Мистер Апрель
Шрифт:
Я не отвечаю.
— Так хорошо, да? — сухо спрашивает он.
Я хмыкаю в ответ.
Я слышу, как он закрывает дверь и проходит дальше в комнату.
— Знаешь, учитывая, что ты собираешься показать всему миру прекрасный фильм жизни, ты, кажется, довольно подавлен.
Если бы она была здесь, я бы чувствовал себя по-другому, знаю, что чувствовал бы.
— Это все еще из-за той женщины?
Я отрываю взгляд от окна и смотрю на своего менеджера.
Может, Джон и старше меня всего на десять лет — во всяком случае, на мой настоящий возраст, — но выглядит он лет на двадцать старше.
Наверное, странно, что я воспринимаю его скорее как отца, чем как друга, но именно таким он был для меня.
Он был в моей команде с тех пор, как я только пришел в индустрию — когда я был молодым новичком с широко раскрытыми глазами, понятия не имевшим, что произойдет в моей жизни. Именно тогда я получил от него прозвище «малыш», и оно закрепилось за мной.
— Ну? — спрашивает он, когда я сажусь на стул напротив того, который выбрал он. — Девушка?
Я киваю и опускаю голову.
— Бек...
— Я влюбился в эту женщину… Я даже не могу этого объяснить. — Я выдавливаю из себя слова, как будто они причиняют мне физическую боль.
— Так вернись и забери ее.
Я поднимаю голову.
— Вернуться к чему? Это был всего один день… один поцелуй.
— Один поцелуй, о котором ты все еще думаешь год спустя, — отмечает он. — Должно быть, она чертовски хорошо целовалась.
— Она замужем… Я даже не знаю ее фамилии. — Я перечисляю оправдания, которые придумывал себе месяцами.
— Ты сейчас один из самых влиятельных людей в мире; ты действительно думаешь, что не смог бы разыскать ее, если бы захотел?
Я пожимаю плечами.
На несколько мгновений между нами повисает молчание.
— Ты боишься того, что найдешь, если вернешься туда, я прав?
Я сглатываю подступивший к горлу комок. Он попал в самую точку.
Я в ужасе от того, что могу обнаружить.
— У нее уже могла быть семья, — тихо отвечаю я, наконец-то озвучивая свои опасения. — Что, если я появлюсь на пороге ее дома, а она на восьмом месяце беременности?
Я наблюдаю, как он понимающе кивает головой.
— А что, если нет?
У меня нет ответа на этот вопрос. У меня нет ответа ни на один из этих вопросов.
— Почему я не могу оставить все как есть?
— Мое лучшее предположение? — предлагает он.
Я киваю.
— Ты любишь ее.
Я раздраженно выдыхаю.
— После одного дня?
Он пожимает плечами.
— Мне все равно, даже если бы это был всего один час. Посмотри на себя. Как только ты остаешься наедине со своими мыслями, ты становишься несчастным. Ты теряешь лицо только тогда, когда играешь или спишь. Ты уже не тот человек, который сел в тот самолет год назад и исчез. С тобой там что-то случилось, и если это была не любовь, то не знаю, что, черт возьми, это было, но, может быть, тебе стоит показаться врачу.
— Мне не нужно обращаться к врачу, — ворчу я.
— Ты уверен? Сыпи нет? — предлагает он в очевидной и безуспешной попытке отвлечь меня.
— Я был бы счастлив, если бы это была сыпь, — растягиваю я слова.
— Серьезно, малыш, ты вернулся в лучшей форме, чем был до отъезда, и, учитывая, что на тот момент ты был одним из лучших, это о чем-то говорит. Эта женщина изменила тебя.
Я знаю, что он прав. Я изменился. Я стал лучше, чем был. Я следую зову сердца, а не просто выполняю свои обязанности.
Я просто хотел бы следовать зову сердца до конца.… вернуться к ней.
— Я предлагаю тебе сделку, — говорит он, и его тон снова становится серьезным. — Если ты все еще будешь думать о ней в конце этого пресс-тура, я отвезу тебя туда и сам помогу найти ее.
Я все еще буду думать о ней. Знаю, что так и будет, но это не значит, что я должен идти и искать ее — она, вероятно, уже давно живет своей жизнью.
— Конечно, чувак. Звучит заманчиво, — говорю я, хотя у меня нет намерений делать что-либо подобное. — Я дам тебе знать.
— Тебе нужно подготовиться к сегодняшнему вечеру.
Я киваю головой.
— Это вечеринка, Бек, а не похороны. Ты должен попытаться улыбнуться.
— Машина заказана? Я должен заехать за Джейми в восемь.
Он несколько раз кивает головой, наблюдая за мной.
— Верно… Джейми... конечно… машина будет готова к семи тридцати.
Глава 14
Блэр
— Серьезно, Харви? Ты же знаешь, что я иду гулять с девочками, почему ты не можешь сегодня приготовить себе еду сам?
Он кричит в ответ что-то, чего я не могу разобрать, и решаю, что на самом деле мне уже все равно. Мне абсолютно все равно, если это вообще возможно.
Я не собираюсь встречаться с девушками еще около часа, но лучше посижу в своей машине у кинотеатра в полном одиночестве в течение шестидесяти минут, чем останусь здесь хоть на секунду дольше.
Этот дом стал невыносимым.
Я не хочу рушить свой брак, но знаю, что это должно произойти. Это неизбежно — окончание этой бури дерьма, которую мы пытаемся выдать за отношения.
Кажется, я просто не могу подобрать нужных слов, чтобы сказать ему, что все кончено.
Я больше не знаю, что делать. В последнее время я даже не узнаю свою собственную жизнь.
Я завожу двигатель и жду, когда поднимется дверь на роликах.
Я бормочу себе под нос несколько ругательств — все в свой адрес за то, что позволила этому продолжаться так долго.
Ни одна из моих подруг не смогла бы просто уехать из своего дома, чтобы их мужьям было на это наплевать.
Харви беспокоится только о том, что я не приготовила ему ужин.
В последнее время я только на это и гожусь — на то, что он не хочет делать сам.
Мы не спали вместе несколько месяцев, а до этого я не могу вспомнить, когда в последний раз это не казалось вынужденным или обязывающим.
Я выезжаю на подъездную дорожку, даже не оглянувшись, и все это время жалею, что мне придётся возвращаться сюда позже этим вечером.