хотя бы для одного озера.