Мистер Февраль
Шрифт:
Я делаю жест, будто собираюсь выпить и указываю на неё.
— Хочешь пить? — говорю я одними губами через ресторан.
Она нетерпеливо кивает головой.
Я хватаю бутылку водки с верхней полки и подбрасываю её в воздух, прежде чем снова словить её и налить порцию прозрачной жидкости в высокий стакан, стоящий передо мной. Я снова подбрасываю бутылку, заставляя её крутиться в воздухе над моей головой, и ловлю её у себя за спиной.
Я показываю несколько своих лучших трюков, пока передо мной не оказывается её идеально приготовленный коктейль.
— Выпендрёжник, — доносится до меня бормотание одного из парней.
Я поднимаю глаза, чтобы посмотреть, заметила ли Кэти мой маленькое представление, и учитывая то, что она смотрит на меня с отвисшей челюстью, я бы сказал, что она все прекрасно видела.
— Вернусь через пять минут, — говорю я им, обходя барную стойку и на ходу хватая стакан.
— Ты не говорил мне, что ты отчасти волшебник, — удивлённо смотрит на меня, когда я протягиваю ей напиток.
— Я полон сюрпризов. Ты даже представить себе не можешь.
Она делает глоток и тихо стонет.
— Возможно мне нужно приходить сюда чаще.
— Если хочешь видеть меня чаще, тебе просто нужно попросить, улыбашка.
Она закатывает глаза на мою банальность.
— Твои шутки ужасны, но коктейль восхитительный.
Я принимаю комплимент и игнорирую оскорбление.
— Хорошо здесь справляешься?
Я уже вижу, что она справляется просто прекрасно.
Она одарённый человек. Она хорошо общается с клиентами, умеет решать проблемы и чертовски сексуальна, что, конечно, не является обязательным требованием для работы, но точно не навредит.
— Все в порядке, — улыбается она мне.
— Ты же знаешь, что после смены принято оставаться, чтобы выпить, правда?
— У меня утром работа.
— Будет не слишком поздно. Мы закроемся сегодня в полночь.
Она на мгновение прикусывает нижнюю губу, размышляя.
— Ты знаешь, что ты оказываешь дурное влияние, правда?
— Думаю, возможно ты упоминала это раз или два. — Я изображаю невинность. — Брин хочет познакомиться с тобой, и я твой должник после сегодняшнего вечера… Пожалуйста?
— Ладно, — говорит она со покорным вздохом. — Но, если у меня завтра будет похмелье, я буду винить тебя.
Глава 10
Кэти
Мой телефон снова звонит из ящика моего стола, и я наконец сдаюсь и достаю его, чтобы проверить.
Не знаю, кто это, или что этот человек хочет, но он настойчив, и я дам ему это.
Если это Тилли хочет узнать, какой оттенок не совсем белого я предпочитаю для цветовой гаммы свадьбы, я просто могу убить её.
Сегодня я не в настроении для надоедливых людей, я устала благодаря тому, что я поздно засиделась с Джексоном и его персоналом, и, честно говоря, у меня небольшое похмелье, тоже благодаря Джексону и его дурацким бутылкам вкусного красного вина.
Как и во время нашего первого ужина несколько недель назад, стало ясно, что Джексон очень беспристрастен к бутылке красного.
Мы проводили довольно много времени вместе, в основном под предлогом планирования свадьбы Тилли, но, если честно, на данный момент его участие было довольно минимально. Мне просто нравилось проводить с ним время. Было весело и легко, даже если кажется, что чаще всего он сбивает меня с пути истинного.
— Раздражающе дурное влияние, — бормочу я себе под нос, когда смотрю на экран телефона.
Я сдерживаю поток ругательств, когда вижу, что у меня двенадцать новых непрочитанных сообщений. Все они от самой прекрасной занозы в заднице Джексона Мэтьюса.
Кому: Кэти
От кого: Джексон
Встретимся выпить сегодня вечером? Никакого красного вина в этот раз, обещаю.
Кому: Кэти
От кого: Джексон
Улыбашка, ты тут?
Кому: Кэти
От кого: Джексон
Если я не получу ответ в течение десяти минут, буду считать, что это «да».
Кому: Кэти
От кого: Джексон
Кэти?
Кому: Кэти
От кого: Джексон
Было инопланетное вторжение, и они захватили твоё тело?
Кому: Кэти
От кого: Джексон
Кэти?
Кому: Кэти
От кого: Джексон
Собираюсь позвонить тебе.
Уведомление: Один пропущенный звонок от Джексона Мэтьюса.
Кому: Кэти
От кого: Джексон
Ты убьёшь меня, когда увидишь все эти сообщения…
Кому: Кэти
От кого: Джексон
«Но я не остановлюсь, и я не могу остановиться…» Как тебе эта песня Майли, улыбашка? (прим. — Песня Miley Cyrus — We Can't Stop)
Уведомление: Два пропущенных звонка от Джексона Мэтьюса.
Я стону и опускаю голову на стол. Я не хочу, чтобы меня хоть немного веселила эта нелепость, но она веселит, совсем чуть-чуть. Я ещё даже не смогла прочитать все сообщения, но того, что я увидела, достаточно на долгое время.
Я набираю его номер прежде, чем у него будет шанс отправить ещё очередное раздражающее сообщение.
— Улыбашка! — бодро отвечает он. — Я как раз собирался отправить поисковую группу.
— Ты полный псих, ты это понимаешь, верно? Ты отправил мне десяток сообщений, Джексон, и ты неправильно написал слова песни Майли. Тебе серьёзно нужно найти хобби на выходные.
— Я слышу, что ты говоришь, и приму твои предложения к сведению.
— Мы дружим всего несколько недель, а ты уже сводишь меня с ума, кого ты раздражал прежде, чем появилась я? — спрашиваю я его, откидываясь на спинку кресла с улыбкой на лице.
— Думаю, ты просто раскрыла эксцентричную часть меня.
Я выдыхаю.
— Эксцентричную? Так это сейчас называют?
Он смеётся глубоким и продолжительным смехом, и я проклинаю сама себя за улыбку, которая только становится шире от этого звука.